quinta-feira, 20 de abril de 2017

IME-2004 - Vestibular do Instituto Militar de Engenharia(IME) - Profº Valdenor Sousa - Prova de Inglês com gabarito e questões comentadas.

Welcome back to another post!
A pauta aqui é MILITARY ENGLISH.
NESTE POST: PROVA de INGLÊS do IME/RJ-2004.
BANCA/ORGANIZADOR:
Ministério da defesa-Exército Brasileiro-Departamento de Ciência e Tecnologia-Instituto Militar de Engenharia.
LEITURA de textos de jornais digitais, revistas, websites, é um excelente treino para a prova.
PADRÃO/COMPOSIÇÃO DA PROVA:
➦ 1ª PARTE(PROVA Objetiva)
➧ 25 questões;
➦ 2ª PARTE(PROVA Escrita/Discursiva)
➧ Produção de 02(dois) textos:
➧ Escrever uma continuação(de 20 a 30 palavras) para um fragmento dado;
➧ Desenvolver uma opinião(de 20 a 30 palavras) expressando se concorda ou não com uma afirmação dada.
TÓPICOS ABORDADOS ao longo da prova:
1-VERBS:

[ = ]
2-PHRASAL VERBS - USES:
[ = ]
3-PERFECT TENSE - USES:
[ = ]
4-MODAL VERBS - USES:
[ = ]
5-NOUN:
[ = ]
6-ADJECTIVES:
[ = ]
7-ADVERBS:
[ = ]
8-ADJECIVE PHRASES(Adjective+noun):
[ = ]
9-IDIOMS(Expressões Idiomáticas):
[ = ]
10-COLLOCATIONS:
[ = ]
11-TECHNICAL ENGLISH(Military English, Business English, Finance English, Legal English, Tax English, Customs English and so on):
[ = ]
12-CONNECTORES AND LINKERS:
[ = ]
13-GENITIVE CASE:
[ = ]
14-FALSE COGNATES:
[ = ]
➧TÓPICOS ABORDADOS na referida prova:



1-VERBS:
[ = ]
2-PHRASAL VERBS:
[ = ]
3-EXPRESSÕES COM TO BE:
[ = ]
4-EXPRESSÕES COM PERFECT TENSE:
[ = ]
5-EXPRESSÕES COM MODAL VERBS:
[ = ]
6-NOUN:
[ = ]
7-ADJECTIVES:
[ = ]
[void = vazio, ôco]
8-ADVERBS:
[ = ]
9-ADJECTIVE+NOUN:
[ = ]
10-EXPRESSÕES COM GERUND:
[ = ]
11-IDIOMS(Expressões Idiomáticas):
[ = ]
12-COLOCCATIONS:
[ = ]
13-EXPRESSÕES TÉCNICAS:
[ = ]
15-EXPRESSÕES INICIADORAS DE SENTENÇAS:
[ = ]
14-GENITIVE CASE:
[ = ]
16-FALSE COGNATES:
[ = ]
Agora vamos à prova.
1ª parte da prova(objetiva): 25 questões.
Marque a alternativa que completa CORRETAMENTE cada uma das frases seguintes questões de 16 a 20
      Questão   16 


B
🔄Verbos
[to blame(culpar)=condemn]
[to concede=admit(âdMêt)admitir)=recognize(RékêgNáiz)(reconhecer)]
[to decline(diKláin)(recusar)=refuse(réFíuz)]
[to explode(íksPlód)=burst(Bôrst)(explodir)=blast(Blést)]
[to heed=pay attention to=keep an eye on="prestar atenção","ter cuidado","atender a"]
[to instigate(ÊnstiGuêit)=provoke(prôVôuk)(provocar)=motivate(MôurêVêit)]
[to institute(ÊnstiThíut)(instituir)=establish(ísTâblêxi)(estabelecer)]
[to jettison(Djérêsã)="descartar"]
[to judge(Djódji)(julgar)=condemn(kãDêm)(condenar)]
[to launch(Lãtch)(lançar)=set in motion(por em ação)]
[to minimize(Mênêmáiz)(minimizar)=decrease(diKrís)diminuir)]
[to murder(Môrô)(assassinar)=kill(Kêl)(matar)]
[to notify(NôurêFái)(notificar/avisar)=warn(uôrn)(advertir)]
[to release(ríLís)="liberar","divulgar"]
[to restart(risTârt)="reiniciar"]
🔄Phrasal Verbs:
[to be heed="ser atendido"]
[to make sure="garantir"]
[to resume(ríZûm)(retomar)=retake]
🔄Expressões verbais com o TO BE(simple present/simple past/simple future/ be going to/present continuous/past continuous/future continuous):
[am ashamed="estou com vergonha"]
[are being considered="estão sendo considerados"]
[are dealing with fighters="estão lidando com lutadores"]
[are heard="são ouvidos","sejam ouvidos"]
[are willing="estão dispostos"]
[is absurd="é absurdo"]
[is morally wrong="está moralmente errado"]
[was murdered="foi assassinado"]
[were partly to blame="eram em parte culpados"]
[were simply following orders="estavam simplesmente seguindo ordens"]
🔄Expressões verbais no PERFECT TENSE(present perfect/past perfect/present perfect continuous/past perfect continuous):
[had not acted on(rrénâRâktdãn)="não atuou"]
[had notified(rrédNôurêFáid)="tinha notificado"]
