segunda-feira, 23 de junho de 2025

CEBRASPE 2023 – LÍNGUA INGLESA – CNMP – CARGO 3 – CONSELHO NACIONAL DO MINISTÉRIO PÚBLICO

 

https://www.cebraspe.org.br

  • Texto – | Text CB2A2  | Artificial Intelligence: Why Should We Care? | www.newsweek.com|
  • 4 True or False Questions (With Answers).
 TEXTO:
[1º parágrafo]
Anyone who has interacted with superbot ChatGPT or image generator DALL-E might be wondering what the future of artificial intelligence (AI) holds for humanity.
Qualquer pessoa que tenha interagido com o superbot ChatGPT ou com o gerador de imagens DALL-E, pode estar perguntar-se o quê o futuro da inteligência artificial (IA), reserva para a humanidade.

[2º parágrafo]
ChatGPT is an AI program that generates text in a very human-like manner when asked questions.
O ChatGPT é um programa de IA que gera texto de forma muito semelhante à humana quando questionado.

Just ask DALL-E or similar programs to create a picture of a French bulldog driving a pink convertible and voila: you’ll see several versions in seconds.
Basta pedir ao DALL-E ou a programas similares para criar a imagem de um buldogue francês  conduzindo um descapotável cor-de-rosa e já está: verá várias versões em segundos.

[3º parágrafo]
Science fiction in the mid-20th century created good-natured AI such as the computer on Star Trek helping the Enterprise crew, as well as its evil twin set on destroying its creators like HAL in Arthur C. Clarke’s famous book (or Stanley Kubrick’s 1968 film adaptation) 2001: A Space Odyssey.
A ficção científica de meados do século XX criou IAs bem-humoradas, como o computador de Star Trek, que ajudava a tripulação da Enterprise, bem como o seu gêmeo malvado determinado a destruir os seus criadores, como HAL no famoso livro de Arthur C. Clarke (ou na adaptação cinematográfica de Stanley Kubrick de 1968) 2001: Odisseia no Espaço.

In 2023, however, we’re surrounded by AI that’s far more mundane than those examples.
Em 2023, no entanto, estamos rodeados de IAs muito mais mundanas do que estes exemplos.

The virtual assistant in your smartphone, the airline chatbot and the robot vacuum cleaning your floors don’t seem to have any aspirations to rise above humanity and have been designed to help us.
O assistente virtual do seu smartphone, o chatbot da companhia aérea e o aspirador robot que limpa o chão, não parecem ter qualquer aspiração de se elevar acima da humanidade e foram concebidos para nos ajudar.

[4º parágrafo]
We should be prepared for bigger things to come than games, better chatbots or photo generators.
Devemos estar preparados para coisas maiores que estão para vir, além de jogos, chatbots melhorados ou geradores de fotografias.

Connectivity is key: think of AI as a general-purpose innovation like electricity that powers and connects other technologies, including sensors, robots, genomic devices and 3D printers.
A conectividade é fundamental: pense na IA como uma inovação de uso geral, como a eletricidade, que alimenta e liga outras tecnologias, incluindo sensores, robôs, dispositivos genómicos e impressoras 3D.

AI’s use will only intensify and accelerate as faster computing technology is developed, along with greater sensors capturing data, often called the Internet of Things (IoT).
A utilização da IA ​​​​só se intensificará e acelerará à medida que forem desenvolvidas tecnologias de computação mais rápidas, juntamente com sensores mais potentes que captam dados, frequentemente designados por Internet das Coisas (IoT).

In the future, AI will be interwoven in virtually every aspect of commercial and personal activities.
No futuro, a IA estará presente em praticamente todos os aspetos das atividades empresariais e pessoais.
  • Peter Marber. Artificial Intelligence: Why Should We Care? Internet: <www.newsweek.com>(adapted).
  • Pedro Marber. Inteligência Artificial: Porque nos devemos importar? Internet: <www.newsweek.com>(adaptado).
❑ Judge the following items according to the information given in text CB2A2.
Julgue os seguintes itens de acordo com as informações fornecidas no texto CB2A2.

37 Robot vacuum cleaners are a much less threatening example of the use of technology than HAL.
Os aspiradores robotizados são um exemplo muito menos ameaçador do uso da tecnologia do que os HAL.

38 Interaction with existing AI prompts questions about the future of humanity.
A interação com a IA existente levanta questões sobre o futuro da humanidade.


39 The adverb “virtually”, as used in the last sentence of text, means nearly.
O advérbio “virtualmente”, tal como é utilizado na última frase do texto, significa quase.

40 The word “wonder”, in the first paragraph, is used here in the sense of “decide”.
A palavra “wonder”, no primeiro parágrafo, é aqui utilizada no sentido de “decidir”.  

