sábado, 8 de dezembro de 2018

PUCRS – 2016 – VESTIBULAR INVERNO – LÍNGUA INGLESA – PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO GRANDE DO SUL – PROVA COM GABARITO & TEXTOS TRADUZIDOS.

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESAPUCRS-2016-VESTIBULAR- INVERNO.

https://www.pucrs.br

❑ ESTRUTURA-PROVA:
 10 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.
 Text (1) – Shakespeare's 400th anniversary: 'man of Stratford' to be celebrated in 2016 | The Guardian: shakespeares-400th-anniversaryintermediate |
 Text (2) Tirinha | Mafalda www.google.com.br |
 APRESENTAÇÃO DA PROVA:

TEXT 2:
https://www.google.com.br/search?q=strips&biw=1440&bih=805&tbm=isch&tbo=
u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwiBu_X3jfrLAhULk5AKHeURBCEQsAQIKA#tbm=
isch&q=comic+strips+mafalda&imgrc=_


 GABARITO:
 TRADUÇÃO - TEXTO 1:
Shakespeare's 400th anniversary:
'man of Stratford' to be celebrated in 2016
400º aniversário de Shakespeare:
O "homem de Stratford" será celebrado em 2016
Maev Kennedy
The world shares him and London claims him but Stratford-upon-Avon intends to spend 2016 celebrating William Shakespeare as their man: the bard of Avon, born in the Warwickshire market town in 1564, who died there 400 years ago.
O mundo o compartilha e Londres o reivindica, mas Stratford-upon-Avon pretende passar 2016 celebrando William Shakespeare como seu homem: o bardo de Avon, nascido na cidade mercantil de Warwickshire em 1564, que morreu lá 400 anos atrás.
Stratford remained hugely important during Shakespeare’s life, says Paul Edmondson, the head of learning and research at the Shakespeare Birthplace Trust. “People often see Shakespeare as someone who turned his back on Stratford and his family, went to London to earn his fortune and only came back to die,” he said.
Segundo Paul Edmondson, diretor de aprendizagem e investigação do Shakespeare Birthplace Trust, Stratford continuou a ser extremamente importante durante a vida de Shakespeare. "As pessoas vêem muitas vezes Shakespeare como alguém que virou as costas a Stratford e à sua família, foi para Londres para ganhar fortuna e só regressou para morrer", afirmou.
“But Stratford is where he bought land and property, where he kept his library, where he lived and read and thought. We are going to spend the year re-emphasizing the importance of Shakespeare, the man of Stratford.”
"Mas Stratford foi onde ele comprou terras e propriedades, onde manteve a sua biblioteca, onde viveu, leu e pensou. Vamos passar o ano a realçar a importância de Shakespeare, o homem de Stratford."
The anniversary of the death of the man from Stratford, the most famous and the most performed playwright in the world, will be celebrated across Britain and the globe. Macbeth will open in Singapore, Romeo and Juliet in Brussels. Shakespeare’s Globe is completing the first world tour in the history of theatre.
O aniversário da morte do homem de Stratford, o mais famoso e mais representado dramaturgo do mundo, será celebrado em toda a Grã-Bretanha e em todo o mundo. Macbeth será estreada em Singapura, Romeu e Julieta em Bruxelas. O Shakespeare's Globe está a realizar a primeira digressão mundial na história do teatro.
It has taken Hamlet to every country except North Korea. In London, they are also creating a 37-screen pop-up cinema, one screen to showcase each of Shakespeare’s plays.
Levou Hamlet a todos os países, exceto à Coreia do Norte. Em Londres, está também a ser criado um cinema pop-up com 37 ecrãs, um ecrã para cada uma das peças de Shakespeare.
The National Theatre, the Royal Shakespeare Company and nearly every other theatre production company in the country will celebrate the anniversary. Interpretations of the plays will range from the highly traditional to the experimental. There will also be hundreds of lectures, recitals, international academic conferences, films, concerts, operas and major exhibitions.
O National Theatre, a Royal Shakespeare Company e quase todas as outras companhias de produção teatral do país celebrarão o aniversário. As interpretações das peças vão desde as mais tradicionais às mais experimentais. Haverá também centenas de palestras, recitais, conferências académicas internacionais, filmes, concertos, óperas e grandes exposições.
For a man famous in his own lifetime, there is little documentary evidence for Shakespeare's life and times. The plays would probably not have survived if his friends and fellow actors had not gathered together every bit of every play they could find – drafts, prompt scripts, scribbled actors' parts and 17 plays not known in any other version – into the precious First Folio published in 1623, seven years after Shakespeare’s death.
Para um homem famoso durante a sua própria vida, existem poucas provas documentais sobre a vida e a época de Shakespeare. Provavelmente, as peças não teriam sobrevivido se os seus amigos e colegas actores não tivessem reunido todas as peças que conseguiram encontrar - rascunhos, guiões prontos, partes de actores rabiscadas e 17 peças que não são conhecidas em qualquer outra versão - no precioso Primeiro Fólio, publicado em 1623, sete anos após a morte de Shakespeare.
Adapted from The Guardian: shakespeares-400th-anniversaryintermediate/555073.article;
1 January, 2016.
 INSTRUCTIONRead text 1 and the statements about it to solve question 01.

