terça-feira, 19 de agosto de 2025

IBFC – 2012 – Língua Inglesa – PMERJ – Oficial Policial Militar – CFOPM (Curso de Formação de Oficiais da Polícia Militar do Estado do Rio de Janeiro)

 

📄CADERNO DE PROVA

📄GABARITO OFICIAL

📖 PROVA COMENTADA

71  Read the following texts I and II: 

I. “Michelle, I love you. The other night, I think the entire country saw just how lucky I am. Malia and Sasha, you make me so proud… but don’t get any ideas, you’re still going to class tomorrow. And Joe Biden, thank you for being the best Vice President I could ever hope for. Madam Chairwoman, delegates, I accept your nomination for President of the United States. The first time I addressed this convention in 2004, I was a younger man; a Senate candidate from Illinois who spoke about hope – not blind optimism or wishful thinking, but hope in the face of difficulty; hope in the face of uncertainty; that dogged faith in the future which has pushed this nation forward, even when the odds are great; even when the road is long.” 

🔗(Barack Obama, Democrats Convention, September 6, 2012.) 

II. "'And that boy of his, Frito,' added bleary-eyed Nat Clubfoot, 'as crazy as a woodpecker, that one is.' This was verified by Old Poop of Backwater, among others. For who hadn't seen young Frito, walking aimlessly through the crooked streets of Boggietown, carrying little clumps of flowers and muttering about 'truth and beauty' and blurting out silly nonsense like 'Cogito ergo boggum?'" 

🔗(H. Beard, The Harvard Lampoon, Bored of the Rings, 1969) 

Each text is, respectively, an example of 

🄰 appropriation and parody 
🄱 parody and appropriation 
🄲 quotation and paraphrasing 
🄳 quotation and parody

•   Gabarito  🄳  

📢 COMANDO DA QUESTÃO (Leia o que a questão quer de você!):
🔸Questão pede a opção que exemplifica os textos.📝 TIPOS DE TEXTO
📌 Texto I (Barack Obama, 2012)
🔸É um discurso autêntico, parte de sua fala real na convenção democrata.

🔸 Isso é quotation (citação direta de uma fonte real e autêntica).

📌 Texto II (Bored of the Rings, 1969)

🔸Esse livro é uma paródia de The Lord of the Rings de Tolkien.

🔸 Aqui, temos a recriação cômica e satírica, ou seja, parody.

📝 ANÁLISE DAS ALTERNATIVAS
(a) appropriation and parody

🔸Appropriation é quando uma obra reutiliza um texto/estilo anterior, mas de forma séria ou adaptada, não necessariamente cômica.

🔸O texto I (Obama) não é apropriação, é citação literal de um discurso real.

(b) parody and appropriation

🔸Primeiro seria paródia, mas o texto I não é paródia, é real.

🔸Segundo seria apropriação, mas o texto II é claramente uma paródia (Bored of the Rings).

(c) quotation and paraphrasing

🔸Texto I realmente é quotation (citação).

🔸Mas o texto II não é paráfrase (recontar em outras palavras sem humor/sátira). É sátira/paródia.

(d) ✅ quotation and parody

🔸Texto I = quotation (citação real de Obama).

🔸Texto II = parody (Bored of the Rings é sátira).


72  Read the text page 

“Leading jockey Craig Williams says he will hold Dunaden in higher regard than three-time Melbourne Cup champion mare Makybe Diva if the French raider can carry his hefty weight to back-to-back Melbourne Cups at Flemington today”.
(“O principal jóquei Craig Williams afirmou que passará a considerar Dunaden em maior estima do que a égua tricampeã da Melbourne Cup, Makybe Diva, caso o cavalo francês consiga carregar seu peso elevado para conquistar duas Melbourne Cups consecutivas em Flemington hoje.”)
The alternative that brings the best synonym to the bold underlined word is 
🄰 slipery 

🄱 diligent 
🄲 heavy 
🄳 clumsy

•   Gabarito  🄲  

📢 COMANDO DA QUESTÃO (Leia o que a questão quer de você!):
🔸Questão pede a alternativa que traz o melhor sinônimo para a palavra "hefty".
📝 CONTEXTO DA FRASE

🔸"[...] if the French raider can carry his hefty weight to back-to-back Melbourne Cups"

🔸Se o cavalo francês conseguir carregar seu peso considerável para conquistar duas Melbourne Cups consecutivas.

