sexta-feira, 19 de abril de 2024

UNIFESP–2023–VESTIBULAR–LÍNGUA INGLESA–UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULO–PROVA COM GABARITO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• UNIFESP-2023-VESTIBULAR.

https://ingresso.unifesp.br
 ESTRUTURA-PROVA:
 15 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.



 TEXTO: Para responder às questões 01 e 02, examine o cartum de Will Santino, publicado em sua conta do Instagram, em 13.04.2022.
01 – (UNIFESP-VESTIBULAR-2023)
Mostra-se decisivo para o efeito de humor do cartum o recurso
(A) ao eufemismo.
(B) à metalinguagem.
(C) à intertextualidade.
(D) ao pleonasmo.
(E) à hipérbole.
      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Mostra-se decisivo para o efeito de humor do cartum o recurso
(A) ao eufemismo.
(B) à metalinguagem.
(C) à intertextualidade.
(D) ao pleonasmo.
(E) à hipérbole.
JUSTIFICATIVA:
LOBOStraw is actually very popular right now. A palha é realmente muito popular agora.
►No cartoon, vemos o lobo vestido, recomendando aos porquinhos, que a construção da casa seja de palha porque segundo o lobo, a palha é na verdade, muito popular naquele momento.
►Sendo assim. o cartoon, em um tom humorístico, intertextualiza ou dialoga com a história infantil original em que um lobo derruba com um sopro a casa frágil de 3 porquinhos.
►A intertextualidade é a semelhança que um texto apresenta com relação a outro texto (texto-fonte) já produzido anteriormente.

02 – (UNIFESP-VESTIBULAR-2023)
A análise contextualizada do cartum permite caracterizar o lobo como
(A) calculista.
(B) subserviente.
(C) impaciente.
(D) ingênuo.
(E) vaidoso.
      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
A análise contextualizada do cartum permite caracterizar o lobo como
(A) calculista.
(B) subserviente.
(C) impaciente.
(D) ingênuo.
(E) vaidoso.
JUSTIFICATIVA:
LOBOStraw is actually very popular right now. A palha é realmente muito popular agora.
►O lobo planeja as suas ações, recomendando aos porquinhos que a construção da casa seja feita de palha porque ele calcula que no futuro, irá derrubar a casa via um sopro.

 TEXTOLeia o texto para responder às questões de 16 a 21.
TRADUÇÃO DO TEXTO:
1º PARÁGRAFO:
Evie Kalo is what you might call a serial home-swapper.
Evie Kalo é o que você pode chamar de uma trocadora de casas em série. 
►She and her husband are among the millions of global workers who became fully remote during the pandemic.
Ela e o marido estão entre os milhões de trabalhadores globais que ficaram totalmente remotos durante a pandemia.
►Ever since, they’ve swapped their apartment in Amsterdam for a series of “workcations” across Europe, in places such as a beach in Barcelona and a French Riviera resort town.
Desde então, eles trocaram o seu apartamento em Amesterdão por uma série de “trabalhos” por toda a Europa, em locais como uma praia em Barcelona e uma cidade turística na Riviera Francesa.
►“What we love about it is that we trust people to be at our home because they are trusting us to be at theirs,” says Kalo.
“O que adoramos nisso é que confiamos que as pessoas estarão em nossa casa porque elas confiam que nós  estaremos na casa delas”, diz Kalo.
2º PARÁGRAFO:
►The couple tries to stay in each place for about two weeks so they can have enough time to explore sites around their busy work schedules.
O casal tenta ficar em cada lugar por cerca de duas semanas para ter tempo suficiente para explorar os locais em torno de suas ocupadas agendas de trabalho.
►Home swaps allow people to attain the kind of journeying lifestyle they desire at a fraction of the cost of purchasing a pricey holiday — or second home.
As trocas de casas permitem que as pessoas alcancem (atinjam, obtenham) o tipo de estilo de vida itinerante que desejam por uma fração do custo de comprar uma casa de férias cara – ou uma segunda casa. 
►By capitalising on their own most valuable asset — a house or apartment — they’re able to stay in other people’s comfortable accommodations around the world.
Ao capitalizar o seu bem mais valioso – uma casa ou apartamento – eles conseguem ficar em acomodações confortáveis de outras pessoas em todo o mundo. 
3º PARÁGRAFO:
So far, people are finding their homes informally through work colleagues or friends.
Até agora, as pessoas estão encontrando suas casas informalmente através de colegas de trabalho ou amigos.
►Others have turned to social media.
Outros recorreram às redes sociais. 
►Yet, the most popular method is the search on online marketplaces.
No entanto, o método mais popular é a pesquisa em mercados online.
4º PARÁGRAFO:
Globally, the number of swaps finalised per day on Home Exchange (an online marketplace) in August 2022 was up 50% from August 2019, according to statistics provided by the company.
Globalmente, o número de swaps finalizados por dia no Home Exchange (um mercado online) em agosto de 2022 aumentou 50% em relação a agosto de 2019, de acordo com estatísticas fornecidas pela empresa.
►The company has also seen the average trip length increase well beyond the standard seven days in 2019.
A empresa também viu a duração média da viagem aumentar muito além dos sete dias padrão em 2019.
►Some 59% of its members now want to stay for 10 days or more, and many are opting for locations closer to home.
Cerca de 59% dos seus membros querem agora ficar 10 dias ou mais, e muitos estão optando por locais mais próximos de casa. 
►Domestic travel is 25% higher than it was is 2019, which is attributed to workcation deals to a great extent.
As viagens domésticas são 25% superiores às de 2019, o que é atribuído em grande parte às ofertas de trabalho.
(Mark Johanson. www.bbc.com, 30.08.2022. Adaptado.)