🔄Expressões com os 10 modais(can/could/may/might/must/should/would/ought to/will/shall):
[could resume(kûd-ríZûm)="poderia retomar"]
[should be angered="deveria ficar irritado"]
[should be made to apologize="deveria pedir desculpas"]
[should shut up="deveria calar a boca"]
[will allow cameras="permitirá câmeras"]
[will also be instituted(uêl-ólsôbi-)="também será instituído"]
[will instigate="instigará"]
[will jettison(uêl-Djérêsã)="vai descartar"]  
🔄Expressões com verbos com ING:
[]
🔄Expressões VERBAIS EM GERAL:
[becomes even more abhorrent="torna-se ainda mais abominável"]
[heeded instructions="atendeu as instruções"]
[that took them="que os levou"]
[undermines everything="mina tudo"] 
🔄Substantivos(NOUNS):
[alternative(ôlThôrnêrêv)="alternativa"]
[camera(Kêmôrâ)="Câmera"]
[concern(kãSôrn)="preocupação"]
[daylight="luz do dia"]
[emergency(iMôrjênsí)(emergência)=occurrence(âKôrêns)(ocorrência)]
[haven(RRêvên)(refúgio)=refuge(réFíudji)(refúgio)=shelter(Xéltôr)(abrigo)]
[Iraqis(êRâquís)="Iraquianos"]
[launch="lançamento"]
[officials(ôFêxôls)="autoridades"]
[procedure(prôSídjôr)="procedimento"]
[revenge(ríVéndji)="vingança"]
[safety(Sêiftí)="segurança"]
[Switzerland="Suíça"]
[warnings(uôrnêns)="avisos"]
🔄Adjetivos/Locuções adjetivas:
[abhorrent(âbRRôrênt)(abominável)=horrible(RRôrêbôl)(horrível)]
[absurd(âbSôrd)(absurdo)=ridiculous(ríDíkilâs)]
[ashamed(âXêimd)(envergonhado)=embarrassed(ãBéurêst)]
[designed="projetadas"]
[extensive(íksTênsêv)=vast(vasto)]
[inhumane(Ênrríumên)="desumano"]
[outrage(Âutrêidji)(ultraje)=offense(ôFêns)(ofensa)]
[potential(pôTchênxôl)(potencial)=possible(Póssêbôl)(possível)]
[proper(Prôpôr)=appropriate=suitable(Sûrêbôl)(adequado)]
🔄Advérbios/Locução adverbial:
[morally="moralmente"]
[partly="parcialmente","em parte"]
🔄Conectores/Marcadores de discurso:
[even more="ainda mais"]
[in the meantime="enquanto isso","ao mesmo tempo"]
[instead of="ao invés de"]
[since="desde"]
🔄Expressões comuns:
[about potential safety problems="sobre possíveis problemas de segurança"]
[any concerns="quaisquer preocupações"]
[as a former="como um ex"]
[before each="antes de cada"]
[by February next year="em fevereiro do próximo ano"]
[in February(ênFébíÉurí)="em fevereiro"]
[lack of="falta de"]
[maybe then="talvez então"]
[mid-December(mêd-diSêmbôr)="meados de dezembro"]
🔄Expressões idiomáticas:
[a few basics="algumas noções básicas"]
[If all goes well(êfól-Gôuzuél)="Se tudo correr bem"]
[during the daytime="durante o dia"]
[on standby="em espera"]
🔄Expressões ADJETIVO+SUBSTANTIVO:
[air traffic controller="controlador de tráfego aéreo"]
[DHL cargo plane="Avião de carga DHL"]
[Columbia explosion=Explosão do columbia]
[human beings="seres humanos"]
[new launch date="nova data de lançamento"]
[proper training="treinamento adequado"]
[Russian crew(RâxãKrû)="tripulação russa"]
[Russian passenger jet="Jato de passageiros russo"]
[safer shuttle=ônibus espacial mais seguro]
[Swiss air traffic control problems="Problemas de controle de tráfego aéreo suíço"]
🔄PAR CORRELATO:
[]
🔄Expressões técnicas(Engenharia EspacialViagens/Terrorismo):
[Contingency plans="Planos de contingência"]
[emergency haven="refúgio de emergência"]
[International Space Station="Estação Espacial Internacional"]
[sister shuttle="nave irmã"]
[space shuttle(sPêis-Xérôl)="nave espacial"]
[space-shuttle flight(sPêis-Xérôl-Fláit)="vôo espacial"]
🔄Expressões com 'S (Genitive case=indica posse):
[Engineers' warnings="Avisos dos engenheiros"]
[Engineers' warnings to be considered="Advertências dos engenheiros devem serem consideradas"]
[the soldiers' excuse="desculpa dos soldados"]
[the cargo plane's path="o trajeto do avião de carga"]
🔄Expressões com frações/números:
["]
🔄Questions:
[Who was being inhumane?="Quem estava sendo desumano?"]