🔎Expressões destacadas:
🔸[French raider] → literalmente "invasor francês", mas no contexto de corridas de cavalos significa cavalo francês competindo fora do país.

🔸[hefty weight] → peso considerável/pesado. O adjetivo "hefty" significa grande, pesado, volumoso, robusto.

🔸[back-to-back Melbourne Cups] → duas Melbourne Cups consecutivas, ou seja, ganhar em anos seguidos.

📝 CONTEXTO DA FRASE

(A) slipery  escorregadio 

(B) diligent  diligente, aplicado

(C) heavy  pesado (sinônimo correto).

(D) clumsy  desajeitado


73  Read the following sentences I and II.

I. The tree's bark was a rusty brown.

II. The puppy uses to bark to the mailmen. Concerning the bold underlined word in each one, it’s correct to say that 

🄰 they are an example of synonym 
🄱 they are an example of antonym 
🄲 they are an example of metaphor 
🄳 they are an example of polyssemy


🖼️ About the following picture, answer questions 74) and 75).

[Why are you in line? The elderly aren't that vulnerable. "When I got in line, I wasn't elderly.]

74  It’s correct to say that 

🄰 it’s suggested that people are taking too long in line to be vaccinated. 

🄱 it’s suggested that the local government is really worried towards the welfare of the whole population. That’s why the line is so long. 

🄲 H1N1 is a disease that may be avoided by eating right. 

🄳 if people eat properly, there’s no need to face such long line, as eating properly fight diseases. 

•   Gabarito  🄰  

📢 COMANDO DA QUESTÃO (Leia o que a questão quer de você!):
🔸Questão pede a alternativa correta em relação ao contexto do cartoon.
📝 CONTEXTO DO CARTOON
[Why are you in line? The elderly aren't that vulnerable. "When I got in line, I wasn't elderly.]

🔸Why are you in line? The elderly aren't that vulnerable."

🔸Por que você está na fila? Idosos não são tão vulneráveis.

🔸When I got in line, I wasn't elderly.

🔸Quando entrei na fila, eu não era idoso.

📝 ANÁLISE DAS ALTERNATIVAS
🄰 ✅it’s suggested that people are taking too long in line to be vaccinated.
🔸Correta – é sugerido que as pessoas estão demorando muito na fila para serem vacinadas.
🔸A piada diz: “Por que você está na fila? Os idosos não são tão vulneráveis.” / “Quando eu entrei na fila, eu não era idoso.”
🔸Implica que a espera é tão longa que a pessoa envelheceu na fila. 

🄱 ❌it’s suggested that the local government is really worried towards the welfare of the whole population. That’s why the line is so long.

🔸Incorreta – “o governo local está muito preocupado com o bem-estar da população; por isso a fila é tão longa.”

 🔸A imagem não menciona governo nem políticas públicas; só sugere demora/filas.

🄲 H1N1 is a disease that may be avoided by eating right.

🔸Incorreta –  “H1N1 é uma doença que pode ser evitada com boa alimentação.”

🔸Nada na imagem fala de H1N1 ou de alimentação como prevenção.

🄳 if people eat properly, there’s no need to face such long line, as eating properly fight diseases.

🔸Incorreta – “se as pessoas comerem bem, não precisam enfrentar filas longas, pois boa alimentação combate doenças.”

🔸O cartoon não relaciona alimentação a prevenção, nem justifica a fila por isso.


75  Read the statements I and II. 

I. The text is aimed just at aged people as one of the bubbles brings an old man talking. 

II. As it’s a cartoon, the text is aimed at young people.

🄰 Just sentence I is true. 

🄱 Just sentence II is false. 

🄲 Both sentences are true. 

🄳 Both sentences are false. 

•   Gabarito  🄳  

📢 COMANDO DA QUESTÃO (Leia o que a questão quer de você!):
🔸Questão pede a alternativa correta em relação ao contexto do cartoon.
📝 ANÁLISE DAS AFIRMATIVAS

I. “The text is aimed just at aged people as one of the bubbles brings an old man talking.”
🔸Incorreta – "O texto é direcionado apenas a pessoas idosas, já que um dos balões traz um homem idoso falando."

🔸O fato de um personagem idoso falar não significa que o texto seja destinado apenas a idosos. A piada é geral, qualquer leitor pode entendê-la.

