domingo, 7 de fevereiro de 2021

CESPE/UnB/2003 – DIPLOMATA – CACD – 1ª FASE – TPS – LÍNGUA INGLESA – PROVA COM GABARITO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• CESPE/UnB-2003-MRE-DIPLOMATA-TPS-CACD-25/10/2003.

cespe.unb.br

gov.br/mre/pt-br/instituto-rio-branco

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 4 TFQs (True False Questions) / 4 Options Each Question.
 Texto (1) – | www.diplomat21.com |
 Texto (2) – | Preventative diplomacy |



 TEXTO 1:
 TRADUÇÃO - TEXTO 1:
Diplomacy, the conduct of inter-state relations, is an old business, and has remained surprisingly constant across three millennia and five continents. A diplomacia, a condução das relações interestatais, é um negócio antigo e manteve-se surpreendentemente constante ao longo de três milênios e nos cinco continentes.

Despite vast changes in its social and economic context, its goals and methods have remained strikingly similar over time, so as the shape of the character of the people active in it. Apesar das grandes mudanças no seu contexto social e econômico, os seus objetivos e métodos permaneceram surpreendentemente semelhantes ao longo do tempo, assim como a forma do carácter das pessoas que nele atuam.

Perpetually, it has the same core activities: representation, negotiation, observation, reporting, analysis and policy advice. Perpetuamente, tem as mesmas atividades principais: representação, negociação, observação, elaboração de relatórios, análise e aconselhamento político.

Its meat and drink is politics, trade promotion, economic relations, and consular protection. A sua carne e bebida é a política, a promoção comercial, as relações econômicas e a proteção consular.

But nowadays, its scope has widened to cover the whole range of government business in a global society. Mas hoje em dia, o seu âmbito alargou-se para cobrir toda a gama de negócios governamentais numa sociedade global.

The diplomat operates in a field of tensions, between war and peace, depending on the relations between the sending and receiving state. O diplomata atua num campo de tensões, entre a guerra e a paz, dependendo das relações entre o Estado remetente e o Estado receptor.

He must be adaptable to both. Ele deve ser adaptável a ambos.

Psychologically, he is always located somewhere along this spectrum, part man of peace, seeking a productive balance of interests, part man of power, seeking national advantage in the global struggle. Psicologicamente, ele está sempre localizado algures neste espectro, em parte homem de paz, em busca de um equilíbrio produtivo de interesses, em parte homem de poder, em busca de vantagem nacional na luta global.

He is by nature ambiguous: a voyager between two worlds, an interpreter between alien cultures, a man who can see both points of view and find common ground. Ele é ambíguo por natureza: um viajante entre dois mundos, um intérprete entre culturas estranhas, um homem que pode ver ambos os pontos de vista e encontrar pontos em comum.

He is a front-line officer who risks being shot in the chest or in the back. Ele é um oficial da linha de frente que corre o risco de levar um tiro no peito ou nas costas.
Internet: <http://www.diplomat21.com/diplomacy/necessity.htm>
(with adaptations).
 QUESTIONÁRIO:

01. (CESPE/UnB/2003-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

It can be inferred from the text I that

(1) diplomatic concerns are restricted to intra-state relations.
(2) diplomacy has been present all over the world for centuries on end.
(3) diplomacy has never experienced any kind of changes in its activities.
(4) diplomatic activity includes political advice.
(5) the diplomat is always subject to tensions, having to decide between war and peace.

      Comentários e Gabarito    ECECE  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Pode-se inferir do texto I que
(1) diplomatic concerns are restricted to intra-state relations. as preocupações diplomáticas estão restritas às relações intra-estatais.
(2) diplomacy has been present all over the world for centuries on end. a diplomacia está presente em todo o mundo há séculos a fio.
(3) diplomacy has never experienced any kind of changes in its activities. a diplomacia nunca sofreu qualquer tipo de mudança nas suas atividades.
(4) diplomatic activity includes political advice. a atividade diplomática inclui aconselhamento político.
(5) the diplomat is always subject to tensions, having to decide between war and peace. o diplomata está sempre sujeito a tensões, tendo que decidir entre a guerra e a paz.

02. (CESPE/UnB/2003-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

Based on text I, judge the following items.

(1) The diplomat sometimes has to face contradictory situations.
(2) The diplomat must be ready to compromise.
(3) Both as man of peace and as a man of power the diplomat has the same goals.
(4) The diplomat should be familiar with foreign cultures.
(5) Diplomacy can be a risky activity.

      Comentários e Gabarito    CCECC  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Com base no texto I, julgue os seguintes itens.
(1) The diplomat sometimes has to face contradictory situations. O diplomata por vezes tem de enfrentar situações contraditórias.
(2) The diplomat must be ready to compromise. O diplomata deve estar pronto para fazer concessões.
(3) Both as man of peace and as a man of power the diplomat has the same goals. Tanto como homem de paz como como homem de poder, o diplomata tem os mesmos objetivos.
(4) The diplomat should be familiar with foreign cultures. O diplomata deve estar familiarizado com culturas estrangeiras.
(5) Diplomacy can be a risky activity. A diplomacia pode ser uma atividade arriscada.

