segunda-feira, 6 de março de 2017

CPCAR – 2014 – EXAME DE ADMISSÃO – LÍNGUA INGLESA – ESCOLA PREPARATÓRIA DE CADETES DO AR (EPCAR) – PROVA COM GABARITO.

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESACPCAR-2014-LÍNGUA INGLESA.

https://www2.fab.mil.br/epcar

❑ ESTRUTURA-PROVA:
 16 Multiple Choice Questions / 4 Options Each Question.
 Text (1) – WHAT IS OFFSHORE ENGLISH? | www.usinaenalish.com |
 Text (2) – LEARN ENGLISH ONLINE: HOW THE INTERNET IS CHANGING LANGUAGEwww.bbc.com |
  GABARITO:


01-C,  02-A,  03-D,  04-C
05-A,  06-D,  07-D,  08-A
09-B,  10-A,  11-C,  12-D
13-B,  14-C,  15-B,  16-C


➧ TEXT IAnswer questions 01 to 08 according to TEXT I.

WHAT IS OFFSHORE ENGLISH?

Offshore English is a term used by many people for International English (I). It is the English spoken and written by non-native speakers in International communication (II). Many in business are starting to worry that native speakers are actually at a disadvantage in international communication. A good example of this situation was when a company tried to sell flight simulators to South Korea, where a French company won the contract because the buyers found it easier to understand the English that the French people spoke than the English spoken by the British company.
            

Many native English speakers feel little necessity to learn foreign languages, so they often don’t understand the difficulties and problems learners have. They also don't see (1) the need to modify their language for a foreign audience, so they use (2) idioms, synonyms, colloquialisms, phrasal verbs, etc, and don't think (3) of the impact this has (4) on a foreign businessperson.
           
The English studied by non-native speakers tends to use a more simple vocabulary, and considering the similarities in courses in many parts of the world, emphasized by a small number of course books (Headway Series) and the domination of a few examinations, for example TOEFL, etc. This means that non-native speakers from different countries and cultures sometimes understand each other more easily than the native speaker. Few native speakers outside the world of ESL (English as a Second language) teaching have much idea of what non-native learners assimilate, and think that as their English is native speaker levei, they speak it better than their non-native counterparts. Because of this, companies are offering courses in Offshore English to native speakers to train them to speak the type of English that will make it easier for non- native speakers to understand. So they will gain more contracts.
Adapted from
htto://www.usinaenalish.com/
articles/what-offshore-enalish.html
Acessado em 14/03/2013
Glossary:

Foreign: estrangeiro
Businessperson: homem/ mulher de negócios
Counterpart: seu semelhante
To win: ganhar, vencer
Disadvantage: desvantagem
Outside: do lado de fora
Level: nível

01 – (EPCAR-2013/2014)
According to the text,
a) French people don't know English language very well.
b) South Koreans understood perfectly the company’s language.
c) the British company did not speak an easy understanding English.
d) flight simulators are designed in many different languages.

👍 Gabarito  C 

02 – (EPCAR-2013/2014)
We can say that Headway (line 22)
is a
a) course book.
b) successful course.
c) dominant examination.
d) program.

👍 Gabarito  A 

03 – (EPCAR-2013/2014)
After reading the text, we conclude that
a) learners think that it is more difficult to learn English than French.
b) non-native speakers use less idioms, synonyms, etc to talk to native ones.
c) English companies are not so famous as British ones.
d) it's easier to understand the type of English the non- native speakers communicate.