01 – (PUC/RS-2016-VESTIBULAR INVERNO)

I. Shakespeare died in his early 50s.

II. Stratford is one of the places where Shakespeare dwelled in.

III. People from Stratford believe Shakespeare to have been loyal to the city.

IV. Every theater around Great Britain will be praising Shakespeare throughout 2016.

The correct statements are only

A) I and II.
B) I and III.
C) II and III.
D) II and IV.
E) III and IV.

Segundo o texto Shakespeare:
Nasceu em: 1564
Morre em: 1616 (1623-7)
Morreu com: 53 anos (1616-1564)
No texto:
"[...] born in the Warwickshire market town in 1564"
(Nascido na cidade do mercado de Warwickshire em 1564)
"[...] into the precious First Folio published in 1623, seven years after Shakespeare's death."
(no precioso primeiro fólio publicado em 1623, sete anos após a morte de Shakespeare.)


02 – (PUC/RS-2016-VESTIBULAR INVERNO)

The word "except" (line 23) could be replaced, without a change in its meaning, by

A) save.
B) rather.
C) though.
D) instead.
E) in spite of.

03 – (PUC/RS-2016-VESTIBULAR INVERNO)

In the text, the word "scribbled" (line 40) is closest in meaning to

A) drawn.
B) scraped.
C) scrawled.
D) pictured.
E) illustrated.

No texto:
"[...] drafts, prompt scripts, scribbled actors' parts and 17 plays not known in any other version"
(rascunhos, scripts imediatos, partes de atores rabiscados e 17 peças desconhecidas em qualquer outra versão)
A palavra SCRIBBLED (rabiscado) esta mais próxima do significado...
*Item (A): drawn (desenhado).
*Item (B): scraped (raspado).
*Item (C): scrawled (rabiscado).
*Item (D): pictured (retratado).
*Item (E): illustrated (ilustrado).


• TEXTO 2: To answer question 04, consider the passage below (lines 04-06).

In London, they are also creating a 37-screen pop-up cinema, one screen to showcase each of Shakespeare's plays.

04 – (PUC/RS-2016-VESTIBULAR INVERNO)

The correct alternative to demonstrate the passive voice structure for the sentence above is

A) In London, it will also be created a 37-screen pop-up cinema, one screen to showcase each of Shakespeare’s plays.
B) In London, a 37-screen pop-up cinema, one screen to showcase each of Shakespeare’s plays, will also be created.
C) In London, a 37-screen pop-up cinema is also creating one screen to showcase each of Shakespeare’s plays.
D) In London, a 37-screen pop-up cinema is also being created, one screen to showcase each of Shakespeare’s plays.
E) In London, one screen to showcase each of Shakespeare’s plays is also been created, a 37-screen pop-up cinema.

A sentença é:
"In London, they are also creating a 37-screen pop-up cinema, one screen to showcase each of Shakespeare's plays."
(Em Londres, eles também estão criando um cinema pop-up de 37 telas, uma tela para mostrar cada uma das peças de Shakespeare.)
A alternativa correta para demonstrar a estrutura de voz passiva da frase acima é...
*Alternativa (D):
In London, a 37-screen pop-up cinema is also being created, one screen to showcase each of Shakespeare's plays.


05 – (PUC/RS-2016-VESTIBULAR INVERNO)

The pairs of phrases below belong to the same semantic field, EXCEPT for

A) anniversary (line 17) – birthday

B) playwright (line 19) – invoice
C) pop-up (line 25) – temporary
D) showcase (line 25) – attraction
E) scripts (line 40) – copies

*Afirmativa (B): playwright(dramaturgo) – invoice(fatura comercial)

06 – (PUC/RS-2016-VESTIBULAR INVERNO)

After reading the text, one can conclude that Shakespeare's works became evident due to his

A) lectures and writings.
B) theaters and properties.
C) colleagues and chums.
D) family and acquaintances.
E) exhibitions and performances


Nenhum comentário:

Postar um comentário