sexta-feira, 2 de novembro de 2018

ENEM 2017 – LÍNGUA INGLESA – APLICAÇÃO REGULAR

01 – (ENEM-2017-APLICAÇÃO REGULAR)
One of the things that made an incredible impression on me in the film was Frida's comfort in and celebration of her own unique beauty. She didn't try to fit into conventional ideas or images about womanhood or what makes someone or something beautiful. Instead, she fully inhabited her own unique gifts, not particularly caring what other people thought. She was magnetic and beautiful in her own right. She painted for years, not to be a commercial success or to be discovered, but to express her own inner pain, joy, family, love and culture. She absolutely and resolutely was who she was. The trueness in her own unique vision and her ability to stand firmly in her own truth was what made her successful in the end.    

A autora desse comentário sobre o filme FRIDA mostra-se impressionada com o fato de a pintora
(A) ter uma aparência exótica.
(B) vender bem a sua imagem.
(C) ter grande poder de sedução.
(D) assumir sua beleza singular.
(E) recriar-se por meio da pintura.
•    Gabarito D  
A autora desse comentário sobre o filme FRIDA mostra-se impressionada com o fato de a pintora
(A) ter uma aparência exótica.
(B) vender bem a sua imagem.
(C) ter grande poder de sedução.
(D) assumir sua beleza singular.
(E) recriar-se por meio da pintura.

02 – (ENEM-2017-APLICAÇÃO REGULAR)
British Government to Recruit Teens as Next Generation of Spies
Governo britânico vai recrutar adolescentes como a próxima geração de espiões
In the 50 years since the first James Bond movie created a lasting impression of a British secret agent, a completely different character is about to emerge. Britain’s intelligence agencies are to recruit their next generation of cyber spies by harnessing the talents of the “Xbox generation”.
Nos 50 anos que passaram desde que o primeiro filme de James Bond deixou uma impressão duradoura sobre um agente secreto britânico, uma personagem completamente diferente está prestes a emergir. As agências de informação britânicas vão recrutar a próxima geração de espiões cibernéticos aproveitando os talentos da “geração Xbox”.
In an expansion of a pilot program, Foreign Secretary William Hague announced Thursday that up to 100 18-year-olds will be given the chance to train for a career in Britain’s secret services. The move to recruit school-leavers marks a break with the past, when agencies mainly drew their staff from among university graduates.
Numa expansão de um programa-piloto, o Secretário dos Negócios Estrangeiros William Hague anunciou na quinta-feira que até 100 jovens de 18 anos terão a oportunidade de treinar para uma carreira nos serviços secretos britânicos. A mudança para recrutar pessoas que concluíram o ensino secundário marca uma rutura com o passado, quando as agências recrutavam principalmente pessoal entre os licenciados universitários.
“Young people are the key to our country’s future success, just as they were during the War”, Hague said. “Today we are not at war, but I see evidence every day of deliberate, organized attacks against intellectual property and government networks in the United Kingdom.”
“Os jovens são a chave para o sucesso futuro do nosso país, tal como eram durante a guerra”, disse Hague. “Hoje não estamos em guerra, mas vejo todos os dias provas de ataques deliberados e organizados contra a propriedade intelectual e as redes governamentais no Reino Unido.”
The new recruitment program, called the Single Intelligence Account apprenticeship scheme will enable students with suitable qualifications in science, technology or engineering, to spend two years learning about communications, security and engineering through formal education, technical training and work placements.
O novo programa de recrutamento, denominado programa de aprendizagem Single Intelligence Account, permitirá aos alunos com qualificações adequadas em ciência, tecnologia ou engenharia passar dois anos a aprender sobre comunicações, segurança e engenharia através de educação formal, formação técnica e estágios.
JEARY, P. Disponível em:
Acesso em: 19 nov. 2012.
Segundo informações veiculadas pela NBC News, a geração digital já tem seu espaço conquistado nas agências britânicas de inteligência.
O governo britânico decidiu que
(A) enfrentará a guerra vigente e deliberada contra a propriedade intelectual no Reino Unido.
(B) abandonará a política de contratação de universitários como agentes secretos.
(C) recrutará jovens jogadores de Xbox como ciberespiões das agências de inteligência.
(D) implantará um esquema de capacitação de adolescentes para atuarem como agentes secretos.
(E) anunciará os nomes dos jovens a serem contratados pelas agências de inteligência.
•    Gabarito D  
O governo britânico decidiu que
(A) enfrentará a guerra vigente e deliberada contra a propriedade intelectual no Reino Unido.
(B) abandonará a política de contratação de universitários como agentes secretos.
(C) recrutará jovens jogadores de Xbox como ciberespiões das agências de inteligência.
(D) implantará um esquema de capacitação de adolescentes para atuarem como agentes secretos.
(E) anunciará os nomes dos jovens a serem contratados pelas agências de inteligência.

