01 – (UECE-2012/2) In the sentence
- John said, "I broke my foot during a tennis match.",
- John said that he __________ his foot during a tennis match.
🄰 breaks his
foot
🄱 would break his foot
🄲 had broken
🄳 has been breaking
🔹John said, "I broke my foot during a tennis match."
🔹Tempo verbal original: "broke" (Simple Past)
2️⃣ Regra de mudança de tempo (Backshift)
🔹broke (Past Simple) → had broken (Past Perfect)
3️⃣ Substituição e ajuste da frase
🔹John said that he had broken his foot during a tennis match.
4️⃣ ANÁLISE DAS ALTERNATIVAS
🄰 ❌breaks his foot
🔹Está no Present Simple; não há backshift.
🄱 ❌would break his foot
🔹Futuro no passado (would + verbo) não faz sentido aqui, pois não é previsão, é relato de fato ocorrido.
🄲 ✅had broken
🔹 Past Perfect, correto após "said" no passado.
🄳 ❌has been breaking
🔹Present Perfect Continuous indica ação contínua até o presente, o que não se aplica.
- He said that he _______ this trend toward reduced risk.
🄰 is happy
they found.
🄱 has been happy we have found.
🄲 was happy they had found.
🄳 will be happy we will find.
🄴 would be happy they would find.
- He said that he _______ this trend toward reduced risk.
🄰 ❌is happy they found
🔹Sem backshift (ainda no presente e passado simples).
🄱 ❌ has been happy we have found
🔹 Tempos verbais errados.
🄲 ✅ was happy they had found
🔹Com backshift correto no discurso indireto.
🄳 ❌will be happy we will find
🔹 Tempos verbais errados.
🄴❌ would be happy they would find
🔹Tempos verbais errados.
03 – (MACKENZIE-SP-1996)
- The patient said to me, "How long have the doctors been operating her?"
🄰 The patient asked me how long the doctors had been operating her.
🄱 The patient told me how long her had been operating by the doctors.
🄲 The patient asked me how long had the doctors been operating her.
🄳 The patient told me whether have the doctors been operating her.
🄴 The patient asked me how long had been the doctors operating her.
- The patient said to me, "How long have the doctors been operating her?"
🄰 ✅ The patient asked me how long the doctors had been operating her.
🔹[had been operating] → é o backshift correto de "have been operating".
🔹[asked me] → verbo de relato correto para pergunta (em vez de said to me).
🔹[how long] → mantém o wh-word da pergunta original.
🄱 ❌The patient told me how long her had been operating by the doctors.
🔹"told me" não é adequado para introduzir pergunta (deveria ser asked me).
🔹"her had been operating": “her” não pode ser sujeito; seria she.
🔹Tentativa de voz passiva malformada (had been operating by the doctors ≠ correto).
🔹Vários erros de gramática e estrutura.
🄲 The patient asked me how long had the doctors been operating her. ❌
🔹Em pergunta indireta não há inversão: deveria ser how long the doctors had been…, não had the doctors….
🔹 Erro de ordem dos termos.
🄳 ❌The patient told me whether have the doctors been operating her.
🔹Usa told e whether (marcador de pergunta “sim/não”), mas a original é wh-question (how long).
🔹have não sofreu backshift (have → had).
🔹Mantém inversão (have the doctors), o que é errado em indiretas.
🔹Múltiplos erros.
🄴 The patient asked me how long had been the doctors operating her. ❌
🔹Inversão indevida em pergunta indireta.
🔹Ordem estranha (had been the doctors operating); o correto é the doctors had been operating.
🔹 Estrutura sintática incorreta.
2️⃣"ASKED" (quando há PERGUNTA no discurso direto)
3️⃣"SAID" (quando não há imperativo e nem pergunta no discurso direto)
- "Are there any messages for me?", said Helen.
(A) Helen asked if there is any messages for her.
(B) Helen asked whether there were any messages for she.
(C) Helen asked whether were there any messages for herself.
(D) Helen asked if there were some messages for her.
(E) Helen asked if there were any messages for herself.
- "Are there any messages for me?", said Helen.
(A) Helen asked if there is any messages for her.(2 ERROS: USO INADEQUADO DO "IS" & USO INADEQUADO DO "ANY")
(B) Helen asked whether there were any messages for she. (USO INADEQUADO DO "ANY")
(C) Helen asked whether were there any messages for herself. (USO INADEQUADO DE INVERSÃO)
(D) Helen asked if there were some messages for her.
(E) Helen asked if there were any messages for herself.(USO INADEQUADO DO "ANY")
- "TOLD" /'toʊɫd/ (quando há IMPERATIVO no discurso direto)
- "ASKED" /'æskt/ (quando há PERGUNTA no discurso direto)
- "SAID"/'sɛd/ (quando não há imperativo e nem pergunta no discurso direto)
- "ARE THERE?" (Present Simple) ➝ "THERE WERE" (Past Simple).
- The teacher said, "Are you sure you have all understood me?"
- The teacher said, "Are you sure you have all understood me?"
- O professor disse: "Têm certeza de que todos me entenderam?"
- "TOLD" /'toʊɫd/ (quando há IMPERATIVO no discurso direto)
- "ASKED" /'æskt/ (quando há PERGUNTA no discurso direto)
- "SAID"/'sɛd/ (quando não há imperativo e nem pergunta no discurso direto)
- "ARE?" (Present Simple) ➝ "WERE" (Past Simple).
- "have all understood?" (Present Perfect) ➝ "had all understood" (Past Perfect).
- Suddenly Peter said to me, "Are you hungry?"
- Suddenly Peter said to me, "Are you hungry?"
- De repente, Peter me disse: "Você está com fome?"
- "TOLD" /'toʊɫd/ (quando há IMPERATIVO no discurso direto)
- "ASKED" /'æskt/ (quando há PERGUNTA no discurso direto)
- "SAID"/'sɛd/ (quando não há imperativo e nem pergunta no discurso direto)
- "ARE?" (Present Simple) ➝ "WAS" (Past Simple).
- "WAS" concordando com o pronome pessoal "I".
Nenhum comentário:
Postar um comentário