[Which letter doubts the facts reported by the press?=Qual carta duvida dos fatos relatados pela imprensa?]
🔄Falso cognato:
[]
_____________________________________________________________________________
Agora vamos à prova.
_____________________________________________________________________________
Texto para as 1a, 2a e 3a questões.
_____________________________________________________________________________
Engineers' concerns to be heeded as NASA aims for safer shuttle
(Nature, Vol 423, 19 June 2003, pg 794)
_____________________________________________________________________________
(A) WASHINGTON - NASA has tentatively set mid -December as the launch date for the first space-shuttle flight since Columbia exploded in February.
_____________________________________________________________________________
(B) In the meantime, officials say they will instigate several new rules designed to minimize the chances of another accident. The shuttle will only be allowed to launch during the daytime, for example, and will
jettison its external fuel tank in orbital daylight. This will allow cameras to monitor the shuttle during its descent.
_____________________________________________________________________________
(C) A more formalized mission management structure will also be instituted to make sure that any concerns raised by engineers are heard. After the Columbia accident, several engineers said that they had notified the agency about potential safety problems, but that NASA had not acted on their warnings.
_____________________________________________________________________________
(D) Contingency plans are being considered to use International Space Station as an emergency haven for astronauts and to keep a sister shuttle on standby before each launch. If all goes well, the shuttle could resume flights to the space station by February next year.
_____________________________________________________________________________
      Questão   01 
No CADERNO DE SOLUÇÕES, relacione cada parágrafo do texto "Engineers' concerns to be heeded as NASA aims for safer shuttle" com o título que melhor sintetiza o conteúdo contido no parágrafo. Use os títulos da lista a seguir.
- Columbia explosion
- Engineers' warnings to be considered
- Alternative procedures to be implemented for keeping flights up
- NASA estimates on a new launch date
- Potential safety problems
- Launching a sister shuttle
- Restrictions to future launches
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários PARÁGRAFO A   
 PARÁGRAFO (A) → "NASA estimates on a new launch date(A NASA estima em uma nova data de lançamento).
"[...] WASHINGTON - NASA has tentatively set mid -December as the launch date for the first space-shuttle flight since Columbia exploded in February."
(WASHINGTON - A NASA tem tentativamente preparado em meados de dezembro como a data de lançamento do primeiro voo espacial desde que Columbia explodiu em fevereiro.)
_____________________________________________________________________________

👍 Comentários PARÁGRAFO B   
 PARÁGRAFO (B) → "Restrictions to future launches"(Restrições a futuros lançamentos).
"[...] In the meantime, officials say they will instigate several new rules designed to minimize the chances of another accident. The shuttle will only be allowed to launch during the daytime, for example, and will jettison its external fuel tank in orbital daylight. This will allow cameras."
(Enquanto isso, as autoridades dizem que irão instigar várias novas regras projetadas para minimizar as chances de outro acidente. O ônibus espacial só poderá ser lançado durante o dia, por exemplo, e descartará seu tanque de combustível externo em luz solar orbital. Isso permitirá câmeras.)