🔑 Expressões relevantes:

🔸[is aimed at] → é direcionado a / tem como público-alvo

🔸[aged people] → pessoas idosas

🔸[bubbles] → balões (de fala em quadrinhos ou ilustrações)

II. “As it’s a cartoon, the text is aimed at young people.”
🔸Incorreta – “Como se trata de um cartoon, o texto é direcionado a jovens.”

🔸O gênero “cartoon” não é exclusivo para jovens; ao contrário, tirinhas e charges costumam ser feitas para um público amplo, muitas vezes adulto.

🔑 Expressões:

🔸[as it’s] → como é / já que é

🔸[cartoon] → charge / desenho animado / quadrinho (depende do contexto)

🔸[is aimed at] → é direcionado a / tem como público-alvo

🔸[young people] → jovens


76  The statement “the day is terrific” can be understood in different ways: 

• An assertion that simply evidences the day is terrific. 

• A question, as someone wants to know about the weather: Is the day terrific? 

• A suggestion to go for a walk: As the weather is nice, let’s go for a walk. 


Concerning the three different ways of being understood, it’s correct to say that

🄰 to get the meaning of each proposition, it’s essential to know the site the statement is going to be produced, as it may determine the interlocutors, as well as determine if the language used is suitable for them. 

🄱 the language is ready as a system of which interlocutors appropriates to use it. 

🄲 to get the meaning of each proposition, it’s mandatory to know the mean of communication it’s going to be spread. 

🄳 to get the meaning of each proposition, it’s essential to know what is said, the way it’s said, and in what contextualization the statement has been produced. 

•   Gabarito  🄳  

📢 COMANDO DA QUESTÃO (Leia o que a questão quer de você!):
🔸Questão pede a alternativa correta em relação a frase ""the day is terrific".
📝 ANÁLISE DA FRASE "the day is terrific"

🔸O enunciado mostra que “the day is terrific” pode ter três interpretações:
🔸Afirmação literal → o dia está ótimo.
🔸Pergunta → “O dia está ótimo?”
🔸Sugestão → “Já que o dia está bom, vamos passear?”
Isso mostra que o significado depende não apenas das palavras, mas também do contexto de produção, da entonação e da situação comunicativa.
📝 ANÁLISE DAS AFIRMATIVAS
🄰 “... é essencial conhecer o local (‘site’) ... interlocutores ... adequação da linguagem.”
🔸Incorreta – porque a afirmativa (a) reduz o sentido só ao lugar físico e aos interlocutores. O contexto é mais amplo.
🄱 ❌“A língua está pronta como um sistema do qual os interlocutores se apropriam.”
🔸Incorreta – Verdade geral sobre a língua, mas não responde ao problema de interpretação do enunciado específico.
🄲 ❌“... é obrigatório conhecer o meio de comunicação em que vai ser divulgado.”
🔸Incorreta – Porque só o meio (fala, jornal, internet, etc.) não garante o entendimento do sentido.
🄳 ✅“... é essencial conhecer o que é dito, a maneira como é dito e a contextualização.”
🔸Correta – porque a afirmativa (D) é a mais completa, inclui conteúdo, forma e contexto → elementos indispensáveis para entender as diferentes leituras do enunciado.


77  About speech genres, it’s correct to say that 

🄰 they are texts that are spread in every human activities, which feature, with minor variations, theme, structure, and similar language. 

🄱 they are texts that are spread in determined human activities, which feature, with minor variations, theme, structure, and similar language. 

🄲 they are texts that are spread in every human activities, which feature, with great variations, theme, structure, and similar language. 

🄳 they are texts that are spread in determined human activities, which feature, with great variations, theme, structure, and similar language.

•   Gabarito  🄱  

📢 COMANDO DA QUESTÃO (Leia o que a questão quer de você!):
🔸Questão pede a alternativa correta em relação ao contexto do cartoon.
📝 REVISÃO TEÓRICA RÁPIDA

🔸Segundo Mikhail Bakhtin, os gêneros discursivos:
🔸circulam em esferas específicas da atividade humana (não em “todas”).
🔸possuem temas, estruturas e estilos relativamente estáveis.
🔸podem variar, mas a variação não é “grande”, e sim dentro de um padrão previsível.
📝 ANÁLISE DAS AFIRMATIVAS
Sobre os gêneros discursivos, é correto dizer que:
🄰 they are texts that are spread in every human activities, which feature, with minor variations, theme, structure, and similar language.
🔸eles são textos que são espalhados em todas as atividades humanas, apresentando, com pequenas variações, tema, estrutura e linguagem semelhantes. 

