sábado, 10 de outubro de 2015

ITA/SP 2010 - LÍNGUA INGLESA

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE AERONÁUTICA



•    PROVA  

❑ ESTRUTURA DA PROVA:

 20 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
 Texto (1) – | Time |
 Texto (2) – | Bife de lomo, or bean sprouts? | The Economist |
 Texto (3) – | Hanging in the balance | The Economist |
 Texto (4) – | Emergence Peguin Books |
 Texto (5) – | Figura Inactive Wear |
 TEXTO 1As questões 01 a 03 referem-se ao índice da Revista TIME.
TIME, June 1, 2009 (adapted).
 TRADUÇÃO - TEXTO 1:

TIME 

11 | THE MOMENT Britain's Parliament is racked by scandal O Parlamento britânico é assolado por um escândalo
12 | THE WORLD Militants threaten Somalia's fragile government; Pfizer announces U.S. drug giveaway; women join the Kuwaiti legislature; where are Pakistan's nukes? Militantes ameaçam o frágil governo da Somália; Pfizer anuncia distribuição de medicamentos nos EUA; as mulheres ingressam na legislatura do Kuwait; onde estão as armas nucleares do Paquistão?
14 | VERBATIM Teaching America's Boy Scouts all about illegal immigration; Vogue's Anna Wintour disses Minnesota Ensinando aos escoteiros da América tudo sobre imigração ilegal; Anna Wintour da Vogue critica Minnesota
15 | MILESTONES Farewell to a Fiat heiress who became Italy's only female Foreign Minister Adeus a uma herdeira da Fiat que se tornou a única mulher ministra das Relações Exteriores da Itália
16 | IN THE ARENA A simple plan for dealing with America's enemy prisoners Um plano simples para lidar com os prisioneiros inimigos da América
17 | COMMENTARY India's election provided a great spectable but few answers to the issues that matter A eleição da Índia proporcionou um grande espetáculo, mas poucas respostas para as questões que importam
26 | WORLD: DRONE WARS Why pilotless aircraft are causing problems in Pakistan GUERRA DE DRONE Por que aeronaves sem piloto estão causando problemas no Paquistão
30 | ASIA: CHINA An epic public works program heralds the country's bid for greatness Um programa épico de obras públicas anuncia a ofertra do país pela grandeza
36 | EUROPE What European medicine can teach Washington about health care O que a medicina europeia pode ensinar a Washington sobre cuidados de saúde
40 | CURIOUS CAPITALIST Why are people ignoring the man called the recession? Por que as pessoas estão ignorando o homem chamado de recessão?
41 | RELIGION Is it O.K. to use Twitter in church? A few pastors are actually encouraging the faithful to tweet Está tudo bem? usar o Twitter na igreja? Alguns pastores estão realmente encorajando os fiéis a twittar
43 | SPORT How a tennis string changed professional tennis Como uma corda de tênis mudou o tênis profissional
44 | SOCIAL NORMS Believing stereotypes may be holding back your brain's performance Acreditar que estereótipos pode estar prejudicando o desempenho do seu cérebro
49 | MUSIC Eminem's first album since 2004: he hasn't changed, but the world around him has O primeiro álbum de Eminem desde 2004: ele não mudou, mas o mundo ao seu redor mudou
51 | MOVIES Terminator is bigger and louder than ever. But it's got all the emotions of a cyborg O Exterminador do Futuro está maior e mais barulhento do que nunca. Mas tem todas as emoções de um ciborgue
52 | BOOKS Charles Dickens is making a comeback - as a fictional character 
Charles Dickens está de volta - como personagem fictício

01 – (ITA/SP-2010)

Assinale a opção que indica um assunto que NÃO é abordado pela revista TIME de 1/6/2009. 

(A) Posse da primeira mulher Ministra das Relações Exteriores da Itália.
(B) Tensão no parlamento britânico.
(C) Fragilidade do governo da Somália.
(D) Ensinamentos a escoteiros sobre imigração ilegal.
(E) Mulheres no Poder Legislativo do Kuwait.

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

Assinale a opção que indica um assunto que NÃO é abordado pela revista TIME de 1/6/2009: 

(A) Posse da primeira mulher Ministra das Relações Exteriores da Itália. (Não é posse e sim "despedida")

(B) Tensão no parlamento britânico. (11 | THE MOMENT Britain's Parliament is racked by scandal O Parlamento britânico é assolado por um escândalo)

(C) Fragilidade do governo da Somália. (12 | THE WORLD Militants threaten Somalia's fragile government; Militantes ameaçam o frágil governo da Somália;)

(D) Ensinamentos a escoteiros sobre imigração ilegal. (14 | VERBATIM Teaching America's Boy Scouts all about illegal immigration; Ensinando aos escoteiros da América tudo sobre imigração ilegal;)

(E) Mulheres no Poder Legislativo do Kuwait. (12 | THE WORLD women join the Kuwaiti legislature; as mulheres ingressam na legislatura do Kuwait;)

 TRECHO QUE JUSTIFICA:
• 15 | MILESTONES Farewell to a Fiat heiress who became Italy's only female Foreign Ministe Adeus a uma herdeira da Fiat que se tornou a única mulher ministra das Relações Exteriores da Itália.

•  FAREWELL TO (= goodbye) - ADEUS À.

02 – (ITA/SP-2010)

Assinale a opção CORRETA.

(A) A reportagem da página 41 descreve a insatisfação de religiosos diante da utilização do twitter dentro das igrejas.
(B) Na seção BOOKS, ficamos sabendo que Charles Dickens acaba de publicar um livro que mistura ficção e autobiografia.
(C) A matéria de capa da TIME tem como tema a análise das semelhanças e diferenças entre o dia a dia da atual primeira dama dos EUA e de uma dona de casa comum.
(D) Há, na edição da TIME, uma reportagem que destaca as mudanças na música do rapper Eminem desde 2004.
(E) De acordo com o tema da reportagem da página 36, entende-se que a medicina americana ainda tem a aprender com a medicina européia sobre cuidados com a saúde.

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

• A opção CORRETA: De acordo com o tema da reportagem da página 36, entende-se que a medicina americana ainda tem a aprender com a medicina européia sobre cuidados com a saúde.

 TRECHO QUE JUSTIFICA:
• 36 | EUROPE What European medicine can teach Washington about health care O que a medicina europeia pode ensinar a Washington sobre cuidados de saúde
• O que a medicina europeia pode ensinar a Washington sobre cuidados de saúde

03 – (ITA/SP-2010)

Assinale a opção em que a tradução do termo da coluna II corresponde ao termo da coluna I.

                 (I)                                   (II)
(A) threaten (página 12)          ameaçam
(B) giveaway (página 12 )       desperdício
(C) provided (página 17)         provocou
(D) bid (página 30)                  fracasso
(E) actually (página 41)           atualmente

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

(A) threaten (ameaçam) / ameaçam (CORRETA)
(B) giveaway (distribuição) / desperdício (ERRADA)
(C) provided (proporcionou) / provocou (ERRADA)
(D) bid (oferta) / fracasso (ERRADA)
(E) actually (realmente) / atualmente (ERRADA)

12 | THE WORLD Militants threaten Somalia's fragile government; Pfizer announces U.S. drug giveawayMilitantes ameaçam o frágil governo da Somália; Pfizer anuncia distribuição de medicamentos nos EUA

17 | COMMENTARY India's election provided a great spectable but few answers to the issues that matter A eleição da Índia proporcionou um grande espetáculo, mas poucas respostas para as questões que importam

30 | ASIA: CHINA An epic public works program heralds the country's bid for greatness Um programa épico de obras públicas anuncia a oferta do país pela grandeza

41 | RELIGION Is it O.K. to use Twitter in church? A few pastors are actually encouraging the faithful to tweet Está tudo bem? usar o Twitter na igreja? Alguns pastores estão realmente encorajando os fiéis a twittar

 TEXTO 2: As perguntas de  04 a 08.
  TRADUÇÃO - TEXTO 2:

Bife de lomo, or bean sprouts?

Bife de lomo ou brotos de feijão?


The discreet rise of vegetarianism in the carnivorous capital of the world A discreta ascensão do vegetarianismo na capital carnívora do mundo

VISITORS to Palermo, a well-heeled neighbourhood of Buenos Aires, are used to having their hair primped to perfection and their body fat measured.  OS VISITANTES de Palermo, um bairro abastado de Buenos Aires, estão acostumados a ter os cabelos penteados com perfeição e a gordura corporal medida.