CEBRASPE 2024 – LÍNGUA INGLESA – ANVISA – TODOS OS CARGOS – AGÊNCIA NACIONAL DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA

 

https://www.cebraspe.org.br

  • Texto – | Soon, Americans are going to be able to try chicken that comes directly from chicken cells rather than, well, a chicken.  | edition.cnn.com |
  • 4 True or False Questions (With Answers).
 TEXTO 1:
[1º parágrafo]
Em breve, os americanos "poderão experimentar" frango que vem diretamente de células de frango, em vez de, bem, um frango. 

The United States Department of Agriculture gave Upside Foods and Good Meat the green light to start producing and selling their lab-grown, or cultivated, chicken products in the United States.
O Departamento de Agricultura dos Estados Unidos deu luz verde à Upside Foods e à Good Meat para começar a produzir e vender os seus produtos de frango cultivados ou criados em laboratório nos Estados Unidos.

Vai demorar um pouco até que se possa comprar carne de frango produzida a partir de células em lojas, mas deverá poder experimentá-la num restaurante em breve.

[2º parágrafo]
In a nutshell, lab-grown meat — or cultivated or cell-based meat — is meat that is developed from animal cells and grown, with the help of nutrients like amino acids, in massive bioreactors.
Em síntese[Em resumo], a carne de laboratório[carne cultivada em laboratório] — ou carne cultivada ou baseada em células — é carne desenvolvida a partir de células animais e cultivada, com a ajuda de nutrientes como os aminoácidos, em biorreatores gigantes.

When the meat is ready, companies collect it from the bioreactors and move it along the processing line.
Quando a carne está pronta, as empresas recolhem-na dos biorreatores e transportam-na através da linha de processamento.

For one thing, growing meat from cells means that people can eat meat without having to slaughter animals.
Por um lado, cultivar carne a partir de células significa que as pessoas podem consumir carne sem terem de abater animais.

Upside Foods explains that cells it gathers from a fertilized chicken egg are stored in its cell bank and can be used for at least ten years.
A Upside Foods explica que as células recolhidas de um óvulo fertilizado são armazenadas no seu banco de células e podem ser utilizadas durante pelo menos dez anos.

Animal cells can come from animal biopsies or even feathers, among other sources.
As células animais podem ser provenientes de biópsias de animais ou até de penas, entre outras fontes.

[3º parágrafo]
Good Meat announced a partnership with chef and restaurateur José Andrés to bring the item to a Washington restaurant.
A Good Meat anunciou uma parceria com o chef e restaurateur José Andrés para levar o produto a um restaurante em Washington.

Good Meat may consider partnering with other restaurants or launching in retail, but a supermarket launch is way down the line.
A Good Meat pode considerar parcerias com outros restaurantes ou lançá-lo no retalho, mas o lançamento nos supermercados está muito longe.

Upside Foods is planning to introduce its product at Bar Crenn, a San Francisco restaurant, but did not share a launch date yet.
A Upside Foods planeja lançar o seu produto no Bar Crenn, um restaurante em São Francisco, mas ainda não divulgou uma data de lançamento.

Eventually, the company plans to work with other restaurants and make its products available in supermarkets.
Posteriormente, a empresa planeja trabalhar com outros restaurantes e disponibilizar os seus produtos em supermercados.

For now, Upside Foods is holding a contest to allow curious customers to be among the first to try the product in the United States.
Por enquanto, a Upside Foods está promovendo um concurso para permitir que os clientes curiosos estejam entre os primeiros a experimentar o produto nos Estados Unidos.
According to the preceding text, judge the following items.
De acordo com o texto anterior, julgue os itens seguintes.

14 The winners of a competition will be the first people to taste the lab-grown chicken products developed by Upside Foods and Good Meat.
Os vencedores de um concurso serão os primeiros a provar os produtos de frango cultivado em laboratório desenvolvidos pela Upside Foods e pela Good Meat.
>> ITEM (14) ERRADO -

15 Both Upside Foods and Good Meat are waiting for permission to sell their cultivated chicken products.
Tanto a Upside Foods como a Good Meat aguardam autorização para comercializar os seus produtos de frango cultivado.
>> ITEM (15) ERRADO -

16 The expression “In a nutshell” (first sentence of the second paragraph) could be correctly replaced with Briefly, without harming the original meaning of the sentence.
A expressão “Em poucas palavras” (primeira frase do segundo parágrafo) poderia ser substituída corretamente por “Resumidamente”, sem prejudicar o sentido original da frase.
>> ITEM (16) CERTO -

17 One of the challenges in manufacturing lab-grown chicken meat is its short shelf life and the specific nature of the cells that can be used in the process.
Um dos desafios no fabrico de carne de frango cultivada em laboratório é a sua curta vida útil e a natureza específica das células que podem ser utilizadas no processo.
>> ITEM (17) ERRADO -