03 – (ENEM-2017-APLICAÇÃO REGULAR)
Reader’s Digest, set. 1993.

Nesse texto publicitário são utilizados recursos verbais e
não verbais para transmitir a mensagem.
Ao associar os termos anyplace e regret à imagem do texto, constata-se que o tema da propaganda é a importância da
(A) preservação do meio ambiente.
(B) manutenção do motor.
(C) escolha da empresa certa.
(D) consistência do produto.
(E) conservação do carro.
•    Gabarito C  
Nesse texto publicitário são utilizados recursos verbais e
não verbais para transmitir a mensagem.
Ao associar os termos anyplace e regret à imagem do texto, constata-se que o tema da propaganda é a importância da
(A) preservação do meio ambiente.
O cartaz exibe derramamento de óleo em um piso pavimentado e não no chão (terra).
(B) manutenção do motor.
O cartaz destaca a importância da escolha da empresa certa para se fazer a manutenção e não a manutenção propriamente dita.
(C) escolha da empresa certa.
(D) consistência do produto.
- Informação não encontrada no cartaz.
(E) conservação do carro.
- O cartaz destaca a importância da escolha da empresa certa para se fazer a conservação do carro e não a  conservação do carro propriamente dita.
➭ ELEMENTOS QUE JUSTIFICAM A RESPOSTA:
 Elementos não verbais:
1) Parafuso no piso.
2) Óleo escorrendo no piso.
 Elementos verbais:
1) CAR - carro;
2) AN OIL CHANGE - troca de óleo;
3) ANYPLACE - qualquer lugar;
4) MAY REGRET - pode se arrepender;
5) DOWN THE ROAD (idiom) - no futuro;
6) O COMANDO DA QUESTÃOa importância do tema da propaganda. 
➭ TRADUÇÃO:
- Take your car just anyplace for an oil change, and you may regret it down the road. Leve seu carro para qualquer lugar para trocar o óleo e você poderá se arrepender no futuro.

04 – (ENEM-2017-APLICAÇÃO REGULAR)

Letters

Cartas

Children and Guns
Published: May 7, 2013
To the Editor: Re “Girl’s Death by Gunshot Is Rejected as Symbol” (news article, May 6):


I find it abhorrent that the people of Burkesville, Ky., are not willing to learn a lesson from the tragic shooting of a 2-year-old girl by her 5-year-old brother.

Acho repugnante que o povo de Burkesville, Kentucky, não esteja disposto a aprender uma lição com o trágico assassinato a tiro de uma menina de 2 anos pelo seu irmão de 5 anos.

I am not judging their lifestyle of introducing guns to children at a young age, but I do feel that it’s irresponsible not to practice basic safety with anything potentially lethal — guns, knives, fire and so on.

Não estou julgando o seu estilo de vida de apresentar armas a crianças desde pequenas, mas acho que é irresponsável não praticar a segurança básica com qualquer coisa potencialmente letal — armas de fogo, facas, fogo e assim por diante.

How can anyone justify leaving guns lying around, unlocked and possibly loaded, in a home with two young children?

Como se pode justificar deixar armas espalhadas, destrancadas e possivelmente carregadas, numa casa com duas crianças pequenas?

I wish the family of the victim comfort during this difficult time, but to dismiss this as a simple accident leaves open the potential for many more such “accidents” to occur.

Desejo conforto à família da vítima neste momento difícil, mas descartar isto como um simples acidente deixa em aberto a possibilidade de ocorrerem muitos outros "acidentes" como este.

I hope this doesn’t have to happen several more times for legislators to realize that something needs to be changed.

Espero que isto não tenha de acontecer várias vezes para que os legisladores percebam que algo tem de ser mudado.

EMILY LOUBATON
Brooklyn, May 6, 2013

Disponível em: www.nytimes.com.

Acesso em: 10 maio 2013.

No que diz respeito à tragédia ocorrida em Burkesville, a autora da carta enviada ao The New York Times busca

(A) reconhecer o acidente noticiado como um fato isolado.

(B) responsabilizar o irmão da vítima pelo incidente ocorrido.

(C) apresentar versão diferente da notícia publicada pelo jornal.

(D) expor sua indignação com a negligência de portadores de armas.

(E) reforçar a necessidade de proibição do uso de armas por crianças.

•    Gabarito D  

No que diz respeito à tragédia ocorrida em Burkesville, a autora da carta enviada ao The New York Times busca

(A) reconhecer o acidente noticiado como um fato isolado.

(B) responsabilizar o irmão da vítima pelo incidente ocorrido.

(C) apresentar versão diferente da notícia publicada pelo jornal.

(D) expor sua indignação com a negligência de portadores de armas.

(E) reforçar a necessidade de proibição do uso de armas por crianças.


05 – (ENEM-2017-APLICAÇÃO REGULAR)

Israel Travel Guide

Guia de viagem de Israel 

Israel has always been a standout destination.

Israel sempre foi um destino de destaque.

From the days of prophets to the modern day nomad this tiny slice of land on the eastern Mediteranean has long attracted visitors.

Desde os dias dos profetas até aos nômadas modernos, este pequeno pedaço de terra no Mediterrâneo oriental atrai visitantes há muito tempo.

While some arrive in the ‘Holy Land’ on a spiritual quest, many others are on cultural tours, beach holidays and eco-tourism trips. Weeding through Israel’s convoluted history is both exhilarating and exhausting.

Enquanto alguns chegam à "Terra Santa" numa busca espiritual, muitos outros fazem passeios culturais, férias na praia e viagens de ecoturismo. Vasculhar a complexa história de Israel é, ao mesmo tempo, estimulante e exaustivo.

There are crumbling temples, ruined cities, abandoned forts and hundreds of places associated with the Bible. And while a sense of adventure is required, most sites are safe and easily accessible.

Há templos em ruínas, cidades em ruínas, fortes abandonados e centenas de locais associados à Bíblia. E embora seja necessário um sentido de aventura, a maioria dos locais é segura e de fácil acesso.

Most of all, Israel is about its incredibly diverse population.

Acima de tudo, Israel destaca-se pela sua população incrivelmente diversificada.

Jews come from all over the world to live here, while about 20% of the population is Muslim.

Os judeus vêm de todo o mundo para aqui viver, enquanto cerca de 20% da população é muçulmana.

Politics are hard to get away from in Israel as everyone has an opinion on how to move the country forward — with a ready ear you’re sure to hear opinions from every side of the political spectrum.

É difícil fugir à política em Israel, pois todos têm uma opinião sobre como fazer progredir o país. Com um ouvido atento, ouvirá certamente opiniões de todos os lados do espectro político.

Disponível em: www.worldtravelguide.net.

Acesso em: 15 jun. 2012.

Antes de viajar, turistas geralmente buscam informações sobre o local para onde pretendem ir.

O trecho do guia de

(A) descreve a história desse local para que turistas valorizem seus costumes milenares.

(B) informa hábitos religiosos para auxiliar turistas a entenderem as diferenças culturais.

(C) divulga os principais pontos turísticos para ajudar turistas a planejarem sua viagem.

(D) recomenda medidas de segurança para alertar turistas sobre possíveis riscos locais.

(E) apresenta aspectos gerais da cultura do país para continuar a atrair turistas estrangeiros.

•    Gabarito E  

O trecho do guia de

(A) descreve a história desse local para que turistas valorizem seus costumes milenares.

(B) informa hábitos religiosos para auxiliar turistas a entenderem as diferenças culturais.

(C) divulga os principais pontos turísticos para ajudar turistas a planejarem sua viagem.

(D) recomenda medidas de segurança para alertar turistas sobre possíveis riscos locais.

(E) apresenta aspectos gerais da cultura do país para continuar a atrair turistas estrangeiros.