16– (UNIFESP-VESTIBULAR-2023)
A “serial home-swapper” is described in the two first paragraphs of the text as someone who
(A) is expected to continually start life and work in new countries due to their job requirements.
(B) knows how to travel and live cheaply by finding free accomodation wherever they go.
(C) seeks frequent exchange of houses as an alternative way of living and working.
(D) has become a full-time remote home worker by virtue of the recent pandemic.
(E) uses vacation exchange services regularly so they can freely wander around the world.
      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
A “serial home-swapper” is described in the two first paragraphs of the text as someone who
Um “trocador de casa em série” é descrito nos dois primeiros parágrafos do texto como alguém que
(A) is expected to continually start life and work in new countries due to their job requirements.
comece continuamente a vida e trabalhe em novos países devido às suas necessidades de trabalho.
(B) knows how to travel and live cheaply by finding free accomodation wherever they go.
sabe viajar e viver de forma barata, encontrando alojamento gratuito onde quer que vá.
(C) seeks frequent exchange of houses as an alternative way of living and working.
procura troca frequente de casas como forma alternativa de viver e trabalhar.
(D) has become a full-time remote home worker by virtue of the recent pandemic.
tornou-se um trabalhador remoto em tempo integral em virtude da recente pandemia.
(E) uses vacation exchange services regularly so they can freely wander around the world.
utiliza regularmente serviços de intercâmbio de férias para que possam passear livremente pelo mundo.

17– (UNIFESP-VESTIBULAR-2023)
Na opinião de Evie Kalo, é um aspecto positivo da experiência relatada no primeiro parágrafo:
(A) a perspectiva de vida em lugares mais amplos que um pequeno apartamento.
(B) a aventura de estar a cada momento em um lugar diferente do mundo.
(C) a possibilidade de combinar trabalho com a sensação de férias.
(D) a confiança mútua entre as partes envolvidas.
(E) a viabilidade de trabalho remoto em tempo integral.
      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Na opinião de Evie Kalo, é um aspecto positivo da experiência relatada no primeiro parágrafo:
(A) a perspectiva de vida em lugares mais amplos que um pequeno apartamento.
(B) a aventura de estar a cada momento em um lugar diferente do mundo.
(C) a possibilidade de combinar trabalho com a sensação de férias.
(D) a confiança mútua entre as partes envolvidas.
(E) a viabilidade de trabalho remoto em tempo integral.

