quinta-feira, 23 de março de 2017

UNESP-2017-VESTIBULAR-FIM DE ANO-2ªFASE-PROVA DISCURSIVA-LÍNGUA INGLESA-UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO.

Welcome back to another post!

➧ PROVA DE LÍNGUA INGLESA: UNESP-2017-VESTIBULAR-FIM DE ANO-2ªFASE-PROVA DISCURSIVA

➧ BANCA/ORGANIZADORVUNESP - Vestibular da Universidade Estadual Paulista - www.vunesp.com.br, https://www2.unesp.br/

PADRÃO/COMPOSIÇÃO DA PROVAIt consists of 04 questions.

 VOCABULÁRIO:

1-ADJECTIVE PHRASES(Adjective+noun):
• [a direct adverse impact = "um impacto adverso direto]
• [an invisible barrier = "uma barreira invisível]
• [gender equality = "igualdade de gênero"]
• [sexual harassment = assédio sexual]
• [The pervasive sexualisation = A sexualização generalizada]
• [in media representations = nas representações da mídia]
• [unequal relations = relações desiguais]

2-IDIOMS(Expressões Idiomáticas):
• [in all spheres of life = em todas as esferas da vida, em todos os setores da sociedade]

3-TECHNICAL ENGLISH:
• [The National Commission for the Promotion of Equality = NCPE = Comissão Nacional para a Promoção da Igualdade]

4-GENITIVE CASE:
• [women's equal participation = participação igualitária das mulheres]

 PROVA:

 TEXT: Leia o texto para responder, em português, às questões 01 e 02.

Objectification of women in the media hinders gender equality – NCPE
June 8, 2016

    

The National Commission for the Promotion of Equality (NCPE) today expressed its concern with regards to 
the objectification of women's bodies in the media, including online media. Over the past months, the Commission has received a number of objections from the public with regards to videos and statements that depict women in an over-sexualised manner and reinforce negative gender stereotypes in society.

NCPE condemned these representations and stresses that those involved in the media should refrain from issuing material which objectifies and sexualises women and girls. The pervasive sexualisation of women and girls in media representations reinforces the stereotype that a woman's value is determined by her physical appearance and that woman's primary role is that of pleasing men. This correlates with unequal relations in society and has a direct adverse impact on women's equal participation in all spheres of life as well as sexual harassment.
        
NCPE said it works towards gender equality and respect and dignity for all persons.
(www.independent.com)

01 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-FIM DE ANO-DISCURSIVA)

O que preocupa a NCPE? O que motivou o seu pronunciamento?

RESPOSTA:
- A preocupação com a objetivação dos corpos das mulheres nos meios de comunicação, incluindo a mídia online.
O que motivou o seu pronunciamento foram os vídeos e declarações que descrevem as mulheres de forma super-sexualizada e reforçam os estereótipos negativos de gênero na sociedade.

02 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-FIM DE ANO-DISCURSIVA)

De acordo com o segundo parágrafo, o que a sexualização da imagem da mulher, de forma ampla na mídia, reforça? Quais as suas consequências?

RESPOSTA:
- REFORÇA o estereótipo de que o valor de uma mulher é determinado por sua aparência física e a função principal dessa mulher é o de agradar os homens.
- Relações desiguais na sociedade e tem um impacto adverso direto sobre a participação igual das mulheres em todas as esferas da vida, bem como o assédio sexual.


TEXTO 2: Leia o texto para responder, em português, às questões 03 e 04.

What is a glass ceiling?
        
The phrase "glass ceiling" refers to an invisible barrier that prevents someone from achieving further success. It is most often used in the context of someone's age, gender, or ethnicity keeping them from advancing to a certain point in a business or when he or she cannot or will not be promoted to a higher level of position/power. Glass ceilings are most often observed in the workplace and are usually a barrier to achieving power and success equal to that of a more dominant population. An example would be a woman who has better skills, talent, and education than her male peers but is obviously being passed over for promotions.
          
The glass ceiling metaphor in the business world is a reference to an employee’s rise up the ranks of an organization. In theory, nothing prevents a woman from being promoted, but women can see that the higher they are in the company, the more promotions, pay raises, and opportunities they should have. Instead of being able to achieve the same success as peers, those who encounter glass ceilings are stopped by invisible obstacles that prevent them from rising further.
         
The frustrating thing about this kind of oppression is that it is covert and cannot be seen. Instead of being a tangible barrier that would be easy to identify, a glass ceiling in the workplace persists in very subtle ways.
(http://study.com)

03
 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-FIM DE ANO-DISCURSIVA)

De acordo com o primeiro parágrafo, o que significa "teto de vidro"? Quais fatores são frequentemente associados a esse fenômeno e em que esfera ocorre com maior frequência?

RESPOSTA:
"Teto de vidro" é uma barreira invisível que impede que uma pessoa avance profissionalmente.
- Os fatores são idade, gênero ou etnia de alguém.
- Os tetos de vidro são mais frequentemente observados no ambiente de trabalho.

04 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-FIM DE ANO-DISCURSIVA)

De acordo com as informações do segundo e terceiro parágrafos, de que forma o "teto de vidro" se manifesta em relação às mulheres no mundo empresarial? Como o "teto de vidro" pode ser identificado?

RESPOSTA:
- Nas promoções, nos aumentos de salários e oportunidades que as mulheres deveriam ter. Em vez de conseguir o mesmo sucesso que os pares, aquelas que enfrentam tetos de vidro são interrompidos por obstáculos invisíveis que impedem que elas cresçam.
- "O teto de vidro" não pode ser identificado porque ele é encoberto e não pode ser visto. Em vez de ser uma barreira tangível que seria fácil de identificar, um teto de vidro no local de trabalho persiste de maneiras muito sutis.

Nenhum comentário:

Postar um comentário