👍 Gabarito  D 

04 – (EPCAR-2013/2014)
The pronoun that best substitutes the underlined words in the sentence ...
"the buyers found it easier..."(line 9) is
a) you
b) he
c) they
d) we
 👍  Gabarito  C 
TÓPICO - SUBJECT PRONOUN (Pronome Sujeito) é um pronome sujeito que substituí um termo contextual que funciona como sujeito na oração (sujeito + verbo + objeto) 
:
*Alternativa (A): you (pronome na 2ª pessoa)
*Alternativa (B)he (pronome no singular)
*Alternativa (C): they (pronome no plural, na 3ª pessoa)
*Alternativa (D)we
(pronome no plural, na 1ª pessoa)
*EXPRESSÃO CONTEXTUAL: THE BUYERS (sujeito da oração, no PLURAL e na 3ª pessoa).
*PRONOME CONTEXTUAL que substitui a expressão contextual ➜ they(pronome sujeito na 3ª pessoa do plural).
"[...] A good example of this situation was when a company tried to sell flight simulators to South Korea, where a French company won the contract because the buyers found it easier to understand the English that the French people spoke than the English spoken by the British company."
(Um bom exemplo dessa situação foi quando uma empresa tentou vender simuladores de vôo para a Coréia do Sul, onde uma empresa francesa ganhou o contrato porque OS COMPRADORES o acharam mais fácil entender o inglês que o povo francês falava do que o inglês falado pela empresa britânica.)

05 – (EPCAR-2013/2014)
The underlined word in the sentence
"... native speakers to train them to speak ..."
refers to
a) native speakers.
b) courses in Offshore English.
c) the kind of English.
d) Offshore English.

👍 Gabarito  A 
TÓPICO - OBJECT PRONOUN(Pronome Objeto ➜ me-you-him-her-it-us-you-them) é um pronome OBJETO que substituí um termo contextual que funciona como objeto do VP na oração (sujeito + verbo + objeto) - Nesta questão é dado o PRONOME CONTEXTUAL e pede-se o TERMO CONTEXTUAL:
*Alternativa (A): native speakers.(no plural e sujeito do "to train")
*Alternativa (B): courses in Offshore English.(no plural mas não o sujeito do "to train")
*Alternativa (C): the kind of English.(termo no singular)
*Alternativa (D): Offshore English.(termo no singular)

*PRONOME CONTEXTUAL: THEM (plural na 3ªpp, objeto de um VP).
*EXPRESSÃO CONTEXTUAL: native speakers.(sujeito no plural do "to train".)
*THEM → native speakers.
"[...] Because of this, companies are offering courses in Offshore English to native speakers to train them to speak the type of English that will make it easier for non- native speakers to understand."
(Por isso, as empresas estão oferecendo cursos de inglês offshore para falantes nativos treiná-los a falar o tipo de inglês que facilitará o entendimento de pessoas não nativas.)

06 – (EPCAR-2013/2014)
"Native speakers are at a disadvantage in international communication".
The negative form of this sentence is "Native speakers ....... at a disadvantage in international communication".
a) not are
b) isn’t
c)
do not are
d) aren’t
👍 Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - FORMA NEGATIVA NO SIMPLE PRESENT(don't - doesn't) ou (be+not) :
"Native speakers are at a disadvantage in international communication" →
"Native speakers aren't at a disadvantage in international communication"
*Alternativa (A): not are.(erro de inversão)
*Alternativa (B): isn’t.(erro de concondância)
*Alternativa (C): 
do not are.(erro de estrutura)
*Alternativa (D): aren’t

07 – (EPCAR-2013/2014)
Consider the underlined verbs (1 to 4) in the text.
Mark the alternative in which they are changed into the Simple Past Tense.
They are, respectively,
a) did not see / use / did not thought / had.
b) not saw / did use / not thought / did had.
c) did not saw / used / did think / have.
d) didn’t see / used / didn’t think / had.

👍 Gabarito  D 

08 – (EPCAR-2013/2014)
Select the question(s) that have (has) answer(s) in the sentences I and II (linaker use Offshore English?(Lines 1 - 4).

I.   How does the speaker use Offshore English?

II.  Who speaks Offshore English?

III. What is the term Offshore Englishthe right option.

IV.  Why is Offshore English spoken and written?

a) Only II and III.
b) Only I.
c) Only IV.
d) Only I, II and IV.

👍 Gabarito  A 

➧ TEXT IIAnswer questions 09 to 16 according to TEXT II.