 TEXTO 2:

 TRADUÇÃO - TEXTO 2:
It has become clear that preventive diplomacy is only one of a class of actions that can be taken to prevent disputes from turning into armed conflict. Tornou-se claro que a diplomacia preventiva é apenas uma de uma classe de ações que podem ser tomadas para evitar que disputas se transformem em conflitos armados.

Others in this class are preventive deployment of military and (or) police personnel; Outros desta classe são o destacamento preventivo de militares e (ou) policiais;

preventive humanitarian action, for example, to manage and resolve a refugee situation in a sensitive frontier area; ação humanitária preventiva, por exemplo, para gerir e resolver uma situação de refugiados numa zona fronteiriça sensível;

and preventive peace-building, which itself comprises an extensive menu of possible actions in the political, economic and social fields, applicable especially to possible internal conflicts. e a construção preventiva da paz, que compreende, por sua vez, um extenso menu de ações possíveis nos domínios político, econômico e social, aplicáveis especialmente a possíveis conflitos internos.

All these preventive actions share the following characteristics: Todas estas ações preventivas partilham as seguintes características:

they all depend on early warning that the risk of conflict exists; they require information about the causes and likely nature of the potential conflict so that the appropriate preventive action can be identified; todas dependem do alerta precoce de que existe risco de conflito; exigem informações sobre as causas e a natureza provável do conflito potencial para que a ação preventiva apropriada possa ser identificada;

and they require the consent of the party or parties within whose jurisdiction the preventive action is to take place. e exigem o consentimento da parte ou partes em cuja jurisdição a ação preventiva deverá ocorrer.

The element of timing is crucial. O elemento do tempo é crucial.

The potential conflict should be ripe for the preventive action proposed. O conflito potencial deve estar maduro para a ação preventiva proposta.

Timing is also an important consideration in peace-making and peace-keeping. O tempo também é uma consideração importante na pacificação e na manutenção da paz.

The prevention, control and resolution of a conflict is like the prevention, control and cure of a disease. A prevenção, o controlo e a resolução de um conflito são como a prevenção, o controlo e a cura de uma doença.

If treatment is prescribed at the wrong moment in the evolution of a disease, the patient does not improve, and the credibility of both the treatment and the physician who prescribed it is compromised. Se o tratamento for prescrito no momento errado da evolução de uma doença, o paciente não melhora e a credibilidade do tratamento e do médico que o prescreveu fica comprometida.

Internet: <http://www.un.org/Docs/SG/SG-Rpt/ch4b.htm>
(with adaptations).
 QUESTIONÁRIO:

03. (CESPE/UnB/2003-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

From text II, it can be deduced that

(1) preventive diplomacy has just been considered the only possible action to avoid war.
(2) military actions will necessarily lead to armed conflict.
(3) many problems involving refugees occur in frontier areas.
(4) preventive peace-building demands several types of action.
(5) preventive diplomatic actions should rely on previous intelligence.

      Comentários e Gabarito    EECCC  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Do texto II, pode-se deduzir que
(1) preventive diplomacy has just been considered the only possible action to avoid war. a diplomacia preventiva acaba de ser considerada a única acção possível para evitar a guerra.
(2) military actions will necessarily lead to armed conflict. as ações militares conduzirão necessariamente a conflitos armados.
(3) many problems involving refugees occur in frontier areas. muitos problemas envolvendo refugiados ocorrem em zonas fronteiriças.
(4) preventive peace-building demands several types of action. a construção preventiva da paz exige vários tipos de ação.
(5) preventive diplomatic actions should rely on previous intelligence. as ações diplomáticas preventivas devem basear-se em informações anteriores.

04. (CESPE/UnB/2003-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

Based on text II, it can be concluded that

(1) preventive diplomacy demands just two conditions to succeed.
(2) preventive diplomacy usually deals with armed conflicts.
(3) in any case, the sooner preventive actions are implemented the better.
(4) the resolution of a conflict can be compared to the cure of a disease.
(5) the physician and the diplomat both play the same role in armed conflicts.

      Comentários e Gabarito    EEECE  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Com base no texto II, pode-se concluir que
(1) preventive diplomacy demands just two conditions to succeed. a diplomacia preventiva exige apenas duas condições para ter sucesso.
(2) preventive diplomacy usually deals with armed conflicts. a diplomacia preventiva normalmente lida com conflitos armados.
(3) in any case, the sooner preventive actions are implemented the better. em qualquer caso, quanto mais cedo as ações preventivas forem implementadas, melhor.
(4) the resolution of a conflict can be compared to the cure of a disease. a resolução de um conflito pode ser comparada à cura de uma doença.
(5) the physician and the diplomat both play the same role in armed conflicts. o médico e o diplomata desempenham ambos o mesmo papel nos conflitos armados.

Nenhum comentário:

Postar um comentário