That goes both for the humans who frequent the trendy boutiques and spas and for the prize Aberdeen Angus cows that arrive at the agricultural show held there every July. Isso vale tanto para os humanos que freqüentam as boutiques e spas da moda quanto para as vacas do Prêmio Aberdeen Angus que chegam à feira agrícola que acontece lá todo mês de julho.

This year, the visiting ranchers are preoccupied by the beef industry's informal pessimism index – the share of young cows that farmers slaughter for meat rather than keep for breeding. Este ano, os pecuaristas visitantes estão preocupados com o índice de pessimismo informal da indústria da carne bovina – a parcela de vacas jovens que os agricultores abatem para obter carne em vez de manterem para reprodução.

It has recently hit a three-decade high, owing to recession, drought and government pricecontrols. Atingiu recentemente o máximo das últimas três décadas, devido à recessão, à seca e aos controlos de preços governamentais.

To add culinary insult to economic injury, vegetarianism is spreading in Argentina. Para acrescentar o insulto culinário ao prejuízo econômico, o vegetarianismo está espalhando-se na Argentina.

In the world’s most carnivorous country, vegetarians used to be a tiny band of masochists. No país mais carnívoro do mundo, os vegetarianos costumavam ser um pequeno bando de masoquistas.

But when the economy collapsed in 2002, a recently formed Argentine Vegetarian Union gained members, and veggie restaurants sprouted. Mas quando a economia entrou em colapso em 2002, uma recém-formada União Vegetariana Argentina ganhou membros e surgiram restaurantes vegetarianos.

The main reason is cost. O principal motivo é o custo.

Vegetarian restaurants have lower overheads since they don’t need freezers, says Marisa Ledesma, one of the owners of Bio Restaurante, a smart eatery. Os restaurantes vegetarianos têm despesas menores porque não precisam de freezer, diz Marisa Ledesma, uma das proprietárias do Bio Restaurante, um restaurante inteligente.

Now the economy is in recession once again. Agora a economia está em recessão mais uma vez.

That seems to have led more omnivores to abandon meat, says Roberto Moyano, the manager of La Esquina de las Flores, the capital’s oldest vegetarian restaurant. Isso parece ter levado mais onívoros a abandonar a carne, diz Roberto Moyano, gerente do La Esquina de las Flores, o restaurante vegetariano mais antigo da capital.

And as they munch soya steaks, diners relish new evidence of the health benefits of eating less red meat. E enquanto comem bifes de soja, os clientes apreciam novas evidências dos benefícios para a saúde de comer menos carne vermelha.

This year, the industry reckons, the average Argentine will get through 57 kilos of beef. Este ano, calcula a indústria, o argentino médio consumirá 57 quilos de carne bovina.

That is down from 68 kilos last year, but it still means many more asados than the 41 kilos scoffed by Uruguayans, the world’s second-biggest beef-eaters. Isso representa uma queda em relação aos 68 quilos do ano passado, mas ainda significa muito mais assados do que os 41 quilos ridicularizados pelos uruguaios, os segundos maiores consumidores de carne bovina do mundo.

Barrel-bellied carnivores are still the norm, and vegetarianism remains an isolated gesture of gastronomic defiance. Os carnívoros barrigudos ainda são a norma e o vegetarianismo continua a ser um gesto isolado de desafio gastronômico.

Your correspondent recently came across a note scribbled on a paper napkin in a Palermo café which read: “In Argentina vegetarians are for eating.” O seu correspondente encontrou recentemente um bilhete rabiscado num guardanapo de papel num café de Palermo que dizia: “Na Argentina os vegetarianos são para comer”.

The Economist, de 8/8/2009.

04 – (ITA/SP-2010)

De acordo com o texto:

I. O crescimento do índice de vegetarianos tornou os moradores de Palermo mais saudáveis.

II. O modo de vida dos vegetarianos é bem visto pelos argentinos.

III. A adesão a hábitos vegetarianos é consequência do custo da carne vermelha.

IV. Bio Restaurante e La Esquina de las Flores são os principais restaurantes vegetarianos da Argentina.

Está (ão) correta (s)

(A) apenas a I.
(B) apenas a II.
(C) apenas a III.
(D) apenas a IV.
(E) todas.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

De acordo com o texto:

I. O crescimento do índice de vegetarianos tornou os moradores de Palermo mais saudáveis. (ERRADA)

II. O modo de vida dos vegetarianos é bem visto pelos argentinos. (ERRADA)

III. A adesão a hábitos vegetarianos é consequência do custo da carne vermelha(CORRETA)

"[...] But when the economy collapsed in 2002, a recently formed Argentine Vegetarian Union gained members, and veggie restaurants sprouted. The main reason is cost." Mas quando a economia entrou em colapso em 2002, uma recém-formada União Vegetariana Argentina ganhou membros e surgiram restaurantes vegetarianosO principal motivo é o custo.

IV. Bio Restaurante e La Esquina de las Flores são os principais restaurantes vegetarianos da Argentina. (ERRADA)

05 – (ITA/SP-2010)

De acordo com o texto: 

I. Palermo pertence a uma região rica, cercada por fazendas de gado.

II. A cidade de Palermo sedia um evento anual de agropecuária no mês de julho.

III. Há muitos vegetarianos em Palermo.

Está(ão) correta(s)

(A) apenas a I.
(B) apenas a II.
(C) apenas a III.
(D) apenas I e II.
(E) todas.

      Comentários e Gabarito    X  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

De acordo com o texto: 

I. Palermo pertence a uma região rica, cercada por fazendas de gado(ERRADA)(Texto não faz menção de "cercada por fazendas de gado")

• "[...] VISITORS to Palermo, a well-heeled neighbourhood of Buenos Aires, are used to having their hair primped to perfection and their body fat measured.  OS VISITANTES de Palermo, um bairro rico de Buenos Aires, estão acostumados a ter os cabelos penteados com perfeição e a gordura corporal medida.

II. A cidade de Palermo sedia um evento anual de agropecuária no mês de julho. (ERRADA)(Palermo é um bairro)

III. Há muitos vegetarianos em Palermo. (ERRADA)(Texto não faz menção de que "há muitos vegetarianos em Palermo")

• "[...] That goes both for the humans who frequent the trendy boutiques and spas and for the prize Aberdeen Angus cows that arrive at the agricultural show held there every July. Isso vale tanto para os humanos que freqüentam as boutiques e spas da moda quanto para as vacas do Prêmio Aberdeen Angus que chegam à feira agrícola que acontece lá todo mês de julho.

06 – (ITA/SP-2010)

Assinale a opção INCORRETA.

(A) O aumento do número de vegetarianos na Argentina coincide com o advento da crise econômica no país no início desta década.
(B) O texto associa mudanças de hábitos alimentares na Argentina a problemas econômicos no país.
(C) Embora o vegetarianismo esteja em ascensão na Argentina, o país ainda é o maior consumidor de carne do mundo.
(D) Itens como recessão, seca e controle de preços por parte do governo levaram os pecuaristas argentinos a criar o índice de pessimismo informal no setor.
(E) Apesar da queda no consumo, em 2009, argentinos ainda consumirão mais carne do que uruguaios.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

Assinale a opção INCORRETA.

(A) O aumento do número de vegetarianos na Argentina coincide com o advento da crise econômica no país no início desta década. (CORRETA)

• "[...] But when the economy collapsed in 2002, a recently formed Argentine Vegetarian Union gained members, and veggie restaurants sprouted. The main reason is cost." Mas quando a economia entrou em colapso em 2002, uma recém-formada União Vegetariana Argentina ganhou membros e surgiram restaurantes vegetarianos.