LEARN ENGLISH ONLINE: HOW THE INTERNET IS CHANGING LANGUAGE

Online, English is now a common language for users from around the world. In the process, the language itself is changing. Noah Webster thought that a common language brings people together and helps create a new identity. Webster’s dictionary, now is in its 11th edition, adopted the Americanized orthography familiar today “-er” in place of “-re” in theatre, not using the “u” from colour, losing one “I” in traveller, and listed new words for example, skunk and squash.
            
The Internet is creating a similar language evolution, but at a much faster velocity. Some linguists anticipate that in 10 years English will dominate the Internet, but in very different forms. That’s because people who speak English as a second language are more in number than native speakers. And they use it to communicate with other non-native speakers, particularly on the Internet where people don't pay so much attention to grammar and orthography and users don’t have to preoccupy about their way of speaking.
           
Users of Facebook. for example. in a number of different “Englishes" including Indian English, or Hinglish, Spanglish (Spanish English) and Konglish (Korean English). For a long time, these variations existed in individual cultures, but now they are expanding and becoming popular online. “On the Internet ali that is important is that people can communicate - nobody has a right to tell them what the language has to be,” says Baron.
            
The intensification of the use of the Internet in everyday life means that language online is not a zero result game. On the contrary, it permits multiple languages to show up and they are mixing into English that is becoming the world's lingua franca.
AdaDted from
http://www.bbc.com/
news/magazine-20332763
Acessado em 25/03/2013
Glossary:
To lose: perder, retirar
Lingua franca: idioma usado globalmente para a comunicação


09 – (EPCAR-2013/2014)
Choose the option that completes the blank in the text.
a) is using
c) uses
b) are socializing
d) socializes


10 – (EPCAR-2013/2014)
According to the text,
a) more and more people are communicating on the net in English.
b) the Internet language is really difficult to understand.
c) linguists say that many languages will dominated the net.
d) people speak languages in a very fast way.


11 – (EPCAR-2013/2014)
The text says that
a) grammar and spelling are important when talking on the net.
b) words like skunk, squash are very old in English language.

c) the Webster^ changed as much as the English language did.
d) the English language is creating more native speakers.

12 – (EPCAR-2013/2014)
In the Webster^ dictionary, the words theatre, colour and traveller
a) are now written the same way.
b) changed their orthography to one more common in Britain.

c) don’t exist anymore.
d) were adapted to American orthography.


13 – (EPCAR-2013/2014)
Read the word in italics in the text.
The expression “Englishesf (line 22)
is related to

a) the second language that users of Facebook speak.
b) the kinds of English speakers around the world use.
c) the different languages people speak in many cultures.
d) the English speakers study to chat on the Internet.


14 – (EPCAR-2013/2014)
“Websterts dictionary is now in its 11th edition.”
The full form of the underlined item is
a) eleven.
c) eleventh.
b) eleventy.
d) elevent.


15 – (EPCAR-2013/2014)
The comparative form of the underlined word in the sentence
Webster’s dictionary [...] adopted the American orthography familiar today” (lines 6 and 7)
is
a) most familiar.
b) more familiar than.
c) the most familiar.
d) the more familiar.
 👍   Gabarito    B  
TÓPICO - THE COMPARATIVE FORM - Comparativo de Superioridade com adjetivos longos (Long Adjectives) - "MORE FAMILIAR THAN"
ESTRUTURA GERAL: more [long Adjective] than.
➭ EXEMPLOS: more familiar than, more beautiful than, more expensive than.

16 – (EPCAR-2013/2014)

Mark the option in which only one question is grammatically correct.

a) Did English became the world's lingua franca? (lines 33 and 34)
b) Is multiple languages mixing into English? (lines 32 and 33)

c) Do they use it to communicate with other non-native speakers? (lines 16 and 17)
d) They are expanding and becoming popular online? (lines 26 and 27)

Nenhum comentário:

Postar um comentário