_____________________________________________________________________________

👍 Comentários PARÁGRAFO C   
 PARÁGRAFO (C) → "Engineers' warnings to be considered(Os avisos dos engenheiros devem ser considerados).
"[...] A more formalized mission management structure will also be instituted to make sure that any concerns raised by engineers are heard. After the Columbia accident, several engineers said that they had notified the agency about potential safety problems, but that NASA had not acted on their warnings."
(Uma estrutura de gerenciamento de missão mais formalizada também será instituída para garantir que todas as preocupações levantadas pelos engenheiros sejam ouvidas. Após o acidente de Columbia, vários engenheiros disseram que notificaram a agência sobre possíveis problemas de segurança, mas que a NASA não agiu em suas advertências.)
_____________________________________________________________________________

👍 Comentários PARÁGRAFO D   
 PARÁGRAFO (D) → "Alternative procedures to be implemented for keeping flights up"(Procedimentos alternativos a serem implementados para manter vôos).
"[...] Contingency plans are being considered to use International Space Station as an emergency haven for astronauts and to keep a sister shuttle on standby before each launch. If all goes well, the shuttle could resume flights to the space station by February next year."
(Uma estrutura de gerenciamento de missão mais formalizada também será instituída para garantir que todas as preocupações levantadas pelos engenheiros sejam ouvidas. Após o acidente de Columbia, vários engenheiros disseram que notificaram a agência sobre possíveis problemas de segurança, mas que a NASA não agiu em suas advertências.)
_____________________________________________________________________________
      Questão   02 
No CADERNO DE SOLUÇÕES, relacione cada palavra sublinhada com a palavra ou expressão a que se refere no texto "Engineers' concerns to be heeded as NASA aims for safer shuttle".
2.1 - ...officials say they will instigate several new rules...
2.2 - ...and will jettison its external fuel tank in orbital daylight...
2.3 - ...after the Columbia accident, several engineers said that they had notified the agency...
2.4 - ...but that NASA had not acted on their warnings.
2.5 - This will allow cameras to monitor the shuttle during its descent.
👍 Comentários     
TÓPICO - Identificação da PALAVRA/EXPRESSÃO relacionada com o PRONOME REFERENCIADOR :
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 2.1   
 O Personal Pronoun "THEY" → "officials"(autoridades):
"...officials say they will instigate several new rules..."
(As autoridades dizem que ELAS(autoridades) irão instigar várias novas regras).
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 2.2   
O Adjective Pronoun "ITS" → "the shuttle"(ônibus espacial):
"[...] The shuttle will only be allowed to launch during the daytime, for example, and will jettison its external fuel tank in orbital daylight"
(O ônibus espacial só poderá ser lançado durante o dia, por exemplo, e descartará o SEU tanque de combustível externo em luz solar orbital).
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 2.3   
O Personal Pronoun "THEY" → "several engineers"(vários engenheiros):
"...after the Columbia accident, several engineers said that they had notified the agency..."
(Após o acidente de Columbia, vários engenheiros disseram que ELES(several engineers) notificaram a agência).
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 2.4   
O Adjective Pronoun "THEIR" → "(several engineers=vários engenheiros):
"[...] After the Columbia accident, several engineers said that they had notified the agency about potential safety problems, but that NASA had not acted on their warnings."
(Após o acidente de Columbia, vários engenheiros disseram que notificaram a agência sobre possíveis problemas de segurança, mas que a NASA não agiu em SUAS(several engineers) advertências).
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 2.5   
O Adjective Pronoun "ITS" → "the shuttle"(ônibus espacial):
"This will allow cameras to monitor the shuttle during its descent."
(Isso permitirá câmeras a monitorar o ônibus durante SUA(the shuttle) descida.)
_____________________________________________________________________________
      Questão   03 
Encontre no texto "Engineers' concerns to be heeded as NASA aims for safer shuttle" uma palavra ou expressão com o mesmo significado do termo
sublinhado nas frases a seguir, transcrevendo-a para o CADERNO DE SOLUÇÕES.
3.1 - "Perhaps love is like a resting place, a shelter from the storm..."
3.2 - Since the group has been working overnight, they will only restart their activities in two days.
3.3 - She lay asleep meanwhile the rain continued to fall.
3.4 - We will keep an eye on the patient's progress during the night to see if there is any improvement in his condition.
3.5 - As soon as Ruanda became independent, it established its own national bank.