(B) O texto associa mudanças de hábitos alimentares na Argentina a problemas econômicos no país. (CORRETA)

• "[...] But when the economy collapsed in 2002, a recently formed Argentine Vegetarian Union gained members, and veggie restaurants sprouted." Mas quando a economia entrou em colapso em 2002, uma recém-formada União Vegetariana Argentina ganhou membros e surgiram restaurantes vegetarianos.
(C) Embora o vegetarianismo esteja em ascensão na Argentina, o país ainda é o maior consumidor de carne do mundo. (CORRETA)

• "[...] This year, the industry reckons, the average Argentine will get through 57 kilos of beef. That is down from 68 kilos last year, but it still means many more asados than the 41 kilos scoffed by Uruguayans, the world’s second-biggest beef-eaters. Este ano, calcula a indústria, o argentino médio consumirá 57 quilos de carne bovina. Isso representa uma queda em relação aos 68 quilos do ano passado, mas ainda significa muito mais assados do que os 41 quilos ridicularizados pelos uruguaios, os segundos maiores consumidores de carne bovina do mundo.

(D) Itens como recessão, seca e controle de preços por parte do governo levaram os pecuaristas argentinos a criar o índice de pessimismo informal no setor. (INCORRETA)(Os pecuaristas não criaram "ÍNDICES DE PESSIMISMO". Os pecuaristas estão preocupados com os referidos índices.)

• "[...] the visiting ranchers are preoccupied by the beef industry's informal pessimism index . os pecuaristas visitantes estão preocupados com o índice de pessimismo informal da indústria da carne bovina.

(E) Apesar da queda no consumo, em 2009, argentinos ainda consumirão mais carne do que uruguaios. (CORRETA)

• "[...] This year, the industry reckons, the average Argentine will get through 57 kilos of beef. That is down from 68 kilos last year, but it still means many more asados than the 41 kilos scoffed by Uruguayans, the world’s second-biggest beef-eaters. Este ano, calcula a indústria, o argentino médio consumirá 57 quilos de carne bovina. Isso representa uma queda em relação aos 68 quilos do ano passado, mas ainda significa muito mais assados do que os 41 quilos ridicularizados pelos uruguaios, os segundos maiores consumidores de carne bovina do mundo.

07 – (ITA/SP-2010)

Assinale a opção em que o termo da coluna II NÃO pode substituir o termo da coluna I no texto.

                      I                                        II
(A) well heeled (parágrafo 1)            wealthy
(B) sprouted (parágrafo 2)               appeared
(C) overheads (parágrafo 2)            expenses
(D) munch (parágrafo 3)                  chew
(E) diners (parágrafo 3)                   meals

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - SINONÍMIA
:

Assinale a opção em que o termo da coluna II NÃO pode substituir o termo da coluna I no texto.

(A) well heeled (rico) / wealthy (rico) (CORRETO)

(B) sprouted (brotou) / appeared (apareceu(CORRETO)

(C) overheads custos indiretos) / expenses (despesas(CORRETO)

(D) munch (mastigar) / chew (mastigar(CORRETO)

(E) diners (clientes de restaurante) / meals (refeições(ERRADO)

08 – (ITA/SP-2010)

Leia o seguinte período extraído do texto:

Vegetarian restaurants have lower overheads since they don't need freezers, says Marisa Ledesma, one of the owners of Bio Restaurante, a smart eatery. (parágrafo 2). 

Assinale a opção que pode substituir o termo since sem que o sentido da oração seja comprometido.

(A) as
(B) thus
(C) moreover
(D) until
(E) although

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

Vegetarian restaurants have lower overheads since they don't need freezers, says Marisa Ledesma, one of the owners of Bio Restaurante, a smart eateryOs restaurantes vegetarianos têm despesas menores porque eles não precisam de freezer, diz Marisa Ledesma, uma das proprietárias do Bio Restaurante, um restaurante inteligente.

Assinale a opção que pode substituir o termo since sem que o sentido da oração seja comprometido.

(A) as (introduz uma oração subordinada, com o significado de "PORQUE, JÁ QUE, VISTO QUE, UMA VEZ QUE")

(B) thus (= in this way. in this manner)
(C) moreover (= in addition )
(D) until (até)
(E) although (embora)

❑ DICA GRAMATICAL: Em contexto de REASON (razão), usamos "AS" ou "SINCE" para introduzir uma oração subordinada, com o significado de "PORQUE, JÁ QUE, VISTO QUE, UMA VEZ QUE".

• I went to bed at 9 pm as I had a plane to catch at 6 am. Fui para a cama às 21h, porque tinha um avião para pegar às 6h. (dictionary.cambridge.org)

• Sean had no reason to take a taxi since his flat was near enough to walk to. Sean não tinha motivo para pegar um táxi, já que seu apartamento era próximo o suficiente para caminhar. (dictionary.cambridge.org)

• We asked Philip to come with us, as he knew the road. Pedimos a Philip que viesse conosco, pois ele conhecia o caminho. (ldoceonline.com)

• Since you are unable to answer, perhaps we should ask someone else. Já que você não consegue responder, talvez devêssemos perguntar a outra pessoa. (ldoceonline.com)

 TEXTO 3: As perguntas de 09 a 13 correspondem ao texto a seguir.

The Economist, de 8/8/2009.
 TRADUÇÃO - TEXTO 3:

Hanging in the balance Pendurado na balança

TOKYO

For the first time since the second world war, Japan conducts jury-like trials Pela primeira vez desde a Segunda Guerra Mundial, o Japão conduz julgamentos com júri

WHEN 72-year-old Katsuyoshi Fujii shuffled into a Tokyo court on August 3rd with a rope tied around his waist, having confessed to stabbing a neighbour, his fate was all but sealed. QUANDO Katsuyoshi Fujii, de 72 anos, entrou num tribunal de Tóquio, no dia 3 de agosto, com uma corda amarrada na cintura, depois de confessar ter esfaqueado um vizinho, o seu destino estava praticamente selado.

Crime may be exceedingly low in Japan but anyone who is prosecuted almost inevitably ends up behind bars. A criminalidade pode ser extremamente baixa no Japão, mas qualquer pessoa processada quase inevitavelmente acaba atrás das grades.

The conviction rate for all prosecutions is 99% and confessions — made in police custody without a lawyer present— are almost as common. A taxa de condenação para todos os processos é de 99% e as confissões – feitas sob custódia policial sem a presença de um advogado – são quase igualmente comuns.

But on this occasion, for the first time since 1943, citizens from outside the legal profession stood in judgment of Mr Fujii, alongside professional judges. Mas nesta ocasião, pela primeira vez desde 1943, cidadãos de fora da profissão jurídica julgaram o Sr. Fujii, ao lado de juízes profissionais.

These “lay judges” not only help determine innocence or guilt but punishment too. Esses “juízes leigos” não apenas ajudam a determinar a inocência ou a culpa, mas também a punição. 

They can even order the death penalty, though Mr Fujii got 15 years. Eles podem até ordenar a pena de morte, embora Fujii recebeu uma pena de 15 anos.

This is a big change for Japan, where, according to Takashi Maruta of Kansei Gakuin University, trials have long been “ceremonial”, with lots of legal jargon and little questioning by judges of police evidence. Esta é uma grande mudança para o Japão, onde, segundo Takashi Maruta, da Universidade Kansei Gakuin, os julgamentos têm sido há muito “cerimoniais”, com muito jargão jurídico e pouco questionamento por parte dos juízes sobre as provas policiais.

Citizen juries were suspended during the second world war because eligible jurors, men over 30, were away fighting. Os júris cidadãos foram suspensos durante a Segunda Guerra Mundial porque os jurados elegíveis, homens com mais de 30 anos, estavam fora, lutando.

After a spate of executions of innocent people in the late 1980s, pressure mounted to bring civilians back into the courtroom. Após uma série de execuções de pessoas inocentes no final da década de 1980, aumentou a pressão para trazer os civis de volta aos tribunais.

Some legal scholars such as Mr Maruta wanted American-style juries; what they got was a fudge in which lay judges sit alongside the professionals. Alguns juristas, como Maruta, queriam júris ao estilo americano; o que obtiveram foi uma farsa em que juízes leigos sentam-se ao lado dos profissionais.

The experiment will, however, be studied by other Asian countries such as South Korea and Taiwan that share aspects of Japan's system. A experiência será, no entanto, estudada por outros países asiáticos, como a Coreia do Sul e Taiwan, que partilham aspectos do sistema japonês.

In a society of hierarchy and deference towards authority, laymen will rarely dare to argue with professional judges. Numa sociedade de hierarquia e deferência para com a autoridade, os leigos raramente ousarão discutir com juízes profissionais.

