www.inglesparaconcursos.blog.br
❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
- FACULDADE DE CIÊNCIAS MÉDICAS DA SANTA CASA DE SÃO PAULO-VESTIBULAR-2023-1ºSEMESTRE-MEDICINA-21/10/2022.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
- 11 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
❑ PROVA:
❑ PROVA:
01 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2023-1ºSEMESTRE-MEDICINA) Examine a tirinha publicada na conta do Instagram “War and
Peas”, em 16.12.2021.
(A) nostálgica.
(B) desconfiada.
(C) masoquista.
(D) alienada.
(E) insensível.
Comentários e Gabarito C
TÓPICO - MASOCHISM :
- This book makes me ... sad.
- Este livro me deixa triste.
- It makes me want to cry and hug myself.
- Me dá vontade de chorar e de me abraçar.
- It gives me the feeling of eternal solitude.
- Me dá a sensação de solidão eterna.
- I love it.
- Eu adoro isso.
>> "MASOCHISM" - o prazer de uma atividade ou situação que a maioria das pessoas consideraria muito desagradável.
❑ TEXTO: Leia o texto para responder às questões de 11 a 16.
People who have never outgrown an aversion to broccoli,
or an addiction to potato chips, can place part of the blame
on their genes, preliminary research suggests.
As pessoas que nunca superaram a aversão aos brócolos ou o vício das batatas fritas podem atribuir parte da culpa aos seus genes, sugerem as pesquisas preliminares.
The study,
of over 6,200 adults, turned up correlations between certain
taste-related genes and people’s preferences for particular
food groups.
O estudo, realizado com mais de 6.200 adultos, revelou correlações entre determinados genes relacionados com o sabor e as preferências das pessoas por determinados grupos alimentares.
- "turned up correlations"- revelou correlações.
Those whose genes made them sensitive to
bitter flavors, for example, tended to eat fewer whole grains.
Aqueles cujos genes os tornavam sensíveis aos sabores amargos, por exemplo, tendiam a comer menos cereais integrais.
- "bitter flavors"- sabores amargos.
- "whole grains"- cereais integrais.
Meanwhile, people with a particularly acute ability to sense
savory flavors were less likely to eat their veggies.
Enquanto isso, as pessoas com uma capacidade particularmente aguda de sentir sabores saborosos eram menos propensas a comer vegetais.
Still,
none of that means genes determine your food preferences,
experts said.
Ainda assim, nada disto significa que os genes determinem as suas preferências alimentares, dizem os especialistas.
Diet is complicated, and influenced by everything from
culture to economics, said researcher Julie Gervis, a doctoral
candidate at Tufts University.
A dieta é complicada e influenciada por tudo, desde a cultura à economia, disse a investigadora Julie Gervis, estudante de doutoramento na Universidade de Tufts.
But, she said, the findings do
highlight the role of taste-related genes in food choices.
Mas, disse ela, as descobertas destacam o papel dos genes relacionados com o sabor nas escolhas alimentares.
People often don’t know why they struggle with eating things
they know are good for them, like green vegetables, Gervis
noted.
Muitas vezes, as pessoas não sabem porque têm dificuldade em comer coisas que sabem que são boas para elas, como vegetais verdes, observou Gervis.
Understanding the influence of genes can shed some
light on the matter.
Compreender a influência dos genes pode lançar alguma luz sobre o assunto.
Eventually, Gervis said, dietitians may be able to
use genetic information to give people more precise diet
counseling.
Por fim, disse Gervis, os nutricionistas poderão utilizar a informação genética para dar às pessoas um aconselhamento dietético mais preciso.
“We’re moving away from general nutrition advice
to a more personalized approach,” Gervis said.
“Estamos afastando-se do aconselhamento nutricional geral para uma abordagem mais personalizada”, disse Gervis.
But, she
added, any real-world use of genetic analysis is still a long
way off.
Mas, acrescentou ela, qualquer utilização da análise genética no mundo real ainda está muito longe.
Gervis will present the findings at the annual meeting
of the American Society for Nutrition.
Gervis apresentará as conclusões na reunião anual da Sociedade Americana de Nutrição.
Studies released at
meetings are considered preliminary until they are published
in a peer-reviewed journal.
Os estudos divulgados nas reuniões são considerados preliminares até serem publicados numa revista com revisão por pares.
- (Amy Norton. www.usnews.com, 14.06.2022. Adaptado.)
11 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2023-1ºSEMESTRE-MEDICINA) The main purpose of the text is to
(A) help people understand the impact of food choices on life
expectancy.
(B) inform readers that genetics could determine what foods
we choose.
(C) expose the lack of research and innovations in nutritional
genetics.
(D) highlight that our food preferences are determinant to our
health.
(E) describe how researchers identified the associations
between genes and food groups.
Comentários e Gabarito B
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
The main purpose of the text is to
O principal objetivo do texto é
(A) help people understand the impact of food choices on life expectancy.
ajudar as pessoas a compreender o impacto das escolhas alimentares na esperança de vida.
(B) inform readers that genetics could determine what foods we choose.
informar aos leitores de que a genética pode determinar os alimentos que escolhemos.
(C) expose the lack of research and innovations in nutritional genetics.
expor a falta de pesquisa e inovações em genética nutricional.
(D) highlight that our food preferences are determinant to our health.
realçar que as nossas preferências alimentares são determinantes para a nossa saúde.
(E) describe how researchers identified the associations between genes and food groups.
descrever como os pesquisadores identificaram as associações entre genes e grupos alimentares.
12 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2023-1ºSEMESTRE-MEDICINA) In the excerpt from the first paragraph
- “Those whose genes made them sensitive”,
the underlined word refers to
(A) “people’s preferences”.
(B) “taste-related genes”.
(C) “adults”.
(D) “correlations”.
(E) “food groups”.
Comentários e Gabarito C
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
13 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2023-1ºSEMESTRE-MEDICINA) A expressão “less likely”, no trecho do primeiro parágrafo
- “people with a particularly acute ability to sense savory flavors were less likely to eat their veggies”,
pode ser entendida
como:
(A) menos esforçadas.
(B) menos capazes.
(C) menos propensas.
(D) menos exigentes.
(E) menos restritivas.
Comentários e Gabarito C
TÓPICO - LESS LIKELY :
A expressão “less likely”, no trecho do primeiro parágrafo
- “people with a particularly acute ability to sense savory flavors were less likely to eat their veggies”,
- “as pessoas com uma capacidade particularmente aguda de sentir sabores saborosos eram menos propensas a comer vegetais”,
pode ser entendida como:
(A) menos esforçadas.
(B) menos capazes.
(C) menos propensas.
(D) menos exigentes.
(E) menos restritivas.
14 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2023-1ºSEMESTRE-MEDICINA) O termo “still”, no trecho do primeiro parágrafo
- “Still, none of that means genes determine your food preferences”,
é
empregado com o mesmo sentido em:
(A) I don’t really like weddings. Still, I’ll have to go or they’ll
be offended.
(B) She bought a car two months ago and she still hasn’t
taken any driving lessons.
(C) Keep your head still.
(D) Still waters run deep.
(E) It was a still, calm evening.
Comentários e Gabarito A
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
15 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2023-1ºSEMESTRE-MEDICINA) In the excerpt from the second paragraph
- “People often don’t know why they struggle”,
the underlined word expresses
(A) emphasis.
(B) uncertainty.
(C) denial.
(D) inability.
(E) frequency.
Comentários e Gabarito E
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
16 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2023-1ºSEMESTRE-MEDICINA) The ideas from the excerpt
- “‘We’re moving away from general nutrition advice to a more personalized approach’” (3rd paragraph)
indicate a
(A) logical consequence.
(B) presupposition.
(C) paradox.
(D) paradigm shift.
(E) moral responsibility.
Comentários e Gabarito D
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
The ideas from the excerpt
- “We’re moving away from general nutrition advice to a more personalized approach"
- Estamos afastando-se do aconselhamento nutricional geral para uma abordagem mais personalizada.
indicate a
(A) logical consequence. consequência lógica.
(B) presupposition. pressuposição.
(C) paradox. paradoxo.
(D) paradigm shift. mudança de paradigma.
(E) moral responsibility. responsabilidade moral.
❑ TEXTO: Leia o pôster para responder às questões 17 e 18.
>> TRADUÇÃO DO POSTER:
- EASY DOES IT
- Fácil de fazer!
- Teenagers spend at least three hours a day looking at their social media channels.
- Os adolescentes passam pelo menos três horas por dia, vendo os seus canais de redes sociais.
- 60% of them reported that it has impacted their self-esteem in a negative way.
- 60% deles relataram que isso impactou negativamente a autoestima deles.