👍 Comentários     
TÓPICO - Busca de SINÔNIMOS CONTEXTUAIS(objetivo: avaliação do vocabulário) :
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 3.1   
"SHELTER"(abrigo)  →  "HAVEN"(refúgio).
👉"SHELTER" na frase da questão:
"Perhaps love is like a resting place, a shelter from the storm..."
(Talvez o amor seja como um lugar de descanso, um abrigo da tempestade).
👉"HAVEN" no texto:
"Contingency plans are being considered to use International Space Station as an emergency haven for astronauts..."
(Planos de contingência estão sendo considerados para usar a Estação Espacial Internacional como um refúgio de emergência para astronautas).
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 3.2   
"RESTART"(reiniciar) → "RESUME"(retomar):
👉"RESTART" na frase da questão:
"Since the group has been working overnight, they will only restart their activities in two days."
(Uma vez que o grupo trabalha durante a noite, eles apenas irão reiniciar suas atividades em dois dias.)
👉"RESUME" no texto:
"[...] If all goes well, the shuttle could resume flights to the space station by February next year."
(Se tudo correr bem, o ônibus espacial poderia retomar os vôos para a estação espacial em fevereiro do próximo ano.)
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 3.3   
"MEANWHILE"(enquanto) → "IN THE MEANTIME"(Enquanto isso):
👉"MEANWHILE" na frase da questão:
"She lay asleep meanwhile the rain continued to fall."
(Ela dormiu enquanto a chuva continuava a cair.)
👉"IN THE MEANTIME" no texto:
"[...]In the meantime, officials say they will instigate several new rules designed to minimize the chances of another accident.
(Enquanto isso, as autoridades dizem que irão instigar várias novas regras projetadas para minimizar as chances de outro acidente.)
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 3.4   
"KEEP AN EYE"(monitorar) → "TO MONITOR"(monitorar):
👉"KEEP AN EYE" na frase da questão:
"We will keep an eye on the patient's progress during the night to see if there is any improvement in his condition."
(Iremos monitorar o progresso do paciente durante a noite para ver se há alguma melhoria em sua condição.)
👉"TO MONITOR" no texto:
"This will allow cameras to monitor the shuttle during its descent."
(Isso permitirá que as câmeras monitorem o ônibus espacial durante a sua descida.)
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 3.5   
"ESTABLISHED"(estabeleceu) → "TO SET"(estabelecido):
👉"ESTABLISHED" na frase da questão:
"As soon as Ruanda became independent, it established its own national bank."
(Assim que Ruanda se tornou independente, estabeleceu seu próprio banco nacional.)
👉"TO SET" no texto:
"WASHINGTON - NASA has tentatively set mid -December as the launch date for the first space-shuttle flight since Columbia exploded in February."
(WASHINGTON - A NASA tem estabelecida tentativamente em meados de dezembro como a data de lançamento do primeiro voo espacial desde que Columbia explodiu em fevereiro.)
_____________________________________________________________________________
      Questão   04 
Leia as 6 (seis) cartas a seguir, retiradas da Revista Time (14 de Junho de 2004, pg 6), e responda as perguntas no CADERNO DE SOLUÇÕES.
_____________________________________________________________________________
(A) The inhumane treatment at Abu Ghraib [May 17] becomes even more abhorrent if one considers that the U.S. State Department regularly releases reports on human-rights practices around the world. Bush and his associates should perhaps spend less time sticking their noses into the business of the rest of the world and more time teaching a few basics to the soldiers they send on 'liberation' missions. ANASTASIA ADAMIDOU (Nicosia, Cyprus)
_____________________________________________________________________________
(B) The soldiers who were involved in this mess should be made to apologize directly to the prisoners they abused. Maybe then it would occur to them that the Iraqis are fellow human beings. JAYE WOTHERSPOON (Pittsboro, North Carolina, U.S.)
_____________________________________________________________________________
(C) As a former U.S. soldier who served in Iraq, I am ashamed of the abuse inflicted on Abu Ghraib prisoners by American troops. The actions shown in the photographs were deliberate, and the soldiers’ excuse that they were simply following orders is absurd. Every U.S. service member has the right to decline an order that is morally wrong. All the proper training in the world cannot replace a lack of morals. This scandal undermines everything that I and many others did to help the Iraqi people. ROSS EDWARDS (Palatine, Illinois, U.S.)
