domingo, 15 de novembro de 2020

CESGRANRIO-2011 – SUAPE – NÍVEL SUPERIOR – LÍNGUA INGLESA – COMPANHIA PETROQUÍMICA DE PERNAMBUCO. – PROVA COM GABARITO & TEXTO TRADUZIDO.

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESACESGRANRIO-2010-SUAPE-NÍVEL SUPERIOR-01/03/2011.

www.cesgranrio.org.br
❑ ORGANIZADORhttps://www.cesgranrio.org.br/
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 5 MCQs (Multiple-Choice Questions) | 5 Options Each Question.
 Text – | Cleaning up a spill | www.usatoday.com |

 TEXTO:
 TEXTO:
Cleaning up a spill
Limpando um derramamento

Written by Laura Hill

Water and oil don’t mix. – Água e óleo não se misturam.

We see this every day; just try washing olive oil off your hands without soap or washing your face in the morning with only water. – Vemos isso todos os dias; experimente lavar o azeite das mãos sem sabão ou lavar o rosto pela manhã apenas com água.

It just doesn’t work! – Simplesmente não funciona!

When an oil spill occurs in the ocean, like the catastrophe in the Gulf of Mexico, what do scientists do to clean up the toxic mess? – Quando ocorre um derramamento de óleo no oceano, como a catástrofe no Golfo do México, o que os cientistas fazem para limpar a bagunça tóxica?

There are a number of options for an oil spill cleanup and most efforts use a combination of many techniques. – Existem várias opções para a limpeza de derramamentos de óleo e a maioria dos esforços usa uma combinação de muitas técnicas.

The fact that oil and water don’t mix is a blessing and a curse. If oil mixed with water, it would be difficult to divide the two. – O fato de óleo e água não se misturarem é uma bênção e uma maldição. Se o óleo fosse misturado com água, seria difícil dividir os dois.

Crude oil is less dense than water; it spreads out to make a very thin layer (about one millimetre thick) that floats on top of the water. – O petróleo bruto é menos denso que a água; ele se espalha formando uma camada muito fina (cerca de um milímetro de espessura) que flutua no topo da água.

This is good because we can tell what is water and what is oil. It is also bad, because it means the oil can spread really quickly and cover a very large area, which becomes difficult to manage. – Isto é bom porque podemos dizer o que é água e o que é óleo. Também é mau, porque significa que o óleo pode espalhar-se muito rapidamente e cobrir uma área muito grande, o que se torna difícil de gerir.

Combined with wind, ocean currents and waves, oil spill cleanup starts to get really tricky. – Combinado com o vento, as correntes oceânicas e as ondas, a limpeza de derramamentos de óleo começa a ficar realmente complicada.

Chemical dispersants can be used to break up big oil slicks into small oil droplets. – Dispersantes químicos podem ser usados para quebrar grandes manchas de óleo em pequenas gotas de óleo.

They work like soaps by emulsifying the hydrophobic (waterrepelling) oil in the water. – Eles funcionam como sabonetes, emulsionando o óleo hidrofóbico (repelente à água) na água.

These small droplets can degrade in the ecosystem quicker than the big oil slick. – Estas pequenas gotículas podem degradar-se no ecossistema mais rapidamente do que uma grande mancha de petróleo.

But unfortunately, this means that marine life of all sizes ingest these toxic, broken-down particles and chemicals. – Mas, infelizmente, isto significa que a vida marinha de todos os tamanhos ingerem estas partículas e produtos químicos tóxicos e decompostos.

If the oil is thick enough, it could be set fire, a process called “in situ burning”. – Se o óleo for suficientemente espesso, pode ser incendiado, processo denominado “queima in situ”.

Because the oil is highly flammable and floats on top of the water, it is very easy to set it alight. – Como o óleo é altamente inflamável e flutua na água, é muito fácil incendiá-lo.

It’s not environmentally friendly though; the combustion of oil releases thick smoke that contains greenhouse gases and other dangerous air pollutants. – Porém, não é ecologicamente correto; a combustão do petróleo libera uma fumaça espessa que contém gases de efeito estufa e outros poluentes atmosféricos perigosos.

Some techniques can contain and recapture spilled oil without changing its chemical composition. – Algumas técnicas podem conter e recapturar o óleo derramado sem alterar sua composição química.

Booms float on top of the water and act as barriers to the movement of oil. – As lanças flutuam na superfície da água e atuam como barreiras ao movimento do petróleo.

Once the oil is controlled, it can be gathered using sorbents. “Sorbent” is a fancy word for sponge. – Uma vez controlado o óleo, ele pode ser coletado com sorventes. “Sorvente” é uma palavra chique para esponja.

These sponges absorb the oil and allow it to be collected by siphoning it off the water. – Essas esponjas absorvem o óleo e permitem que ele seja coletado por sifão da água.

However, weather and sea conditions can prevent and obstruct the use of booms, sorbents and in situ burning. – Contudo, as condições climáticas e do mar podem impedir e obstruir o uso de barreiras, sorventes e queima in situ.

Imagine trying to perform these operations on the open sea with wind, waves and water currents moving the oil (and your boat!) around on the water. – Imagine tentar realizar estas operações em mar aberto com vento, ondas e correntes de água movimentando o petróleo (e o seu barco!) na água.