Opinion polls suggest a large majority of Japanese people are loth even to take part in a trial. As pesquisas de opinião sugerem que uma grande maioria dos japoneses reluta até mesmo em participar de um julgamento.

That said, in Mr Fujii's case, the judges took the unusual step of cross-questioning the accused and the victim's son. Dito isto, no caso do Sr. Fujii, os juízes tomaram a medida incomum de interrogar o acusado e o filho da vítima.

More than 2,000 people showed up to get tickets for the trial. Mais de 2.000 pessoas apareceram para obter ingressos para o julgamento.

It may be an imperfect way to democratise the judicial process, but it looks like a step in the right direction. Pode ser uma forma imperfeita de democratizar o processo judicial, mas parece um passo na direção certa.

With Japan about to hold an election that could end 55 years of almost uninterrupted one-party rule, the  _____ ordinary citizens can fill the power vacuum by taking part in public life, the _____. Com o Japão prestes a realizar eleições que poderão pôr fim a 55 anos de regime de partido único quase ininterrupto, QUANTO MAIS cidadãos comuns puderem preencher o vácuo de poder participando na vida pública, MELHOR.

 The Economist, de 8/8/2009.

09 – (ITA/SP-2010)

Assinale a opção que preenche corretamente as lacunas I e II, no último parágrafo do texto.  
       
(I)     -     (II)
(A) most   -    best
(B) least    -   better
(C) more   -    best
(D) more   -   better
(E) less     -   best

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - EXPRESSÃOTHE MORE ... THE BETTER :
With Japan about to hold an election that could end 55 years of almost uninterrupted one-party rule, the MORE ordinary citizens can fill the power vacuum by taking part in public life, the BETTER. Com o Japão prestes a realizar eleições que poderão pôr fim a 55 anos de regime de partido único quase ininterrupto, QUANTO MAIS cidadãos comuns puderem preencher o vácuo de poder participando na vida pública, MELHOR.
 THE MORE ... THE BETTER  – QUANTO MAIS MELHOR – Expressão usada para enfatizar a importância da qualidade ou coisa especificada.
• Bring as much food as you can - the more, the betterTraga o máximo de comida que puder – quanto mais, melhor. (dictionary.cambridge.org)

10 – (ITA/SP-2010)

Considere a tradução dos seguintes trechos extraídos do texto:

I. ...though Mr Fujii got 15 years. (parágrafo 1)   ...embora Mr Fujii tenha recebido (uma pena de) 15 anos.

II. ...because eligible jurors (…) were away fighting. (parágrafo 2) …porque os jurados elegíveis (…) estavam na guerra.

III. ...With Japan about to hold an election ... (parágrafo 4) ...Com o Japão prestes a realizar uma eleição ... 

Está(ão) correta(s)

(A) apenas a I.
(B) apenas a II.
(C) apenas a III.
(D) apenas I e III.
(E) todas.

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - TRANSLATION - TRADUÇÃO
:

Considere a tradução dos seguintes trechos extraídos do texto:

I. ...though Mr Fujii got 15 years(parágrafo 1)   ...embora Mr Fujii tenha recebido (uma pena de) 15 anos. (CORRETA)(to get = to receive something.)

II. ...because eligible jurors (…) were away fighting. (parágrafo 2) …porque os jurados elegíveis (…) estavam na guerra(CORRETA)

III. ...With Japan about to hold an election ... (parágrafo 4) ...Com o Japão prestes a realizar uma eleição ...  (CORRETA)(about to = "prestes a", usado para se referir a algo que acontecerá muito em breve no futuro.)

11 – (ITA/SP-2010)

Considere as seguintes afirmações:

I. O texto apresenta o caso ocorrido com um cidadão japonês acusado de atacar seu vizinho.

II. De acordo com as regras vigentes, o corpo de jurados japonês é formado por profissionais da área jurídica e por cidadãos comuns.

III. Mr. Maruta é o grande responsável pela reformulação do sistema penal no Japão e em outros países asiáticos.

Está (ão) correta (s)

(A) apenas a I.
(B) apenas a II.
(C) apenas a III.
(D) apenas I e II.
(E) todas.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO & VOCABULÁRIO
:

Considere as seguintes afirmações:

I. O texto apresenta o caso ocorrido com um cidadão japonês acusado de atacar seu vizinho. (CORRETA)

• "[...] WHEN 72-year-old Katsuyoshi Fujii shuffled into a Tokyo court on August 3rd with a rope tied around his waist, having confessed to stabbing a neighbour, his fate was all but sealed. QUANDO Katsuyoshi Fujii, de 72 anos, entrou num tribunal de Tóquio, no dia 3 de agosto, com uma corda amarrada na cintura, depois de confessar ter esfaqueado um vizinho, o seu destino estava praticamente selado.

II. De acordo com as regras vigentes, o corpo de jurados japonês é formado por profissionais da área jurídica e por cidadãos comuns(CORRETA)

"[...] But on this occasion, for the first time since 1943, citizens from outside the legal profession stood in judgment of Mr Fujii, alongside professional judges." Mas nesta ocasião, pela primeira vez desde 1943, cidadãos de fora da profissão jurídica julgaram o Sr. Fujii, ao lado de juízes profissionais.

III. Mr. Maruta é o grande responsável pela reformulação do sistema penal no Japão e em outros países asiáticos. (INCORRETA)

12 – (ITA/SP-2010)

De acordo com o texto:

I. Países como a Coréia do Sul e Taiwan têm os mesmos índices de criminalidade que o Japão.

II. É crescente o número de japoneses interessados em atuar como jurados no Japão.

III. Cidadãos comuns que participam de julgamentos como jurados podem sentenciar a pena capital.

Está (ão) correta(s)

(A) apenas a I.
(B) apenas a II.
(C) apenas a III.
(D) apenas I e III.
(E) todas.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

De acordo com o texto:

I. Países como a Coréia do Sul e Taiwan têm os mesmos índices de criminalidade que o Japão. (INCORRETA)

• "[...]  The experiment will, however, be studied by other Asian countries such as South Korea and Taiwan that share aspects of Japan's systemA experiência será, no entanto, estudada por outros países asiáticos, como a Coreia do Sul e Taiwan, que partilham aspectos do sistema japonês.

II. É crescente o número de japoneses interessados em atuar como jurados no Japão. (INCORRETA)

• "[...] Opinion polls suggest a large majority of Japanese people are loth even to take part in a trial. As pesquisas de opinião sugerem que uma grande maioria dos japoneses são relutante até mesmo em participar de um julgamento.

• LOTH - RELUTANTEnão ter vontade de fazer algo, não estar disposto a fazer algo.

oxfordlearnersdictionaries.com

III. Cidadãos comuns que participam de julgamentos como jurados podem sentenciar a pena capital. (CORRETA)

• "[...] These “lay judges” not only help determine innocence or guilt but punishment too. They can even order the death penalty, though Mr Fujii got 15 years. Esses “juízes leigos” não apenas ajudam a determinar a inocência ou a culpa, mas também a punição. Eles podem até ordenar a pena de morte, embora Fujii tenha sido condenado a 15 anos.

dictionary.cambridge.org

13 – (ITA/SP-2010)

Com relação ao caso de Katsuyoshi Fujii, pode-se afirmar que

I. o júri condenou-o a 15 anos de prisão. 

II. houve acareação entre o acusado, Sr. Fujii, e o filho da vítima.

III. por ser um caso comum de julgamento, mais de duas mil pessoas se candidataram a participar do corpo de jurados.

Está (ão) correta(s)

(A) apenas a I.
(B) apenas a II.
(C) apenas a III.
(D) apenas I e II.
(E) todas.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

Com relação ao caso de Katsuyoshi Fujii, pode-se afirmar que

I. o júri condenou-o a 15 anos de prisão. (CORRETA)

• "[...] They can even order the death penalty, though Mr Fujii got 15 yearsEles podem até ordenar a pena de morte, embora Fujii recebeu uma pena de 15 anos.

II. houve acareação entre o acusado, Sr. Fujii, e o filho da vítima. (CORRETA)

• "[...] That said, in Mr Fujii's case, the judges took the unusual step of cross-questioning the accused and the victim's sonDito isto, no caso do Sr. Fujii, os juízes tomaram a medida incomum de interrogar o acusado e o filho da vítima.