🔸Incorreta – Não é em toda atividade, e sim em atividades determinadas/específicas.
🄱 they are texts that are spread in determined human activities, which feature, with minor variations, theme, structure, and similar language.
🔸eles são textos que são espalhados em determinadas atividades humanas, apresentando, com pequenas variações, tema, estrutura e linguagem semelhantes.
🔸Correta – Esta corresponde exatamente à definição de Bakhtin: gêneros são próprios de cada esfera social (ciência, jornalismo, literatura, cotidiano etc.), com pequenas variações no tema, estrutura e linguagem.

🄲 they are texts that are spread in every human activities, which feature, with great variations, theme, structure, and similar language.
🔸eles são textos que se espalham em todas as atividades humanas, apresentando, com grandes variações, tema, estrutura e linguagem semelhantes.

🔸Incorreta – Erra no “todas” e no “grandes variações”.

🄳 they are texts that are spread in determined human activities, which feature, with great variations, theme, structure, and similar language.

🔸eles são textos que se espalham em determinadas atividades humanas, apresentando, com grandes variações, tema, estrutura e linguagem semelhantes.

🔸Incorreta – As variações não são “grandes”, e sim “menores/relativamente estáveis”.

78  Read the following sentences I, II, III and IV: 

I. Go fetch, Fido. 

II. Go fetch Fido. 

III. Looking at it from the employee’s perspective, I can see we need to change something. 

IV. Looking at it from the employee’s perspective I can see we need to change something. 

It’s correct to say that 

🄰 comma wasn’t used in sentence II, but it doesn’t change the meaning of the sentence, if compared with sentence I. 

🄱 the use of a comma in sentence I let the meaning of the sentences I and II be different . 

🄲 comma wasn’t used in sentence IV, but it doesn’t change the meaning of the sentence, if compared with sentence III 

🄳 the use comma in sentence III let the meaning of the sentences III and IV be different . 

•   Gabarito  🄱  

📢 COMANDO DA QUESTÃO (Leia o que a questão quer de você!):
🔸Questão pede a alternativa correta em relação as 4 afirmativas apresentadas.
📝 ANÁLISE DAS AFIRMATIVAS
I. Go fetch, Fido.
🔸Significado: "Vá buscar, Fido." (falando com Fido).
🔸Aqui, o vocativo Fido (o cachorro) está isolado por vírgula. Há mudança de sentido.
II. Go fetch Fido.
🔸Significado: "Vá buscar o Fido." (falando com 
🔸Sem vírgula, Fido é o objeto direto. Há mudança de sentido.
III. Looking at it from the employee’s perspective, I can see we need to change something.
🔸Significado: "Ao olhar pela perspectiva do funcionário, eu posso ver que precisamos mudar algo."
🔸Aqui a vírgula separa a oração adverbial inicial. Exigência gramatical.
IV. Looking at it from the employee’s perspective I can see we need to change something.
🔸Sem vírgula, a frase ainda é compreensível, mas a leitura fica menos clara.

📝 ANÁLISE DAS AFIRMATIVAS

🄰 “comma wasn’t used in sentence II, but it doesn’t change the meaning of the sentence, if compared with sentence I.”
🔸Incorreta – "a vírgula não foi usada na sentença II, mas isso não altera o significado da frase, se comparada com a sentença I."
🔸Como vimos, muda o sentido: na I, Fido é o ouvinte (vocativo); na II, Fido é o objeto (quem deve ser buscado).
🄱 ✅“the use of a comma in sentence I let the meaning of the sentences I and II be different.”
🔸Correta – "o uso da vírgula na sentença I fez com que o significado das sentenças I e II fosse diferente."
🔸Exatamente isso: a vírgula na I mostra vocativo, enquanto sem vírgula na II, muda para objeto direto.
🄲 “comma wasn’t used in sentence IV, but it doesn’t change the meaning of the sentence, if compared with sentence III.”
🔸Incorreta – "a vírgula não foi usada na sentença IV, mas isso não altera o significado da frase, se comparada com a sentença III."
🔸A vírgula em III ajuda a clareza e atende o rigor gramatical, mas a ausência em IV não altera o sentido, apenas deixa a leitura menos organizada.
🄳 “the use comma in sentence III let the meaning of the sentences III and IV be different.”
🔸Incorreta – "o uso da vírgula na sentença III fez com que o significado das sentenças III e IV fosse diferente."
🔸O uso ou ausência da vírgula em III/IV não altera o significado, só a fluidez.

