sexta-feira, 28 de março de 2025

UEMG 2015 – LÍNGUA INGLESA – Vestibular da Universidade do Estado de Minas Gerais

https://uemg.br

  • Texto – | Virtual People, Real Friends | www.theguardian.com |
  • 06 Multiple Choice Questions | Four-Option Question |

 TEXTO: Read the article below and answer the questions that follow.

Virtual People, Real Friends
Pessoas virtuais, Amigos reais
  • by Anna Pickard (The Guardian)
The benefits of forming friendships with those we meet online are obvious, so why is the idea still treated with such disdain?
Os benefícios de formar amizades com pessoas que conhecemos online são óbvios, então porque é que a ideia ainda é tratada com tanto desdém?

Another week, another survey claiming to reveal great truths about ourselves.
Mais uma semana, mais uma pesquisa que afirma revelar grandes verdades sobre nós próprios.

This one says that people are increasingly turning “online friends” into people they’d think worthy of calling real-life friends.
Esta diz que as pessoas estão cada vez mais transformando os "amigos online" em pessoas que considerariam dignas de serem chamadas de amigos da vida real.

Well, that’s stating the obvious, I would have thought! If there’s a more perfect place for making friends, I have yet to find it.
Bem, isso é dizer o óbvio, diria eu! Se existe um lugar mais perfeito para fazer amigos, ainda não o encontrei.

However, when surveys like this are reported in the media, it’s always with a slight air of “it’s a crazy, crazy world!”
No entanto, quando pesquisas como esta são divulgadas nas mídias, é sempre com um ligeiro ar de "é um mundo muito, muito louco!".

And whenever the subject crops up in the conversation, it’s clear that people look down on friends like these.
E sempre que o assunto surge na conversa, percebe-se que as pessoas menosprezam amigos como estes.

In fact some members of my family still refer to my partner of six years as my “Internet Boyfriend.”
Aliás, alguns membros da minha família ainda se referem ao meu companheiro de seis anos como o meu "Namorado da Internet".

It’s the shocked reaction that surprises me as if people on the internet were not “real” at all.
É a reação de choque que me surpreende, como se as pessoas na internet não fossem "reais".

Certainly, people play a character online quite often – they may be a more confident or more argumentative version of their real selves – but what’s the alternative?
Certamente, as pessoas interpretam uma personagem online com bastante frequência – podem ser uma versão mais confiante ou mais argumentativa de si mesmas – mas qual é a alternativa?

Is meeting people at work so much better than making friends in a virtual world?
Conhecer pessoas no trabalho é muito melhor do que fazer amigos no mundo virtual?

Perhaps, but for some a professional
distance between their “work” selves and their “social” selves is necessary, especially, if they tend to let their guard down and might say or do something they will later regret.
Talvez, mas para alguns, uma distância profissional
entre os seus eus "de trabalho" e "social" é necessária, especialmente se tendem a baixar a guarda e podem dizer ou fazer algo de que se arrependerão mais tarde.

Those people disapproving of online friendships argue that the concept of “friendship” is used loosely in a world driven by technology, in which you might have a thousand online friends.
As pessoas que desaprovam as amizades online argumentam que o conceito de “amizade” é utilizado de forma leviana num mundo movido pela tecnologia, no qual se pode ter mil amigos online.

They make a distinction between “social connections” – acquaintances who are only one click away – and meaningful human interaction, which they say requires time and effort.
Fazem uma distinção entre "conexões sociais" — conhecidos que estão à distância de um clique — e interação humana significativa, que, segundo eles, exige tempo e esforço.

They note that for many Facebook “friends,” conversation is a way of exchanging information quickly and efficiently rather than being a social activity.
Observam que, para muitos "amigos" do Facebook, a conversação é uma forma de trocar informação de forma rápida e eficiente, em vez de ser uma atividade social.

However, I’ve found that far from being the home of oddballs and potential serial killers, the internet is full of like-minded people.
No entanto, descobri que, longe de ser o lar de pessoas excêntricas e potenciais assassinos em série, a internet está cheia de pessoas com ideias semelhantes.

For the first time in history, we’re lucky to enough to choose friends not by location or luck, but by those who have similar interests and senses of humour, or passionate feelings about the same things.
Pela primeira vez na história, temos a sorte de escolher amigos não pela localização ou sorte, mas por aqueles que têm interesses e sentido de humor semelhantes, ou sentimentos apaixonados pelas mesmas coisas.

The friends I’ve made online might be spread wide geographically, but I’m closer to them than anyone I went to school with, by millions miles. They are the best friends I have.
Os amigos que fiz online podem estar espalhados geograficamente, mas estou mais perto deles do que qualquer outra pessoa com quem estudei, por milhões de quilómetros. São os melhores amigos que tenho.

Obviously, there will be concerns about the dangers of online friendship. There are always stories buzzing around such as “man runs off with the woman he met on Second Life” or people who meet their “soulmate” online and are never seen again.
Obviamente, haverá preocupações com os perigos das amizades online. Há sempre histórias a circular por aí, como "homem foge com a mulher que conheceu no Second Life" ou pessoas que encontram a sua "alma gémea" online e nunca mais são vistas.

But people are people, whether online or not. As for “real” friendship dying out, surely, is social networking simply redefining our notion of what this is in the twenty-first century?
Mas pessoas são pessoas, online ou não. Quanto à amizade "real" estar a morrer, certamente que as redes sociais estão simplesmente a redefinir a nossa noção do que isso é no século XXI?

The figures – half a billion Facebook users worldwide – speak for themselves.
Os números – meio bilhão de usuários do Facebook em todo o mundo – falam por si.

And technology has allowed countless numbers of these people to keep in close contact with their loved ones, however far away they are. Without it, many disabled or household people might go without social contact at all.
E a tecnologia permitiu que inúmeras dessas pessoas mantivessem um contacto próximo com os seus entes queridos, por mais distantes que estejam. Sem ela, muitas pessoas com deficiência ou que vivem em casa poderiam ficar sem qualquer contacto social.

Call me naive, call me a social misfit, I don’t care. Virtual people make best real friends.
Podem chamar-me ingênuo, desajustado social, não me importo. As pessoas virtuais são as melhores amigas reais.
49 – What is the article mainly about?
(A) Making friends online is the only way to improve your business.
(B) Making friends through Facebook is worse than face-to-face relationships.
(C) Making friends online helps one to be in touch with other people.
(D) Making friends through Facebook can only bring about dangerous situations.

•   Gabarito C  
What is the article mainly about?
Sobre o que trata principalmente o artigo?

A) Making friends online is the only way to improve your business.
Fazer amigos online é a única forma de melhorar o seu negócio.
B) Making friends through Facebook is worse than face-to-face relationships.
Fazer amigos através do Facebook é pior do que as relações cara a cara.
C) Making friends online helps one to be in touch with other people.
Fazer amigos online ajuda a entrar em contato com outras pessoas.
D) Making friends through Facebook can only bring about dangerous situations.
Fazer amigos através do Facebook só pode trazer situações perigosas.
>> TRECHO QUE JUSTIFICA:
  • "[...] And technology has allowed countless numbers of these people to keep in close contact with their loved ones, however far away they are."
  • E a tecnologia permitiu que um número incontável destas pessoas mantivesse um contato próximo com os seus entes queridos, por mais distantes que estivessem.
50 – In the sentence
  • “(...) acquaintances who are only one click away (...)” (4th paragraph),
what does acquaintance mean?
(A) Someone who is unfamiliar to you.
(B) Someone who is known but who is not a close friend.
(C) Someone who gets nervous when they are online.
(D) Someone who is your real friend.

•   Gabarito B  
In the sentence
  • “acquaintances who are only one click away ”
  • “conhecidos que estão à distância de um clique ”
what does acquaintance mean?
A) Someone who is unfamiliar to you.
Alguém que não conhece.
B) Someone who is known but who is not a close friend.
Alguém que é conhecido, mas que não é um amigo próximo.
C) Someone who gets nervous when they are online.
Alguém que fica nervoso quando está online.
D) Someone who is your real friend.
Alguém que é o seu verdadeiro amigo.
>> "ACQUAINTANCE" (= friend) – Alguém que é conhecido, mas que não é um amigo próximo.(https://dictionary.cambridge.org)

51 – Read the passage below to complete the gaps with the relative pronouns (1- 4):
  • Online friends are people ___ always post messages and pictures of the places ___ they are, ___ they are with and ___ they are doing.
1. what
2. who
3. whom
4. where
The CORRECT sequence is:
A) (1), (3), (2), (4)
B) (3), (1), (4), (2)
C) (4), (2), (1), (3)
D) (2), (4), (3), (1)

•   Gabarito D  
The CORRECT sequence is:
A) (1), (3), (2), (4)
B) (3), (1), (4), (2)
C) (4), (2), (1), (3)
D) (2), (4), (3), (1)
  • Online friends are people who always post messages and pictures of the places where they are, whom they are with and what they are doing.
  • Os amigos online são pessoas que publicam sempre mensagens e fotografias dos locais onde elas estão, com quem estão e o que estão fazendo.
1. what
2. who
3. whom
4. where

52 – What is the synonym of the idiomatic expression underlined below?
(A) To be excited about something or someone.
(B) To have a lot of respect for someone or something.
(C) To consider someone or something as not important or of value.
(D) To search and find information about someone or something.

•   Gabarito C  
What is the synonym of the idiomatic expression underlined below?
Qual é o sinônimo da expressão idiomática sublinhada abaixo?
  • It’s clear that people look down on friends like these.
  • É claro que as pessoas desprezam amigos como estes.
(A) To be excited about something or someone.
Estar entusiasmado com algo ou alguém.
(B) To have a lot of respect for someone or something.
Ter muito respeito por alguém ou por alguma coisa.
(C) To consider someone or something as not important or of value.
Considerar alguém ou algo como não importante ou sem valor.
(D) To search and find information about someone or something.
Pesquisar e encontrar informação sobre alguém ou alguma coisa.
>> "LOOK DOWN ON" - to regard as inferior.(https://dictionary.cambridge.org)

53 – Which alternative contains the correct conditional to complete the gap below?
  • He would have chatted with his Facebook friends last night if he _____ so busy.
(A) hadn’t been
(B) wasn’t
(C) weren’t
(D) hasn’t been

•   Gabarito A  
Which alternative contains the correct conditional to complete the gap below?
  • He would have chatted with his Facebook friends last night if he hadn’t been so busy.
  • Ele teria conversado com os seus amigos do Facebook ontem à noite se não estivesse tão ocupado.
(A) hadn’t been (Past Perfect)
(B) wasn’t (Past Simple)
(C) weren’t (Past Simple)
(D) hasn’t been (Present Perfect)
>> 3ª Condicional (IF + Past Perfect, WOULD HAVE + Past Participle).

54 – According to the writer, how does she feel about having online friends?
(A) It is not possible for shy people to make real friends.
(B) It is a chance for people to find real friendship.
(C) It is the best place to find one’s soulmate.
(D) It is hard to keep in touch with people who live miles away from you.

•   Gabarito B  
According to the writer, how does she feel about having online friends?
Segundo a escritora, como se sente por ter amigos online?
(A) It is not possible for shy people to make real friends.
Não é possível que as pessoas tímidas façam amigos de verdade.
(B) It is a chance for people to find real friendship.
É uma hipótese para as pessoas encontrarem uma amizade verdadeira.
(C) It is the best place to find one’s soulmate.
É o melhor local para encontrar a alma gêmea.
(D) It is hard to keep in touch with people who live miles away from you.
É difícil manter o contato com pessoas que vivem a milhas de distância entre si.