III. por ser um caso comum de julgamento, mais de duas mil pessoas se candidataram a participar do corpo de jurados(INCORRETA)

• "[...] More than 2,000 people showed up to get tickets for the trial. Mais de 2.000 pessoas apareceram para obter ingressos para o julgamento.

 TEXTO 4: As questões de 14 a 18 referem-se ao texto abaixo.

Johson, Steven. Emergence.Peguin Books Ltd. 2001, pp. 11-12.
 TRADUÇÃO - TEXTO 4:

In August of 2000, a Japanese scientist named Toshiyuki Nakagaki announced that he had trained an amoebalike organism called slime mold to find the shortest route through a maze. Em agosto de 2000, um cientista japonês chamado Toshiyuki Nakagaki anunciou que havia treinado um organismo semelhante a uma ameba, chamado slime mold, para encontrar o caminho mais curto através de um labirinto.

Nakagaki had placed the mold in a small maze comprising four possible routes and planted pieces of food at two of the exits. Nakagaki colocou o molde em um pequeno labirinto com quatro rotas possíveis e plantou pedaços de comida em duas das saídas.

Despite its being an incredibly primitive organism (a close relative of ordinary fungi) with no centralized brain whatsoever, the slime mold managed to plot the most efficient route to the food, stretching its body through the maze so that it connected directly to the two food sources. Apesar de ser um organismo incrivelmente primitivo (um parente próximo dos fungos comuns) sem qualquer tipo de cérebro centralizado,slime mold conseguiu traçar a rota mais eficiente para o alimento, esticando seu corpo através do labirinto para se conectar diretamente aos dois alimentos. fontes.

Without any apparent cognitive resources, the slime mold had “solved” the maze puzzle. Sem quaisquer recursos cognitivos aparentes, o bolor limoso “resolveu” o quebra-cabeça do labirinto.      

For such a simple organism, the slime mold has an impressive intellectual pedigree. Para um organismo tão simples, o slime mold tem um pedigree intelectual impressionante.

Nakagaki’s announcement was only the latest in a long chain of investigations into the subtleties of slime mold behavior. O anúncio de Nakagaki foi apenas o mais recente de uma longa cadeia de investigações sobre as sutilezas do comportamento do slime mold.

For scientists trying to understand systems that use relatively simple components to build higher-level intelligence, the slime mold may someday be seen as the equivalent of the finches and tortoises that Darwin observed on the Galapagos Islands. Para os cientistas que tentam compreender sistemas que utilizam componentes relativamente simples para construir inteligência de nível superior, o slime mold poderá algum dia ser visto como o equivalente aos tentilhões e tartarugas que Darwin observou nas Ilhas Galápagos.

How did such a lowly organism come to play such an important scientific role? Como é que um organismo tão humilde passou a desempenhar um papel científico tão importante?

That story begins in the late sixties in New York City, with a scientist named Evelyn Fox Keller. Essa história começa no final dos anos 60 na cidade de Nova York, com uma cientista chamada Evelyn Fox Keller.

A Harvard Ph.D. in physics, Keller had written her dissertation on molecular biology, and she had spent some time exploring the nascent field of “non-equilibrium thermodynamics”, which in later years would come to be associated with complexity theory. Um Ph.D. de Harvard. em física, Keller escreveu sua dissertação sobre biologia molecular e passou algum tempo explorando o campo nascente da “termodinâmica de não-equilíbrio”, que anos mais tarde viria a ser associada à teoria da complexidade.

By 1968, she was working as an associate at Sloan-Kettering in Manhattan, thinking about the application of mathematics to biological problems. Em 1968, ela trabalhava como associada na Sloan-Kettering em Manhattan, pensando na aplicação da matemática a problemas biológicos.

Mathematics had played such a tremendous role in expanding our understanding of physics, Keller thought – so perhaps it might also be useful for understanding living systems. A matemática desempenhou um papel tremendo na expansão da nossa compreensão da física, pensou Keller – por isso talvez também possa ser útil para a compreensão dos sistemas vivos.

In the spring of 1968, Keller met a visiting scholar named Lee Segel, an applied mathematician who shared her interests. Na primavera de 1968, Keller conheceu um estudioso visitante chamado Lee Segel, um matemático aplicado que compartilhava de seus interesses.

It was Segel who first introduced her to the bizarre conduct of the slime mold, and together they began a series of investigations that would help transform not just our understanding of biological development but also the disparate worlds of brain science, software design, and urban studies. Foi Segel quem primeiro a apresentou à conduta bizarra do slime mold e, juntos, eles iniciaram uma série de investigações que ajudariam a transformar não apenas nossa compreensão do desenvolvimento biológico, mas também os mundos díspares da ciência do cérebro, do design de software e dos estudos urbanos.

(…)

Johson, Steven. Emergence. Peguin Books Ltd. 2001, pp. 11-12 

14 – (ITA/SP-2010)

Assinale a opção CORRETA.

(A) Slime molds são intelectualmente superiores às tartarugas estudadas por Darwin.
(B) O estudo de organismos primitivos é importante para diversas áreas do conhecimento, não apenas para a Biologia.
(C) A teoria de sistemas complexos foi desenvolvida por Keller, tendo como base a pesquisa de Segel.
(D) Os três pesquisadores citados no excerto desenvolvem pesquisas conjuntas na Sloan-Kettering, em Manhatan.
(E) A descoberta de Toshiyuki Nakagaki foi a primeira de uma sequência de descobertas científicas na área da biologia do desenvolvimento.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

Assinale a opção CORRETA.

(A) Slime molds são intelectualmente superiores às tartarugas estudadas por Darwin. (INCORRETA)

• "[...] the slime mold may someday be seen as the equivalent of the finches and tortoises that Darwin observed on the Galapagos Islands. slime mold poderá algum dia ser visto como o equivalente aos tentilhões e tartarugas que Darwin observou nas Ilhas Galápagos.

(B) O estudo de organismos primitivos é importante para diversas áreas do conhecimento, não apenas para a Biologia. (CORRETA)
• "[...] It was Segel who first introduced her to the bizarre conduct of the slime mold, and together they began a series of investigations that would help transform not just our understanding of biological development but also the disparate worlds of brain science, software design, and urban studies. Foi Segel quem primeiro a apresentou à conduta bizarra do slime mold e, juntos, eles iniciaram uma série de investigações que ajudariam a transformar não apenas nossa compreensão do desenvolvimento biológico, mas também os mundos díspares da ciência do cérebro, do design de software e dos estudos urbanos.

(C) A teoria de sistemas complexos foi desenvolvida por Keller, tendo como base a pesquisa de Segel. (INCORRETA)

(D) Os três pesquisadores citados no excerto desenvolvem pesquisas conjuntas na Sloan-Kettering, em Manhatan. (INCORRETA)

(E) A descoberta de Toshiyuki Nakagaki foi a primeira de uma sequência de descobertas científicas na área da biologia do desenvolvimento. (INCORRETA)

15 – (ITA/SP-2010)

Em sua pesquisa, Toshiyuki Nakagaki

I. colocou um slime mold num labirinto com quatro saídas.

II. treinou um slime mold a sair de um labirinto pelo caminho mais curto.

III. colocou alimentos em todas as saídas do labirinto para atrair o slime mold.

Está (ão) correta(s)

(A) apenas a I.
(B) apenas a II.
(C) apenas a III.
(D) apenas I e II.
(E) todas.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

Em sua pesquisa, Toshiyuki Nakagaki

I. colocou um slime mold num labirinto com quatro saídas. (CORRETA)

• "[...] Nakagaki had placed the mold in a small maze comprising four possible routes. Nakagaki colocou o molde em um pequeno labirinto com quatro rotas possíveis.

II. treinou um slime mold a sair de um labirinto pelo caminho mais curto. (CORRETA)

• "[...] an amoeba like organism called slime mold to find the shortest route through a maze. um organismo semelhante a uma ameba, chamado slime mold, para encontrar o caminho mais curto através de um labirinto.

III. colocou alimentos em todas as saídas do labirinto para atrair o slime mold. (INCORRETA)

• "[...] Nakagaki had placed the mold in a small maze comprising four possible routes and planted pieces of food at two of the exits. Nakagaki colocou o molde em um pequeno labirinto com quatro rotas possíveis e plantou pedaços de comida em duas das saídas.