79  The sentence “One of the brightest students in college has been doing the work”, if properly written in passive voice is 

🄰 The work has been being done by one of the brightest students in college. 

🄱 The work has being done by one of the brightest students in college. 

🄲 The work has been doing by one of the brightest students in college. 

🄳 The work is being done by one of the brightest students in college.

•   Gabarito  🄰  

📢 COMANDO DA QUESTÃO (Leia o que a questão quer de você!):
🔸Questão pede a alternativa correta.
📝 CONTEXTO DA FRASE ATIVA(no Presente Perfeito Contínuo)

🔸One of the brightest students in college has been doing the work.
🔸Um dos alunos mais brilhantes da faculdade está fazendo o trabalho.
🔑DICA DE OURO: Para transformar em voz passiva mantendo o mesmo tempo verbal (present perfect continuous), usamos:
🔸has/have + been + being + particípio passado.
📝 ANÁLISE DAS ALTERNATIVAS
🄰 ✅The work has been being done by one of the brightest students in college.
🔸Correta –Mantém o tempo present perfect continuous na passiva: has + been + being + done. 🔸É pouco elegante, raramente usada, mas gramaticalmente correta.
🔎 Observação: muitas vezes, por estilo, evita-se “has been being done” e prefere-se simplificar. Mas “has been done” mudaria o sentido (viraria present perfect simples, sugerindo conclusão, não ação contínua). Aqui, como a questão exige mesmo tempo verbal, a alternativa 🄰 é a única adequada.
🄱 ❌The work has being done by one of the brightest students in college.
🔸Incorreta – Depois de has precisa vir been, não being. A sequência correta seria has been being done.
🄲 ❌The work has been doing by one of the brightest students in college.
🔸Incorreta –Na passiva, o verbo principal deve estar no particípio passado (done), não no gerúndio (doing).
🄳 ❌The work is being done by one of the brightest students in college.
🔸Incorreta –Isso está no presente contínuo (não no present perfect continuous), mudando o tempo verbal da original.

80  Read the text page: 

“What an absent minded guy; I’ve never met someone like John who constantly forgets own things everywhere. Last weekend, at the moment he was about to pay the restaurant bill, John had to leave. He said he forgot the wallet”. 

About the bold underlined sentences it’s correct to say that it takes place 

🄰 polysemy 

🄱 hyperonomy 

🄲 anaphora 

🄳 cathaphora

•   Gabarito  🄲  

📢 COMANDO DA QUESTÃO (Leia o que a questão quer de você!):
🔸Questão pede a alternativa correta.
📝 TEXTO

🔸“What an absent minded guy; I’ve never met someone like John who constantly forgets his own things everywhere. Last weekend, at the moment he was about to pay the restaurant bill, John had to leave. He said he forgot the wallet”.

🔸“Que cara distraído; nunca conheci alguém como o John, que sempre esquece as próprias coisas em todos os lugares. Final de semana passado, no momento em que ia pagar a conta do restaurante, o John teve que sair. Ele disse que esqueceu a carteira”.


📝 ANÁLISE DAS ALTERNATIVAS

🄰 Polysemy (polissemia)

🔸Definição: quando uma mesma palavra tem mais de um significado (ex.: banco = instituição financeira / assento).

🔸No texto: não há palavra com duplo sentido. “he” e “the wallet” não são exemplos de polissemia.

🄱 Hyperonomy (hiperonímia/hiponímia)

🔸Definição: relação de sentido entre termos de classe e subclasse (ex.: flor → rosa).

🔸No texto: não há termo de classe geral sendo retomado por específico, ou vice-versa.

🄲 Anaphora (anáfora) 

🔸Definição: quando um termo retoma outro já citado no texto (referência para trás).

🔸No texto:

🔸He → retoma John.

🔸the wallet → retoma implicitamente “a carteira de John” (anáfora por associação ou bridging).

🔸É exatamente o fenômeno de anáfora.

🄳 Cataphora (catáfora)

🔸Definição: quando o termo aparece antes do referente, que só será apresentado depois (ex.: When he arrived, John was tired).

🔸No texto: ocorre o inverso → primeiro aparece John, depois he. Logo, não é catáfora.