_____________________________________________________________________________
(D) We should be angered by the extensive outrage over Abu Ghraib. It’s easy for people to judge those soldiers, but I thank them for the job they are doing. They are dealing with fighters who kill Americans without thought or concern. The critics should shut up, unless they are willing to put their lives on the time.CHASE HOOZER (Houston)
_____________________________________________________________________________
(E) I am sick of bleeding-heart liberals crying over Abu Ghraib. As a former corrections sergeant and Marine who served in Gulf War I, I find it hard to take media reports at face value. I am not defending the actions of the prison guards, but I would like to point out there is more than one side to the story.
CHRISTI FLYNN (Las Vegas)
_____________________________________________________________________________
(F) Although the conduct of a few American soldiers was abhorrent, even more repulsive were the crimes of the Iraqis who burned, dragged and hanged four of our citizens. Next time the media show pictures from Abu Ghraib, they should also run photos of the charred remains of U.S. civilians. Who was being inhumane? LINDA GRANT (Roselle, Illinois, U.S.)
_____________________________________________________________________________
Which letter(s)...
4.1 - focus on the crimes committed by Iraqians against Americans in Iraq as a way to undermine the world horror on prisoners' treatment at Abu Ghraib?
4.2 - considers baseless the American soldiers’ allegation for behaving the way they did at Abu Ghraib?
4.3 - deals with the idea that the USA shows hypocritical behavior concerning worries about human rights?
4.4 - states that the USA should teach their soldiers simple human rights attitudes instead of trying to take over other countries' responsibilities?
4.5 - was written by an ex military?
4.6 - doubts the facts reported by the press?
4.7 - suggests that American soldiers should say sorry to the prisoners?
4.8 - deliberately agrees with the American soldiers’ attitudes at Abu Ghraib?
👍 Comentários     
TÓPICO -  :
Questão apresenta 06 textos e 8 perguntas:
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 4.1  (D), (F) 
Pergunta 4.1:
"Which letter(s) focus on the crimes committed by Iraqians against Americans in Iraq as a way to undermine the world horror on prisoners' treatment at Abu Ghraib?"
(Que carta(s) foca(m) nos crimes cometidos pelos iraquianos contra os americanos no Iraque como forma de minar o horror mundial sobre o tratamento dos prisioneiros em Abu Ghraib?)
Carta (D):
"We should be angered by the extensive outrage over Abu Ghraib. It's easy for people to judge those soldiers, but I thank them for the job they are doing. They are dealing with fighters who kill Americans without thought or concern. The critics should shut up, unless they are willing to put their lives on the time"
(Devemos nos irritar com a grande indignação sobre Abu Ghraib. É fácil para as pessoas julgar esses soldados, mas os agradeço pelo o trabalho que eles estão fazendo. Eles estão lidando com combatentes que matam os americanos sem pensar ou se preocupar. Os críticos devem se calar, a menos que estejam dispostos a colocar suas vidas no tempo)
Carta (F):
"Although the conduct of a few American soldiers was abhorrent, even more repulsive were the crimes of the Iraqis who burned, dragged and hanged four of our citizens. Next time the media show pictures from Abu Ghraib, they should also run photos of the charred remains of U.S. civilians. Who was being inhumane?"
(Embora a conduta de alguns soldados americanos fosse abominável, ainda mais repulsivos foram os crimes dos iraquianos que queimaram, arrastaram e enforcaram quatro de nossos cidadãos. Na próxima vez que a mídia exibir fotos de Abu Ghraib, eles também devem fazer fotos dos restos carbonizados de civis dos EUA. Quem estava sendo desumano?"
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 4.2  (C) 
Pergunta 4.2:
"Which letter(s) focus on the crimes committed by Iraqians against Americans in Iraq as a way to undermine the world horror on prisoners' treatment at Abu Ghraib?"
(Qual a carta que considera infundada a alegação dos soldados americanos por se comportar da maneira que fizeram em Abu Ghraib)
Carta (C):
"As a former U.S. soldier who served in Iraq, I am ashamed of the abuse inflicted on Abu Ghraib prisoners by American troops. The actions shown in the photographs were deliberate, and the soldiers’ excuse that they were simply following orders is absurd. Every U.S. service member has the right to decline an order that is morally wrong. All the proper training in the world cannot replace a lack of morals. This scandal undermines everything that I and many others did to help the Iraqi people"
(Como ex-soldado dos EUA que serviu no Iraque, tenho vergonha do abuso infligido aos prisioneiros de Abu Ghraib pelas tropas americanas. As ações mostradas nas fotografias foram deliberadas, e a desculpa dos soldados de que eles simplesmente estavam seguindo ordens é absurda. Todo membro do serviço dos EUA tem o direito de recusar um pedido que está moralmente errado. Todo o treinamento adequado no mundo não pode substituir a falta de moral. Este escândalo mina tudo o que eu e muitos outros fizemos para ajudar o povo iraquiano)
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 4.3  (A) 
Pergunta 4.3:
"Which letter deals with the idea that the USA shows hypocritical behavior concerning worries about human rights?"