What about the plants and animals? – E as plantas e os animais?

It’s easy to forget about the organisms in the sea that are under water. – É fácil esquecer os organismos do mar que estão debaixo d’água.

Out of sight, out of mind! – Fora da vista, longe da mente!

There is not much we can do to help them. – Não há muito que possamos fazer para ajudá-los.

But when oil reaches the shore it impacts sensitive coastal environments including the many fish, bird, amphibian, reptilian, and crustacean species that live there. – Mas quando o petróleo chega à costa, tem impacto em ambientes costeiros sensíveis, incluindo as muitas espécies de peixes, aves, anfíbios, répteis e crustáceos que ali vivem.

We have easy access to these areas and there are some things we can do to clean up. – Temos fácil acesso a essas áreas e há algumas coisas que podemos fazer para limpar.

For the plants, it is often a matter of setting them on fire, or leaving them to degrade the oil naturally. Sometimes, we can spray the oil with nutrients (phosphorus and nitrogen) that can encourage the growth of specialized microorganisms. – Para as plantas, muitas vezes é uma questão de atear fogo ou deixá-las degradar o óleo naturalmente. Às vezes, podemos pulverizar o óleo com nutrientes (fósforo e nitrogênio) que podem estimular o crescimento de microrganismos especializados.

For species that can tolerate our soaps, manpower is needed to wash every affected animal. – Para espécies que toleram nossos sabonetes, é necessária mão de obra para lavar todos os animais afetados.

Yet, if the animal has tried to lick itself clean, it can die from ingesting the toxic oil. – No entanto, se o animal tentar lamber-se para se limpar, pode morrer por ingestão do óleo tóxico.

Unfortunately, there can be many negative economic and social impacts, in addition to the environmental impacts of oil spills and, as you’ve just read, the clean up techniques are far from perfect. – Infelizmente, pode haver muitos impactos económicos e sociais negativos, para além dos impactos ambientais dos derrames de petróleo e, como acabou de ler, as técnicas de limpeza estão longe de ser perfeitas.

Prevention is the very best cleanup technique we have. – A prevenção é a melhor técnica de limpeza que temos.
http://www.curiocity.ca/everyday-science/environment/item/636 -cleaning-up-a-spill.html, retrieved on Dec 10, 2010 11

11 – (CESGRANRIO-2011-SUAPE-NÍVEL SUPERIOR)

The main purpose of the text is to

(A) suggest different strategies that should be used to avoid oil spills and sea pollution.
(B) alert about the effects of bad weather and sea conditions on containers that transport oil.
(C) demand that scientists help wash plants and animals that have been affected by oil spills.
(D) defend the use of chemical dispersants as the only form of cleaning the oceans after an oil spill.
(E) argue that it is easier to avoid disasters caused by oil spills than to clean them up.

 👍  Comentários e Gabarito  E 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:

12 – (CESGRANRIO-2011-SUAPE-NÍVEL SUPERIOR)

According to the text, “in situ burning” (line 29)

is

(A) the best form of controlling a spill by using sponges to absorb the excess oil.
(B) the process of setting fire to the barriers that control the movement of oil on the ocean.
(C) a danger to the ecosystem because of the polluting smoke that results from the fire.
(D) a means to control large oil slicks without changing their chemical composition.
(E) an ecological procedure that does not pollute the environment or contaminate animals.

 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:

13 – (CESGRANRIO-2011-SUAPE-NÍVEL SUPERIOR)

In terms of meaning it is correct to say that

(A) “…degrade…” (line 24) and deteriorate are antonyms.
(B) “…ingest…” (line 26) and consume express opposite ideas.
(C) “…releases…” (line 32) and absorbs have similar meanings.
(D) “…dangerous…” (line 34) and unsafe are equivalent in meaning.
(E) “…encourage…” (line 58) and stimulate express contradictory ideas.

 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:

14 – (CESGRANRIO-2011-SUAPE-NÍVEL SUPERIOR)

The only sentence where the boldfaced word DOES NOT express an idea of contrast is

(A) “But unfortunately, this means that marine life of all sizes ingest these toxic, broken-down particles and chemicals.” (lines 25-27)
(B) “Because the oil is highly flammable and floats on top of the water, it is very easy to set it alight.” (lines 29-31)
(C) “It’s not environmentally-friendly though;” (lines 31-32)
(D) “However, weather and sea conditions can prevent and obstruct the use of booms, sorbents and in situ burning.” (lines 42-44)
(E) “Yet, if the animal has tried to lick itself clean, it can die from ingesting the toxic oil.” (lines 61-63)

 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:

15 – (CESGRANRIO-2011-SUAPE-NÍVEL SUPERIOR) 

In

They work like soaps by emulsifying the hydrophobic (water-repelling) oil in the water.” (lines 21-23),

they refers to

(A) “…waves,” (line 19)
(B) “…dispersants...” (line 20)
(C) “…slicks…” (line 21)
(D) “…droplets.” (line 21)
(E) “…soaps…” (line 22)

 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - REFERÊNCIA PRONOMINAL: