quinta-feira, 10 de julho de 2025

FGV 2008 – LÍNGUA INGLESA – SENADO FEDERAL – ANALISTA DE RELAÇÕES PÚBLICAS.

  

  • Texto (1) – 8 Questions To Ask Before Using YouTube As A Communications Tool | http://davefleet.com | 
  • Texto (2) – Half the nation, a hundred million citizens strong | www.economist.com |
  • 10 Multiple Choice Questions Five-Option Question |
❑ TEXTO 1Read text I and answer questions 01 to 03:

8 Questions To Ask Before Using YouTube As A Communications Tool
8 Perguntas a fazer antes de usar o YouTube como uma ferramenta de comunicação
[1º Parágrafo]
As communications professionals, it’s very easy to get caught up in the hype and excitement about all the new online communications tactics we have available to us today. 
Como profissionais de comunicação, é muito fácil "deixar levar pelo entusiasmo" e pela euforia em torno de todas as novas táticas de comunicações on-line que temos disponíveis atualmente.

YouTube é um ótimo exemplo.

É tentador ver ferramentas como esta como uma "bala de prata"[solução milagrosa] para os nossos "problemas de comunicação"[aflições de comunicações].

[2º Parágrafo]
YouTube used to be primarily a great source for videos of music and kids hurting themselves on skateboards. 
O YouTube costumava ser principalmente uma grande fonte de vídeos de música e de crianças se machucando-se em skates.

No longer. 
Já não é mais.


It’s becoming a more common tool for corporate communications.
Está tornando-se uma ferramenta mais comum para comunicações corporativas[empresariais].

[3º Parágrafo]
Your management may want to rush outjump into the deep end and start using YouTube to communicate directly with people. 
A sua gerência[chefia] "talvez queira" "apressar-se", talvez queira "mergulhar de cabeça"[dedicar-se totalmente] e começar a usar o YouTube para se comunicar diretamente com as pessoas. 

"Se possível", "é preciso" pausar e considerar várias questões primeiro:

- What are your objectives?
Quais são os seus objetivos?

- Who’s your target audience?
Quem é o seu público-alvo?

- Are you looking for sustained interest?
Você está procurando um "assunto de interesse duradouro"?

- How will you measure success?
Como você vai medir o sucesso?

- Do you have a good visual for video?
Você tem um bom visual para vídeo?

- How will you handle comments?
Como você vai lidar com os comentários?

- Will you allow ratings?
Você vai autorizar avaliações[permitir que os usuários "dê curtidas"]"?

- Will you let people embed the video?
vai deixar as pessoas incorporarem o vídeo[permitir que os usuários "publiquem o  vídeo"]?

[4º Parágrafo]
This is a basic list of fundamental questions you should answer before you launch into using videos on YouTube (or another video site) as a communications tactic. 
Esta é uma lista básica de perguntas fundamentais que deve responder antes de começar a utilizar vídeos no YouTube (ou outro site de vídeos) como tática de comunicação.

This is just a start, and some of these questions should already be part of your communications planning process.
Este é apenas o início, e algumas destas questões já devem fazer parte do seu processo de planeamento de comunicações.
31 – As regards YouTube, the author believes one should be
(A) wanton.
(B) wanting.
(C) wary.
(D) weary.
(E) worried.
•   Gabarito  C  
As regards YouTube, the author believes one should be
(A) wanton.
(B) wanting.
(C) wary.
(D) weary.
(E) worried.

32 – When tools are viewed as “a silver bullet” (lines 4 and 5) this means they are as seen as being able to
(A) cause distress.
(B) shift tactics.
(C) offer solutions.
(D) induce errors.
(E) generate funds.
•   Gabarito  C  
When tools are viewed as “a silver bullet” (lines 4 and 5) this means they are as seen as being able to
(A) cause distress.
(B) shift tactics.
(C) offer solutions.
(D) induce errors.
(E) generate funds

33 – In “It’s tempting to view tools like this”(line 4) like is used in the same way as in
(A) Media professionals use software like Word and Excel.
(B) The new computer tool did not come out like he had planned.
(C) I hope you soon find out about media professionals likes.
(D) Media professionals can get something like US$ 2,000.00.
(E) There is nothing I like about media and correlated studies.
•   Gabarito  A  
In “It’s tempting to view tools like this”(line 4) like is used in the same way as in
(A) Media professionals use software like Word and Excel.
(B) The new computer tool did not come out like he had planned.
(C) I hope you soon find out about media professionals likes.
(D) Media professionals can get something like US$ 2,000.00.
(E) There is nothing I like about media and correlated studies.


❑ TEXTO 2: Read text II and answer questions 34 to 40.
Half the nation, a hundred million citizens strong
Metade da nação, cem milhões de cidadãos fortes


[1º Parágrafo]
EVER since it was first spotted amid the factory smoke of western Europe’s industrialising nations, the middle class has borne the hopes for progress of politicians, economists and shopkeepers alike. 
DESDE que foi vista pela primeira vez no meio da fumaça de fábrica das nações industrializadas da Europa ocidental, a classe média tem alimentado as esperanças de progresso dos políticos, economistas e lojistas. 

It remains hard to define, and attempts to do so often seem arbitrary. 
Continua a ser difícil de definir, e as tentativas para o fazer, parecem muitas vezes arbitrárias.

But in Brazil, the middle class describes those with a job in the formal economy, access to credit and ownership of a car or motorbike. 
Mas no Brasil, a classe média descreve aqueles com um emprego na economia formal, acesso ao crédito e propriedade de um carro ou de uma moto. 

According to the Fundação Getulio Vargas (FGV), a research institute, this means households with a monthly income ranging from 1,064 reais ($600) to 4,561 reais. 
De acordo com a Fundação Getulio Vargas (FGV), um instituto de pesquisa, isto significa famílias com rendimentos mensais que variam entre 1.064 reais (600 dólares) e 4.561 reais. 

Since 2002, according to FGV, the proportion of the population that fits this description has increased from 44% to 52%. 
Desde 2002, segundo a FGV, a proporção da população que se enquadra nesta descrição aumentou de 44% para 52%.

Brazil, previously notorious for its extremes, is now a middle-class country.
O Brasil, outrora notório pelos seus extremos, é agora um país de classe média.

[2º Parágrafo]
Esta ascensão social é uma característica sobretudo das cidades do país, revertendo duas décadas de estagnação iniciadas no início da década de 1980.

Marcelo Neri of FGV suggests two factors behind the change. 
Marcelo Neri, da FGV, aponta dois fatores por detrás da mudança.

The first is education. 
O primeiro é a educação.

The quality of teaching in Brazil’s schools may still be poor, but those aged 15-21 now spend on average just over three more years studying than their counterparts did in the early 1990s.
A qualidade do ensino nas escolas brasileiras ainda pode ser ruim[fraca], mas as pessoas com idade entre 15 e 21 anos, agora passam em média pouco mais de três anos a mais estudando do que seus colegas no início da década de 1990.

[3º Parágrafo]
The second is a migration of jobs from the informal “black” economy to the formal economy. 
A segunda é uma migração de empregos da economia informal "negra" para a economia formal.

The rate of formal job creation is accelerating, with 40% more created in the year to this July than in the previous 12 months, which itself set a record.
A taxa de criação de emprego formal está acelerando, com 40% mais criados no ano até este mês de julho do que nos 12 meses anteriores, o que por sua vez estabeleceu um recorde.

Together with cash transfers to poor families, this helps to explain why – in contrast with economic and social development in India or China – as Brazil’s middle class has grown, so the country’s income inequality has lessened.
Juntamente com as transferências de dinheiro para famílias pobres, isso ajuda a explicar por que - em contraste com o desenvolvimento econômico e social na Índia ou na China - como a classe média do Brasil cresceu, assim a desigualdade de renda do país diminuiu.

[4º Parágrafo]
Entering the middle class brings a predictable taste for yogurt and other luxuries. 
Entrar na classe média traz um gosto previsível para o iogurte e outros luxos.

But when shopping, middle-class Brazilians are more conscious of status than middle-class North Americans or Europeans. 
Mas quando se trata de compras, os brasileiros da classe média são mais conscientes do status que os norte-americanos ou europeus.

“These are people who may ordinarily serve others,” says Nicola Calicchio from McKinsey, a consultancy, “so being attended to by someone is very important to them.” 
"Estas são pessoas que normalmente podem servir os outros," diz Nicola Calicchio da McKinsey, uma consultoria, "então ser atendido por alguém é muito importante para eles." 

Middle-class Brazilians may avoid the glitzy stores that cater to the rich, but they do not want their surroundings to look cut-price either. 
Os brasileiros de classe média podem evitar as lojas extravagantes que atendem aos ricos, mas eles também não querem que seus arredores pareçam baratos.

That may be true elsewhere, too, but a sensitivity to surroundings – not wanting to be made to feel cheap – is particularly marked in Brazil.
Isso pode ser verdade em outros lugares também, mas uma sensibilidade ao ambiente - não querer se sentir barato - é particularmente marcada no Brasil.
34 – The smoke referred to in the opening sentence is a reference to
(A) pollution today.
(B) the present world.
(C) problems ahead.
(D) past times.
(E) a pending future.
•   Gabarito  D  
The smoke referred to in the opening sentence is a reference to
A "fumaça" mencionada na frase inicial é uma referência à
(A) pollution today.
(poluição atual.)
(B) the present world.
(o mundo atual.)
(C) problems ahead.
(problemas futuros.)
(D) past times.
(tempos passados.)
(E) a pending future.
(um futuro pendente.)
>> O substantivo "SMOKE"(fumaça) foi usado em sentido figurativo, fazendo referência à "PAST TIMES"( tempos passados, épocas passadas), conforme o trecho:
• "[...] EVER since it was first spotted amid the factory smoke of western Europe’s industrialising nations, the middle class has borne the hopes for progress of politicians, economists and shopkeepers alike." 
(DESDE que foi vista pela primeira vez no meio da fumaça de fábrica das nações industrializadas da Europa ocidental, a classe média tem alimentado as esperanças de progresso dos políticos, economistas e lojistas.)
>> A conotação da palavra "smoke" pode variar dependendo do contexto, mas geralmente está ligada à ideia de algo passageiro, ilusório, confuso ou que causa transtorno.
  • "Smokescreen"(cortina de fumaça) quer dizer " "manobra de distração"; É usada em contexto  quando se quer mascarar intenções ou esconder problemas, criando uma distração para que a verdade não seja descoberta. 
35 – According to the text, Brazilian middle class has
(A) decreased.
(B) dwindled.
(C) suffered.
(D) spread.
(E) merged.
•   Gabarito  D  
According to the text, Brazilian middle class has
(A) decreased.
(B) dwindled.
(C) suffered.
(D) spread.
(E) merged.
>> TO SPREAD (spread, spread, spread).

36 – In the second paragraph the change is attributed to the
(A) quality of primary education.
(B) hiring of specialized staff.
(C) number of hours in school.
(D) building of adequate schools.
(E) increase of student admission.
•   Gabarito  C  
In the second paragraph the change is attributed to the
(A) quality of primary education.
(B) hiring of specialized staff.
(C) number of hours in school.
(D) building of adequate schools.
(E) increase of student admission.

37 – In “the middle class has borne the hopes” (lines 2 and 3) borne is the past participle of the verb
(A) bare.
(B) born.
(C) bore.
(D) bear.
(E) board.
•   Gabarito  D  
In “the middle class has borne the hopes” (lines 2 and 3) borne is the past participle of the verb
(A) bare.
(B) born.
(C) bore.
(D) bear.
(E) board.

38 – The missing word in “those with a job” (line 6) is
(A) shopkeepers.
(B) persons.
(C) economists.
(D) politicians.
(E) owners.
•   Gabarito  B  
The missing word in “those with a job” (line 6) is
(A) shopkeepers.
(B) persons.
(C) economists.
(D) politicians.
(E) owners.

39 – The underlined word in “are more conscious” (line 31) means:
(A) eager.
(B) dependent.
(C) fitting.
(D) interested.
(E) aware.
•   Gabarito  E  
The underlined word in “are more conscious” (line 31) means:
(A) eager.
(B) dependent.
(C) fitting.
(D) interested.
(E) aware.

40 – In “to look cut-price either” (line 37) either can be replaced by
(A) as well.
(B) in a sense.
(C) anymore.
(D) so much.
(E) in a way.
•   Gabarito  A  
 In “to look cut-price either” (line 37) either can be replaced by
(A) as well.
(B) in a sense.
(C) anymore.
(D) so much.
(E) in a way.