(Qual carta trata da ideia de que os EUA mostram comportamentos hipócritas em relação às preocupações com os direitos humanos?)
Carta (A):
"The inhumane treatment at Abu Ghraib [May 17] becomes even more abhorrent if one considers that the U.S. State Department regularly releases reports on human-rights practices around the world. Bush and his associates should perhaps spend less time sticking their noses into the business of the rest of the world and more time teaching a few basics to the soldiers they send on “liberation” missions."
(O tratamento desumano em Abu Ghraib [17 de maio] torna-se ainda mais aborrecido se se considerar que o Departamento de Estado dos EUA divulga regularmente relatórios sobre práticas de direitos humanos em todo o mundo. Bush e seus associados talvez passem menos tempo a espreitar o nariz nos negócios do resto do mundo e mais tempo ensinando algumas noções básicas aos soldados que enviam em missões de "libertação".)
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 4.4  (A) 
Pergunta 4.4:
"Which letter states that the USA should teach their soldiers simple human rights attitudes instead of trying to take over other countries' responsibilities?"
(Qual carta afirma que os EUA deveriam ensinar a seus soldados a simples atitudes de direitos humanos ao invés de tentar assumir as responsabilidades de outros países?)
Carta (A):
"The inhumane treatment at Abu Ghraib [May 17] becomes even more abhorrent if one considers that the U.S. State Department regularly releases reports on human-rights practices around the world. Bush and his associates should perhaps spend less time sticking their noses into the business of the rest of the world and more time teaching a few basics to the soldiers they send on “liberation” missions."
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 4.5  (C), (E) 
Pergunta 4.5:
"Which letter was written by an ex military?"
(Qual carta foi escrita por um ex-militar?)
Carta (C):
"As a former U.S. soldier who served in Iraq, I am ashamed of the abuse inflicted on Abu Ghraib prisoners by American troops. The actions shown in the photographs were deliberate, and the soldiers’ excuse that they were simply following orders is absurd. Every U.S. service member has the right to decline an order that is morally wrong. All the proper training in the world cannot replace a lack of morals. This scandal undermines everything that I and many others did to help the Iraqi people."
ina tudo o que eu e muitos outros fizemos para ajudar o povo iraquiano.)
Carta (E):
"I am sick of bleeding-heart liberals crying over Abu Ghraib. As a former corrections sergeant and Marine who served in Gulf War I, I find it hard to take media reports at face value. I am not defending the actions of the prison guards, but I would like to point out there is more than one side to the story."
(Estou cansado de libertos de coração sangrento que choram sobre Abu Ghraib. Como ex-sargento de correções e Marinha que serviu na Guerra do Golfo I, acho difícil levar os relatórios de mídia ao valor nominal. Não estou defendendo as ações dos guardas da prisão, mas gostaria de salientar que há mais do que um lado da história.)
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 4.6  (E) 
Pergunta 4.6:
"Which letter doubts the facts reported by the press?"
(Que carta duvida dos fatos relatados pela imprensa?)
Carta (E):
"I am sick of bleeding-heart liberals crying over Abu Ghraib. As a former corrections sergeant and Marine who served in Gulf War I, I find it hard to take media reports at face value. I am not defending the actions of the prison guards, but I would like to point out there is more than one side to the story."
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 4.7  (B) 
Pergunta 4.7:
"Which letter suggests that American soldiers should say sorry to the prisoners?"
(Qual carta sugere que os soldados americanos deveriam pedir desculpas aos prisioneiros?)
Carta (B):
"The soldiers who were involved in this mess should be made to apologize directly to the prisoners they abused. Maybe then it would occur to them that the Iraqis are fellow human beings."
(Os soldados que estavam envolvidos nesta bagunça devem ser feitos para pedir desculpas diretamente aos prisioneiros que abusaram. Talvez então acontecesse a eles que os iraquianos são seres humanos.)
_____________________________________________________________________________
👍 Comentários 4.8  (D) 
Pergunta 4.8:
"Which letter deliberately agrees with the American soldiers' attitudes at Abu Ghraib?"