16 – (ITA/SP-2010)

De acordo com o texto, Evelyn Fox Keller 

I. tornou-se PhD em Física pela Universidade de Harvard e foi a pioneira nos estudos sobre teoria de sistemas complexos.

II. acreditava na importância da Matemática não apenas para o estudo da Física, mas também da Biologia.

III. Influenciou as pesquisas do matemático Lee Segel, levando-o a se interessar pelo comportamento dos slime molds.

Está (ão) correta(s)

(A) apenas a I.
(B) apenas a II.
(C) apenas a III.
(D) apenas I e II.
(E) todas.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

De acordo com o texto, Evelyn Fox Keller 

I. tornou-se PhD em Física pela Universidade de Harvard e foi a pioneira nos estudos sobre teoria de sistemas complexos. (INCORRETA)

• "[...] A Harvard Ph.D. in physics, Keller had written her dissertation on molecular biology, and she had spent some time exploring the nascent field of “non-equilibrium thermodynamics”, which in later years would come to be associated with complexity theory. Um Ph.D. de Harvard. em física, Keller escreveu sua dissertação sobre biologia molecular e passou algum tempo explorando o campo nascente da “termodinâmica de não-equilíbrio”, que anos mais tarde viria a ser associada à teoria da complexidade.

II. acreditava na importância da Matemática não apenas para o estudo da Física, mas também da Biologia. (CORRETA)

• "[...] By 1968, she was working as an associate at Sloan-Kettering in Manhattan, thinking about the application of mathematics to biological problems. Em 1968, ela trabalhava como associada na Sloan-Kettering em Manhattan, pensando na aplicação da matemática a problemas biológicos.

III. Influenciou as pesquisas do matemático Lee Segel, levando-o a se interessar pelo comportamento dos slime molds(INCORRETA)

• "[...] In the spring of 1968, Keller met a visiting scholar named Lee Segel, an applied mathematician who shared her interests. Na primavera de 1968, Keller conheceu um estudioso visitante chamado Lee Segel, um matemático aplicado que compartilhava de seus interesses.

17 – (ITA/SP-2010)

Assinale a opção que, de acordo com o texto, contempla somente as áreas para as quais as pesquisas de Keller e Segel contribuíram. 

(A) Biologia do desenvolvimento e termodinâmica.
(B) Desenho de software e teoria de sistemas complexos.
(C) Urbanismo e desenho de software.
(D) Biologia marinha e urbanismo.
(E) Termodinâmica e teoria de sistemas complexos.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

Assinale a opção que, de acordo com o texto, contempla somente as áreas para as quais as pesquisas de Keller e Segel contribuíram. 

(A) Biologia do desenvolvimento e termodinâmica.
(B) Desenho de software e teoria de sistemas complexos.
(C) Urbanismo e desenho de software.
(D) Biologia marinha e urbanismo.
(E) Termodinâmica e teoria de sistemas complexos.

 TRECHO QUE JUSTIFICA:
• "[...] but also the disparate worlds of brain science, software design, and urban studies.  mas também os mundos díspares da ciência do cérebro, do design de software e dos estudos urbanos.

18 – (ITA/SP-2010)

Indique a opção em que a reescrita do trecho

"Despite its being an incredibly primitive organism (a close relative of ordinary fungi) with no centralized brain whatsoever, the slime mold managed to plot the most efficient route to the food, …" (parágrafo 1)

está correta e mantém o mesmo significado do texto.

(A) Due to the fact that the slime mold is an incredibly primitive organism (...) with no centralized brain whatsoever, it managed to plot…
(B) In spite of the fact that the slime mold is an incredibly primitive organism (...) with no centralized brain whatsoever, it managed to plot…
(C) Because it is an incredibly small organism (…) with no central brain whatsoever, the slime mold managed to plot…
(D) Not only because of its incredibly primitive organism (…) but also because of having no central brain whatsoever, the slime mold managed to plot…
(E) As the slime mold is an incredibly primitive organism (…) with no central brain whatsoever, it managed to plot…

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

Indique a opção em que a reescrita do trecho

"Despite its being an incredibly primitive organism (a close relative of ordinary fungi) with no centralized brain whatsoever, the slime mold managed to plot the most efficient route to the food, …Apesar de ser um organismo incrivelmente primitivo (um parente próximo dos fungos comuns) sem qualquer tipo de cérebro centralizado, o fungo viscoso conseguiu traçar a rota mais eficiente para o alimento,…

está correta e mantém o mesmo significado do texto.

(A) Due to the fact that the slime mold is an incredibly primitive organism (...) with no centralized brain whatsoever, it managed to plot …Pelo fato do slime mold ser um organismo incrivelmente primitivo (...) sem qualquer tipo de cérebro centralizado, ele conseguiu traçar
(B) In spite of the fact that the slime mold is an incredibly primitive organism (...) with no centralized brain whatsoever, it managed to plot… Apesar do fato de que slime mold limoso ser um organismo incrivelmente primitivo (...) sem qualquer tipo de cérebro centralizado, ele conseguiu traçar
(C) Because it is an incredibly small organism (…) with no central brain whatsoever, the slime mold managed to plot… Por ser um organismo incrivelmente pequeno (…) sem qualquer tipo de cérebro central, o bolor limoso conseguiu traçar
(D) Not only because of its incredibly primitive organism (…) but also because of having no central brain whatsoever, the slime mold managed to plot… Não só pelo seu organismo incrivelmente primitivo (…) mas também por não ter cérebro central algum, o bolor limoso conseguiu tramar
(E) As the slime mold is an incredibly primitive organism (…) with no central brain whatsoever, it managed to plot… 
visto que oslime mold é um organismo incrivelmente primitivo (…) sem qualquer tipo de cérebro central, ele conseguiu traçar…

 TEXTO 5: As questões 19 e 20 referem-se à seguinte figura.

 TRADUÇÃO - TEXTO 5:
Inactive Wear
Vestimenta de Inativo 
• Wind Proof Outer Layer (Camada externa à prova de vento) - Keeps you toasty thru hours of inactivity Mantém você quentinho durante horas de inatividade.
• Zipper Pockets (Bolsos com zíper) - Great snack storage Ótimo armazenamento de lanches.
• Elastic (Elástico) - Expands as you can Expande o máximo que puder.
• Veloro Closure (Fecho de Veludo) - Minimizes strenuous bending time Minimiza o tempo de flexão extenuante.
• Cotton Layer (Camada de algodão) - Wicks food and beverage spills away from your skin Afasta respingos de alimentos e bebidas da pele.
• Vertical Stripes (Listras verticais) - Slimming Emagrecimento.
• Extra-cushy soles (Solado extra-confortáveis) - Supports your ever-increasing weight. Suporta seu peso cada vez maior.

19 – (ITA/SP-2010)

Assinale a opção que NÃO descreve benefícios apontados na figura. 

(A) Sapatos com velcro e fáceis de fechar.
(B) Calça comprida com elástico na cintura.
(C) Bolso com fecho especial para guloseimas.
(D) Blusa sintética e aderente à pele.
(E) Jaqueta resistente ao vento.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

Assinale a opção que NÃO descreve benefícios apontados na figura. 

(A) Sapatos com velcro e fáceis de fechar. (BENEFÍCIO)
(B) Calça comprida com elástico na cintura. (BENEFÍCIO)
(C) Bolso com fecho especial para guloseimas. (BENEFÍCIO)
(D) Blusa sintética e aderente à pele(NÃO É BENEFÍCIO DESCRITO NA FIGURA)
(E) Jaqueta resistente ao vento. 
(BENEFÍCIO)

20 – (ITA/SP-2010)

Considere as seguintes afirmações: 

I. As listas verticais indicadas afinam a silhueta.

II. A figura mostra sapatos que não se desgastam com o tempo.

III. Inactive Wear é apropriada para praticantes de exercícios físicos.

Está (ão) correta(s):

(A) apenas a I.
(B) apenas a II.
(C) apenas a III.
(D) apenas a I e II.
(E) todas.