18– (UNIFESP-VESTIBULAR-2023)
In the fragment from the second paragraph “they’re able to stay in other people’s comfortable accommodations around the world”, the underlined word refers most specifically to
(A) home swappers.
(B) couples with busy work schedules.
(C) money-saving travellers.
(D) people searching for a second home.
(E) people seeking travel for leisure.
      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
In the fragment from the second paragraph “they’re able to stay in other people’s comfortable accommodations around the world”, the underlined word refers most specifically to
No fragmento do segundo parágrafo “eles podem ficar em acomodações confortáveis de outras pessoas ao redor do mundo”, a palavra sublinhada refere-se mais especificamente a
(A) home swappers.
trocadores de casas.
(B) couples with busy work schedules.
casais com agendas de trabalho ocupadas.
(C) money-saving travellers.
viajantes que economizam dinheiro.
(D) people searching for a second home.
pessoas em busca de uma segunda casa.
(E) people seeking travel for leisure.
pessoas que buscam viagens a lazer.

19– (UNIFESP-VESTIBULAR-2023)
No trecho do terceiro parágrafo “Yet, the most popular method is the search on online marketplaces”, a palavra sublinhada equivale, em português, a
(A) dessa forma.
(B) no entanto.
(C) com frequência.
(D) até agora.
(E) ou ainda.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - YET as a CONJUNCTION"
:
No trecho do terceiro parágrafo “Yet, the most popular method is the search on online marketplaces”, a palavra sublinhada equivale, em português, a
No trecho do terceiro parágrafo “No entanto, o método mais popular é a pesquisa em mercados online”, a palavra sublinhada equivalente, em português, a
(A) dessa forma.
(B) no entanto.
(C) com frequência.
(D) até agora.
(E) ou ainda.
JUSTIFICATIVA(3º PARÁGRAFO):
So far, people are finding their homes informally through work colleagues or friends.
Até agora, as pessoas estão encontrando suas casas informalmente através de colegas de trabalho ou amigos.
►Others have turned to social media.
Outros recorreram às redes sociais. 
►Yet, the most popular method is the search on online marketplaces.
No entanto, o método mais popular é a pesquisa em mercados online.
20– (UNIFESP-VESTIBULAR-2023)
A subtitle to closely represent the content of the fourth paragraph is:
(A) Swaps: rising demand, longer stays.
(B) Statistics confirm expectations.
(C) Willing to move? Find help here.
(D) Travelling easier than ever. Know why?
(E) Main reasons for home-swapping.
      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
A subtitle to closely represent the content of the fourth paragraph is:
Um subtítulo para representar de perto o conteúdo do 4º parágrafo é:
(A) Swaps: rising demand, longer stays.
Swaps (Trocas, Permutas): demanda crescente, estadias mais longas.
(B) Statistics confirm expectations.
As estatísticas confirmam as expectativas
(C) Willing to move? Find help here.
Disposto a se mudar? Encontre ajuda aqui.
(D) Travelling easier than ever. Know why?
Viajar mais fácil do que nunca. Sabe por quê?
(E) Main reasons for home-swapping.
Principais motivos da troca de domicílio.
21– (UNIFESP-VESTIBULAR-2023)
Na última frase do texto, a expressão “to a great extent” significa
(A) por prazos estendidos.
(B) por uma longa extensão.
(C) em grande parte.
(D) para lugares distantes.
(E) cada vez mais.
      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - ADVERB "TO A GREAT EXTEND  = largely, mainly, mostly, considerably"
:
Na última frase do texto, a expressão “to a great extent” significa
Na última frase do texto, a expressão “em grande parte” significa
(A) por prazos estendidos.
(B) por uma longa extensão.
(C) em grande parte.
(D) para lugares distantes.
(E) cada vez mais.
 TEXTOLeia o texto para responder às questões de 22 a 24.
TRADUÇÃO DO TEXTO:
1º PARÁGRAFO:
The accelerating loss of species around the globe is so extensive that many experts now refer to it as the sixth mass extinction.
A perda acelerada de espécies em todo o mundo é tão extensa que muitos especialistas referem-se agora a ela como a sexta extinção em massa.
►It’s driven in large part by an unprecedented loss of vital ecosystems such as forests and wetlands, the result of social and economic systems that are focused on constant growth.
É impulsionada em grande parte por uma perda sem precedentes de ecossistemas vitais, como florestas e zonas úmidas, resultado de sistemas sociais e econômicos focados no crescimento constante.
►The latest United Nations (UN) Biodiversity Conference, COP15, the second session of which is due to take place in December 2022, aims to implement ambitious measures for preventing biodiversity loss.
A última Conferência das Nações Unidas (ONU) sobre Biodiversidade, COP15, cuja 2ª sessão deverá ter lugar em Dezembro de 2022, visa implementar medidas ambiciosas para prevenir a perda de biodiversidade.
►The ultimate goal is to establish harmony between humans and nature by 2050.
O objetivo final é estabelecer a harmonia entre os seres humanos e a natureza até 2050. 
►However, key players such as the body of conservation scientists that produces reports on biodiversity for the UN continue to prioritise human wellbeing above all else.
No entanto, os principais intervenientes, como o corpo de cientistas conservacionistas que produz relatórios sobre a biodiversidade para a ONU, continuam a dar prioridade ao bem-estar humano acima de tudo.
This prioritisation may be the result of an anthropocentric culture that typically considers humans to be separate from and of greater value than other species.
Esta priorização pode ser o resultado de uma cultura antropocêntrica que normalmente considera os humanos separados e de maior valor do que outras espécies.
To effectively address our extinction crisis, we need more than merely technical advances or policies that remain stuck in anthropocentric assumptions.
Para enfrentar eficazmente a nossa crise de extinção, precisamos de mais do que meros avanços técnicos ou políticas que permaneçam presas a pressupostos antropocêntricos.
Rather, we need fundamental changes in how we view nature and other species.
Em vez disso, precisamos de mudanças fundamentais na forma como nós vemos a natureza e outras espécies.
(Heather Alberro et al. https://theconversation.com, 08.06.2022. Adaptado.)