17 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2023-1ºSEMESTRE-MEDICINA) The expression “easy does it” was used to tell teenagers that
it’s important to
(A) rely on the future.
(B) slow down their actions.
(C) run after their dreams.
(D) keep up with the pace.
(E) be truthful to themselves.
Comentários e Gabarito B
TÓPICO- IDIOM "EASY DOES IT!" :
The expression “easy does it” was used to tell teenagers that it’s important to
A expressão “PEGA LEVE” foi utilizada para dizer aos adolescentes que é importante
(A) rely on the future. confiar no futuro.
(B) slow down their actions. abrandar as suas ações.
(C) run after their dreams. correr atrás dos seus sonhos.
(D) keep up with the pace. acompanhar o ritmo.
(E) be truthful to themselves. ser verdadeiro consigo próprio.
>> "EASY DOES IT!" - Né uma expressão informal que significa proceder lenta e cuidadosamente. É frequentemente utilizado para encorajar alguém a ser cauteloso ou a abordar uma tarefa com gentileza. É comumente utilizado em situações em que a pressa ou a imprudência podem levar a resultados negativos. Por exemplo, pode dizer a alguém “PEGA LEVE” quando está lidando com algo frágil.
- “Easy does it, the instructor said as the students lowered the heavy crate to the floor”.
- “Pega leve, disse o instrutor enquanto os alunos baixavam a pesada caixa até ao chão”.
18 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2023-1ºSEMESTRE-MEDICINA) The campaign poster was mainly designed to
(A) raise awareness about social media addiction.
(B) share entertaining content about social media.
(C) bring awareness to body image issues.
(D) encourage people to seek social media validation.
(E) highlight the benefits of confidence and high self-esteem.
Comentários e Gabarito A
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
The campaign poster was mainly designed to
O cartaz da campanha foi concebido principalmente para
(A) raise awareness about social media addiction.
aumentar a consciencialização sobre o vício das redes sociais.
(B) share entertaining content about social media.
partilhar conteúdo divertido sobre as redes sociais.
(C) bring awareness to body image issues.
sensibilizar para as questões da imagem corporal.
(D) encourage people to seek social media validation.
incentivar as pessoas a procurarem validação nas redes sociais.
(E) highlight the benefits of confidence and high self-esteem.
realçar os benefícios da confiança e da autoestima elevada.
❑ TEXTO: Leia a tirinha para responder às questões 19 e 20.
>> TRADUÇÃO DA TIRINHA:
- I've been very tense lately.
- Estou muito tenso ultimamente.
- I find myself worrying about everything ... Take the earth, for instance ...
- Preocupo-me com tudo... Veja a terra, por exemplo ...
- Here we all are clinging helplessly to this globe that is hurtling through space ...
- Aqui estamos todos nós, impotentes, agarrados a este globo que está a avançar pelo espaço...
- What if the wings fall off?
- E se as asas caírem?
19 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2023-1ºSEMESTRE-MEDICINA) The word “helplessly”, in the third panel, means
(A) with hands tied.
(B) in a silent manner.
(C) in an angry manner.
(D) without difficulty.
(E) in a courageous manner.
Comentários e Gabarito A
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
The word “helplessly”, in the third panel, means
A palavra “helplessly”("impotentemente"), no terceiro painel, significa
(A) with hands tied. com as mãos atadas.
(B) in a silent manner. de forma silenciosa.
(C) in an angry manner. zangado.
(D) without difficulty. sem dificuldade.
(E) in a courageous manner. de forma corajosa.
20 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2023-1ºSEMESTRE-MEDICINA) In the fourth panel, the expression “what if” is used to introduce
(A) a meaningless question.
(B) a rhetorical question.
(C) an obvious question.
(D) an unnecessary question.
(E) a suppositional question.
Comentários e Gabarito E
TÓPICO - WHAT IF (E se) ? :
In the fourth panel, the expression “what if” is used to introduce
No quarto painel, é utilizada a expressão “e se” para apresentar
(A) a meaningless question. uma pergunta sem sentido.
(B) a rhetorical question. uma pergunta retórica, ou seja, pergunta que não espera uma resposta, mas que tem como objetivo criar um efeito enfático.
(C) an obvious question. uma questão óbvia.
(D) an unnecessary question. uma pergunta desnecessária.
(E) a suppositional question. uma pergunta suposicional.
teste
Nenhum comentário:
Postar um comentário