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:

I. As listas verticais indicadas afinam a silhueta. (CORRETA)

II. A figura mostra sapatos que não se desgastam com o tempo. (INCORRETA)

III. Inactive Wear é apropriada para praticantes de exercícios físicos(INCORRETA)(é para INATIVOS, ou seja, não praticantes de exercícios físicos)

ITA/SP 2009

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE AERONÁUTICA


•    2009  


•    PROVA  

 20 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
 Texto (1) – | webmit.edu |
 Texto (2) – | Smarter Clothes. | Europe wants to own the market for fabrics that can monitor you and your environment |
 Texto (3) – | Cartoon | frankie.org |
 Texto (4) – | Persuading Leonardo | Dr Dobb’s Journal |
 Texto (5) – | Ten questions over a cell phone | OceanAir |
 TEXTO 1: As questões de 01 a 04 referem-se à seguinte reprodução de uma página da web. 


www.webmit.edu/engineering

01 – (ITA/SP-2009)

Dentre as notícias da página, somente

I. duas são de interesse para a área médica.

II. duas estão relacionadas à área de transporte.

III. uma trata de projetos sociais.

Está(ão) correta(s)

(A) apenas a I.
(B) apenas a II.
(C) apenas a III.
(D) apenas I e III.
(E) todas.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

02 – (ITA/SP-2009)

Indique o link que o leitor deverá escolher para obter informações sobre um determinado equipamento de segurança.

(A) Improving people's lives, one device at a time
(B) MIT awarded $3M for training program in quantum information science
(C) MIT researchers offer glimpse of rare mutant cells
(D) MIT recommends steps to slash fuel use by 2035
(E) Protection built to scale-fish scale, that is

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

03 – (ITA/SP-2009)

De acordo com a página da web: 

I. o MIT recebeu recursos para implementar um curso de pós-graduação na área de Ciência da Informação Quântica.

II. o MIT sediou evento de um mês para atrair pessoas que vivem em países em desenvolvimento.

III. o brinquedo LEGO foi utilizado como protótipo em um dos projetos do Workshop de verão realizado no MIT.

IV. dentro de aproximadamente 25 anos, o consumo de combustíveis dos veículos americanos poderá ser semelhante ao consumo dos veículos no início desta década.

Está(ão) correta(s)

(A) apenas I e II.
(B) apenas I e IV.
(C) apenas II e III.
(D) apenas II e IV.
(E) apenas III e IV.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

04 – (ITA/SP-2009)

Indique o link de onde o parágrafo ao lado foi extraído.

"There is widespread belief that fundamental ideas from (...) will lead to useful new information technology and provide computing, communication, and control systems beyond the limits of traditional paradigms," said Shapiro. "These carry with them profound social implications. This is why this training program will incorporate educations in ethics and social context."

(A) Improving people's lives, one device at a time
(B) MIT awarded $3M for training program in quantum information science
(C) MIT researchers offer glimpse of rare mutant cells
(D) MIT recommends steps to slash fuel use by 2035
(E) Protection built to scale-fish scale, that is

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

 TEXTO 2: As questões de 05 a 11 referem-se ao seguinte texto. 

TEXTILES
Smarter Clothes. Europe wants to own the market for fabrics that can monitor you and your environment

SALLY MCGRANE/PAVIA 

AT THE EUCENTRE, A RESEARCH SITE cofounded by the Italian Civil Protection Department in Pavia, Italy, a young engineer dons a firefighter’s uniform that has been in testing for six months. The first prototype of the Proetex project, the ordinary looking navy blue jacket and pants contain high-tech fabrics that can keep track of a firefighter’s vital signs, warn him if the fire is too hot up ahead, provide GPS readings of his position and alert the command center if he has passed out. (...)

Though the technology was pioneered in the U.S., the Europeans have taken the reins in a bid to revitalize their traditional-textile industry, which has been hammered by Asian competition. “We want to develop state-of-the-art know-how that can’t be  found in Asia,” says Andreas Lymberis, a scientific officer with the European Commission who has championed smart textiles. “Our purpose is to create a new market.”

Bringing industry partners like Philips and traditional clothing and textile companies together with university researchers from across the E.U. and Switzerland, Commission-funded teams have already produced prototypes with limited commercial availability, such as a tank top that wirelessly monitors cardiac patients and sports clothes that keep track of breathing. Other projects include fabrics that look and feel normal but are embedded with microcomputers, solar panels and energyharvesting systems, as well as fabrics that measure blood oxygen levels and track biochemicals in sweat and bedsheets that monitor depression.
       
The world market  for smart textiles is still small – about $ 550 million in revenue in 2008 – but that could double by 2010, according to Massachusetts-based venture Development Corp. The challenge is to fit applications to the market, says Lutz Walter, R&D manager at Euratex, a group representing the $ 326 billion European clothing-and-textile industry. “In the medical field, there’s high value added. But to be approved as devices takes 10 years,” says Walter. “In other areas, it’s price: How much are consumers going to be willing to pay for a smart jogging shirt or for a baby suit that detects sudden death syndrome?” (...)

      
The development of these technologies is currently taking place largely in the biomedical and safety fields, but Annalisa Bonfiglio, a professor of electrical  and electronic engineering at the University of Cagliari who coordinates the Proetex project, thinks sports could be the sector where the most potential lies. “Sportswear is an extremely powerful means for promoting the acceptance of these new technologies by common people,” says Bonfiglio, noting that the technology Proetex develops for rescue workers could easily be used later for sports applications.
        
At the Spaulding Rehabilitation Hospital in Boston, researchers are testing a glove made by Smartex, an Italian smart-materials company, that tracks motor functions in poststroke patients.
        
Smartex founder and University of Pisa biomedicalengineering professor Danilo De Rossi says there is no way of knowing if Europe will maintain its edge. “Right now we are leading in this field,” he says, since Europe tends to be concerned with medicine, social welfare and the elderly, whereas the U.S. tends to focus on military technology. That could change. But in a business driven by technology rather than price, the Europeans would still have a fighting chance. 

Time, July 14, 2008 (adapted).

05 – (ITA/SP-2009)

Assinale a opção que melhor indica o tema central do texto.

(A) Levantamento de necessidades do mercado mundial para o desenvolvimento de tecidos inteligentes.
(B) Descrição de peças de vestuário desenvolvidas por engenheiros europeus e americanos.
(C) Disputa do mercado mundial para detenção da tecnologia para desenvolvimento e produção de tecidos inteligentes.
(D) Concorrência entre diversas indústrias do setor têxtil.
(E) Disputa entre universidades e indústrias europeias para o desenvolvimento de pesquisa tecnológica na área têxtil.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

06 – (ITA/SP-2009)

De acordo com o texto, a indumentária desenvolvida no Projeto Proetex permite, dentre outras funções, que: 

I. os sinais vitais e a localização do usuário sejam monitorados.

II. o usuário seja alertado sobre aumento da temperatura externa.

III. um possível desmaio do usuário seja evitado.

Está(ão) correta(s)

(A) apenas a I.
(B) apenas a II.
(C) apenas a III.
(D) apenas I e II.
(E) apenas II e III.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

07 – (ITA/SP-2009)

De acordo com o texto: 

I. a tecnologia hoje utilizada para o desenvolvimento de tecidos inteligentes para uniformes de bombeiros poderá ser facilmente adaptada para roupas de esportistas.

II. há consumidores dispostos a pagar qualquer preço por uma peça de roupa infantil que sinalize a doença morte-súbita.

III. em breve, os asiáticos passarão a dominar o mercado de tecidos inteligentes, hoje nas mãos dos europeus.

Está(ão) correta(s)

(A) apenas a I.
(B) apenas a II.
(C) apenas a III.
(D) apenas I e II.
(E) todas.

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

08 – (ITA/SP-2009)

Assinale a opção em que o termo da coluna II NÃO pode substituir o termo da coluna I no texto.

                  I                                             II
[A] dons (parágrafo 1)                        wears
[B] the reins (parágrafo 2)                  control
[C] a bid (parágrafo 2)                       an attempt
[D] hammered (parágrafo 2)             stopped
[E] championed (parágrafo 2)           supported

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

09 – (ITA/SP-2009)

Assinale a opção que indica o projeto, ou protótipo, de uso de tecido inteligente que NÃO é mencionado no texto. 

(A) Roupa de cama capaz de monitorar depressão.
(B) Coletes sem fio para monitorar pacientes cardíacos.
(C) Roupas esportivas para monitorar respiração.
(D) Tecidos com painel solar embutido.
(E) Meias para monitorar movimentos de pacientes pós-derrame.