22– (UNIFESP-VESTIBULAR-2023)
The main purpose of the text is to
(A) announce the “sixth mass extinction”, which the present times are dangerously promoting.
(B) argue that biodiversity loss is in fact much more extensive than publicised.
(C) praise COP15, which strongly supports environmental awareness and alertness.
(D) criticise people’s and countries’ attitudes which have led to ecological degradation.
(E) defend the assumption that humans, animals and nature are all inherently valuable.
      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICOS - ADJECTIVE (ULTIMATE = 
mais extremo ou importante porque é o original ou o final, ou o melhor) & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
The main purpose of the text is to
O objetivo principal do texto é
(A) announce the “sixth mass extinction”, which the present times are dangerously promoting.
anunciar a “sexta extinção em massa”, que os tempos atuais promovem perigosamente.
(B) argue that biodiversity loss is in fact much more extensive than publicised.
argumentar que a perda de biodiversidade é de facto muito mais extensa do que é publicitada.
(C) praise COP15, which strongly supports environmental awareness and alertness.
elogiar a COP15, que apoia fortemente a consciência e o estado de alerta ambiental.
(D) criticise people’s and countries’ attitudes which have led to ecological degradation.
criticar as atitudes das pessoas e dos países que levaram à degradação ecológica.
(E) defend the assumption that humans, animals and nature are all inherently valuable.
defender a suposição de que os seres humanos, os animais e a natureza são todos inerentemente valiosos.
JUSTIFICATIVA(trecho do 3º Parágrafo):
►The ultimate goal is to establish harmony between humans and nature by 2050.
O objetivo maior é estabelecer a harmonia entre os seres humanos e a natureza até 2050. 
23– (UNIFESP-VESTIBULAR-2023)
In the fragment from the first paragraph “an unprecedented loss of vital ecosystems such as forests and wetlands”, the underlined term refers to a loss which
(A) cannot be questioned.
(B) could not be predicted.
(C) will never be totally recovered.
(D) has experienced no limits.
(E) has never existed before.
      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - ADJECTIVE "UMPRECEDENTED = 
nunca existiu antes ou aconteceu antes":
In the fragment from the first paragraph “an unprecedented loss of vital ecosystems such as forests and wetlands”, the underlined term refers to a loss which
No fragmento do primeiro parágrafo “uma perda sem precedentes de ecossistemas vitais, como florestas e zonas úmidas”, o termo sublinhado refere-se a uma perda que
(A) não pode ser questionado.
(A) cannot be questioned.
não pode ser questionado.
(B) could not be predicted.
não poderia ser previsto.
(C) will never be totally recovered.
nunca será totalmente recuperado.
(D) has experienced no limits.
não experimentou limites.
(E) has never existed before.
nunca existiu antes.
https://dictionary.cambridge.org