(Qual carta concorda deliberadamente com as atitudes dos soldados americanos em Abu Ghraib?)
Carta (D):
""We should be angered by the extensive outrage over Abu Ghraib. It's easy for people to judge those soldiers, but I thank them for the job they are doing. They are dealing with fighters who kill Americans without thought or concern. The critics should shut up, unless they are willing to put their lives on the time."
_____________________________________________________________________________
      Questão   05 
Leia o extrato de texto a seguir e coloque V ou F entre os parênteses no CADERNO DE SOLUÇÕES, conforme a proposição seja verdadeira ou falsa
respectivamente.
_____________________________________________________________________________
Air of Regret
(Revista Time, 31 de Maio de 2004, pg 16)    
_____________________________________________________________________________
SWITZERLAND - The Swiss government apologized to Russia as investigators concluded that Swiss air traffic control problems were partly to blame when a Russian passenger jet and a DHL cargo plane collided over Germany in July 2002, killing 71. The Russian crew heeded instructions from an air traffic controller that took them into the cargo plane’s path. The controller was murdered in February in a suspected revenge attack.
5.1 - Russian Government holds Swiss air traffic control responsible for the plane collision.
5.2 - A Russian airplane and a DHL cargo plane collided.
5.3 - Switzerland concedes its responsibility in the accident.
5.4 - Swiss air traffic control problems are not to be blamed completely.
5.5 - A supposed revenge attack killed 71.
5.6 - Chances are that the air traffic controller died in a retaliation attack.
5.7 - Traffic control directions were given by the Russian crew.
5.8 - The cargo plane was driven into a mistaken path.
RESOLUÇÃO/COMENTÁRIOS:
*Proposição 5.1 é FALSA ao afirmar que "O governo russo detém o controle de tráfego aéreo suíço responsável pela colisão de avião."
*Proposição 5.2 é VERDADEIRA ao afirmar que "Um avião russo e um avião de carga DHL colidiram."
*Proposição 5.3 é FALSA ao afirmar que "A Suíça reconhece sua responsabilidade no acidente."
*Proposição 5.4 é VERDADEIRA ao afirmar que "Os problemas suíços de controle de tráfego aéreo não devem ser totalmente responsabilizados."
*Proposição 5.5 é FALSA ao afirmar que "Um suposto ataque de vingança matou 71."
*Proposição 5.6 é VERDADEIRA ao afirmar que "As chances são de que o controlador de tráfego aéreo morreu em um ataque de retaliação."
*Proposição 5.7 é FALSA ao afirmar que "As direções de controle de trânsito foram dadas pela equipe russa."
*Proposição 5.8 é FALSA ao afirmar que "O avião de carga foi conduzido a uma trajetória equivocada."
_____________________________________________________________________________
      Questão   06 
Traduzir para o português.
_____________________________________________________________________________
The Obesity Epidemic
(Revista Science, Vol 304, 4 June, 2004, pg 1413)  
_____________________________________________________________________________
There is a growing public health crisis that is global in scope, and it isn’t another emerging infectious disease. It concerns being overweight and the adverse health consequences of obesity, which include diabetes, heart disease, and cancer. To sketch the extent of this problem, we begin with the United States, an appropriate starting point because U.S. dietary styles and food habits have been exported so widely around the world.
        
Fortunately, there were, and still are, alternatives; reasonable exercise and thoughtful choices among a balanced variety of foods help. Perhaps the most provocative news from the laboratory is that calorie restriction in some organisms promotes longevity, even if started late in life.
RESOLUÇÃO/TRADUÇÃO:

A epidemia da obesidade
        Existe uma crescente crise de saúde pública de alcance global e não é outra doença infecciosa emergente. Diz respeito estar a acima do peso e às conseqüências da obesidade adversas à saúde, que incluem diabetes, doenças cardíacas e câncer. Para esboçar a extensão desse problema, nós começamos com os Estados Unidos, um ponto de partida apropriado, pois os estilos de dietas e os hábitos alimentares dos EUA têm sido exportados muito amplamente por todo o mundo.
         Felizmente, havia, e ainda há, alternativas; exercícios moderados e escolhas cuidadosas dentre uma variedade equilibrada de alimentos ajudam. Talvez a notícia mais provocante do laboratório seja que a restrição calórica em alguns organismos promova a longevidade, mesmo se iniciada tardiamente na vida.

Nenhum comentário:

Postar um comentário