24– (UNIFESP-VESTIBULAR-2023)
No segundo e no terceiro parágrafos, “conservation scientists” são criticados porque
(A) têm preparado relatórios para as Nações Unidas que contradizem a realidade da atual crise global de biodiversidade.
(B) construíram o conceito de antropocentrismo e este vem favorecendo indevidamente a devastação de recursos naturais.
(C) seguem uma visão antropocêntrica que entende as outras espécies e a natureza como recursos para os objetivos humanos.
(D) se autoproclamam peças-chave nas discussões globais sobre declínio da biodiversidade.
(E) desconsideram o fato de que a destruição de ecossistemas resulta de uma busca desenfreada pelo progresso.
      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS -
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
No 2º e no 3º parágrafos, “conservation scientists” são criticados porque
(A) têm preparado relatórios para as Nações Unidas que contradizem a realidade da atual crise global de biodiversidade.
(B) construíram o conceito de antropocentrismo e este vem favorecendo indevidamente a devastação de recursos naturais.
(C) seguem uma visão antropocêntrica que entende as outras espécies e a natureza como recursos para os objetivos humanos.
(D) se autoproclamam peças-chave nas discussões globais sobre declínio da biodiversidade.
(E) desconsideram o fato de que a destruição de ecossistemas resulta de uma busca desenfreada pelo progresso.
JUSTIFICATIVA(trecho do 3º Parágrafo):
►The ultimate goal is to establish harmony between humans and nature by 2050.
O objetivo final é estabelecer a harmonia entre os seres humanos e a natureza até 2050. 
►However, key players such as the body of conservation scientists that produces reports on biodiversity for the UN continue to prioritise human wellbeing above all else.
No entanto, os principais intervenientes, como o corpo de cientistas conservacionistas que produz relatórios sobre a biodiversidade para a ONU, continuam a dar prioridade ao bem-estar humano acima de tudo.
►This prioritisation may be the result of an anthropocentric culture that typically considers humans to be separate from and of greater value than other species.
Esta priorização pode ser o resultado de uma cultura antropocêntrica que normalmente considera os humanos separados e de maior valor do que outras espécies.

 TEXTO: Read the cartoon by Joel Pett.
(www.gocomics.com)
25– (UNIFESP-VESTIBULAR-2023)
The comparison between the content of the text and the content of the cartoon helps us understand that the animal in the tree
(A) saves the ecosystem by protecting the tree.
(B) disregards the harmony between humans and nature.
(C) is an activist for animal supremacy.
(D) is not a follower of anthropocentrism.
(E) blames the two humans for the destruction of the forest.
      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM, MENSAGEM IMPLÍCITA DO CARTOON
:
The comparison between the content of the text and the content of the cartoon helps us understand that the animal in the tree
A comparação entre o conteúdo do texto e o conteúdo do cartoon nos ajuda a entender que o animal da árvore
(A) saves the ecosystem by protecting the tree.
salva o ecossistema protegendo a árvore.
(B) disregards the harmony between humans and nature.
desconsidera a harmonia entre o homem e a natureza.
(C) is an activist for animal supremacy.
é um ativista pela supremacia animal.
(D) is not a follower of anthropocentrism.
não é adepto do antropocentrismo.
(E) blames the two humans for the destruction of the forest.
culpa os dois humanos pela destruição da floresta.
TRADUÇÃO:
ANIMAL NO GALHO DA ÁRVORE:
Just like you. We have a language ... and yes, we both have culture ... Now, about those primitive tools ...
Assim como vocês são. Temos uma língua... e sim, ambos temos cultura... Agora, sobre essas ferramentas primitivas...
IDEIA CONTEXTUAL:
►o animal na árvore diz que, assim como os humanos, ele possui idioma e também cultura, sinalizando portanto, não ser um seguidor do antropocentrismo (concepção que considera a humanidade como centro do universo). 

Nenhum comentário:

Postar um comentário