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

10 – (ITA/SP-2009)

De acordo com o texto: 

I. estima-se que a renda do mercado mundial de tecidos inteligentes poderá atingir 1.1 bilhão de dólares em aproximadamente dois anos.

II. Smartex é uma empresa italiana que foi fundada por um professor universitário.

III. a Comissão Européia subsidiou uma equipe composta pela Philips, por empresas tradicionais das áreas têxtil e de vestuário e por pesquisadores universitários americanos e suíços.

Está(ão) correta(s)

[A] apenas a I.
[B] apenas a II.
[C] apenas a III.
[D] apenas I e II.
[E] apenas II e III.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

11 – (ITA/SP-2009)

Considere as seguintes frases extraídas do texto e as respectivas reescritas.

I. ... a young engineer dons a firefighter’s uniform that has been in testing for six months.       (parágrafo 1) ... a firefighter’s uniform that has been in testing for six months is donned by a young engineer.

II.  ... Commission-funded teams have already produced prototypes with limited commercial availability...  (parágrafo 3)   ... prototypes with limited commercial availability have already produced by Commission-funded  teams.

III. ... researchers are testing a glove made by Smartex, an Italian smart-materials company, ...       (parágrafo 6)   ... a glove made by Smartex, an Italian smart-materials company, has been tested by researchers. 

Está(ão) correta(s)

[A] apenas a I.
[B] apenas a II.
[C] apenas a III.
[D] apenas I e II.
[E] apenas II e III.

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

 TEXTO 3: A questão 12 refere-se à tira abaixo.

OECD Observer Nº 268 July 2008

12 – (ITA/SP-2009)

Assinale a opção que melhor preenche a fala do balão em branco no primeiro quadrinho.

(A) Yes, hold on a second.
(B) The line is busy at the moment.
(C) Indeed, how can I help you?
(D) Yes, what would you like to have?
(E) Yes, can I hook you up?

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

 TEXTO 4As questões de 13 a 16 referem-se ao texto abaixo:

Persuading Leonardo

Although both Ben Shneiderman's Leonardo's Laptop: Human Needs and the New Computing Technologies and B.J. Fogg's Persuasive Technology: Using Computers to Change What We Think and Do are written by academics, the books transcend academia to provide a different view of the Internet's potential. Shneiderman prepares the groundwork for what he calls the "new computing," while Fogg describes how to make that computing persuasive. 

The idea behind Leonardo's Laptop is a consideration of what Leonardo da Vinci would demand from a laptop computer and what he would do with it. To Shneiderman, who is founding director of the Human-Computer Interaction Lab at the University of Maryland, the new computing puts users first. Shneiderman begins with a brief history of computing and computer applications, declaring that, "These founders of the old computing overcame technological limitations to build impressive projects and then turned to producing tools for themselves, giving little thought to the needs of other users." Although not a founder, I admit to being of the old computing generation. I programmed in dead languages such as IBM's 1401 Autocoder and 360 Assembler before progressing to Cobol and RPG. I have now learned Visual Basic and C++, and I can report that there is nothing intrinsic to any of these languages that center a programmer's focus on those who use their applications. The new computing is not about languages but, as Shneiderman suggests, about understanding human activities and human relationships. 

With Leonardo as both creator and user, his laptop will enable greater creativity and grander goals. This book goads you with ideas for applications in e-learning, e-business, e-healthcare, and e-government. Each area is built around a framework for technology innovation that Shneiderman calls the "four circles of relationships" and the "four stages of activities." (…) 

Although the mental picture of Leonardo with a notebook computer excites the imagination, as a literary device, it does not wear well as the book progresses. Nonetheless, Shneiderman achieves the objective of Leonardo's Laptop — creating a foundation for the new computing. 

With a new computing application in hand, B.J. Fogg's Persuasive Technology: Using Computers to Change What We Think and Do gives you advice on its implementation. To Fogg, who launched Stanford's Persuasive Technology Lab and who holds seven patents in the area of UI* design, a web site must first be credible to be persuasive. Fogg has coined the term "captology" to describe this branch of the study of computers. From the book's "Introduction:" 

Captology focuses on the design, research, and analysis of interactive computing products created for the purpose of changing people's attitudes or behaviors.

It is the computer's ability to provide interactivity that gives its applications an advantage over other forms of media. 

Persuasive Technology describes three basic roles that computers play: the computer as a tool, as media, and as a social actor. Further, there are seven types of persuasive tools described by Fogg. Such tools persuade by simplifying, tunneling (guiding), customizing, being there at the right time, removing tedium, rewarding after observation, and reinforcing proper behavior. As media, computers can modify behavior by simulating new endeavors. As a social actor, computers persuade through praise. However, no matter the role, to persuade, the application must be credible. 

Perhaps the most interesting parts of Fogg's book are the two chapters that discuss the ways in which computer applications destroy their own credibility and what an application or web site must do to be considered, by its users, trustworthy. According to Fogg, a computing device or application is perceived to be credible only if it is first perceived as believable—trustworthiness based on expertise. In brief, an application is trustworthy if it is thought to be fair and unbiased. It is trustworthy if its author or origin is thought to be skilled and knowledgeable. The crux of the issue is that credibility matters. 

Both books are thoroughly documented and both are excellent points of departure for a more detailed inquiry into the available material. If both books are taken to heart, using computers and their applications will become enjoyable and satisfying.
* U.I. - User Inteface

D. Wohlbruck, Dr Dobb’s Journal, January, 2004

13 – (ITA/SP-2008/2009)

Indique o gênero, em inglês, ao qual o texto acima pertence.

(A) summary
(B) review
(C) essay
(D) abstract
(E) report

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

14 – (ITA/SP-2008/2009)

Considere as seguintes afirmações.

I. As duas obras discutidas no texto têm como assunto principal o uso do computador e suas aplicações atuais e potenciais.

II. Shneiderman e Fogg, autores do texto, mostram a potencial aplicação da internet nos dias atuais.

III. De acordo com Shneiderman, o computador eficaz deve ser, concomitantemente, uma ferramenta capaz de persuadir e um agente interativo.

Está(ão) correta(s)

[A] apenas a I.
[B] apenas a II.
[C] apenas a III.
[D] apenas I e II.
[E] apenas I e III.

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

15 – (ITA/SP-2008/2009)

Com relação a Leonardo’s Laptop: Human Needs and the New Computing Technologies, NÃO se pode dizer que a obra

[A] tem como foco o usuário de computadores, seja ele um iniciante ou especialista no assunto.
[B] destaca a importância de programas como Autocoder e Assembler, assim como COBOL, RPG, Visual Basic e C++.
[C] discute o tipo de uso que Leonardo da Vinci faria, caso tivesse um computador portátil.
[D] mostra a importância das relações humanas no uso do computador.
[E] apresenta ao usuário possibilidades de diferentes usos do computador, dentre eles, para negócios eletrônicos.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

16 – (ITA/SP-2008/2009)

Com relação a

Persuasive Technology: Using Computers to Change What We Think and Do,

analise as afirmações a seguir: 

I. O trabalho foi idealizado no Laboratório de Tecnologia Persuasiva da Universidade de Stanford e consiste na sétima criação intelectual do autor.

II. Ao propor um novo conceito na área computacional, o autor destaca mudanças de atitude ou de comportamento dos usuários.

III. A obra argumenta que uma página da web deve ser confiável para seduzir o usuário.

Está(ão) correta(s)

[A] apenas a I.
[B] apenas a II.
[C] apenas a III.
[D] apenas I e II.
[E] apenas II e III.

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

 TEXTO 5: As questões de 17 a 20 referem-se à entrevista abaixo.

TEN QUESTIONS OVER A CELL PHONE

Milton Hatoum is the award winning author of Dois Irmãos (Two Brothers) and Cinzas do Norte (Ashes from the North). His new novel, Órfãos do Eldorado (Eldorado Orphans), will be released next April.

1 - Which was your best trip ever?
The trip I took with my father to Lebanon, in July 1992. He had not seen his Lebanese family for over 30 years. Visiting Lebanon and meeting dozens of relatives was a very emotional experience.

2 - What is your dream trip?
To go to Kashmir and some parts of India. I also would like to visit several African countries.

3 - In what other country would you like to live?
Well, I have already lived in three countries and eight different cities. I now just want to stay around here. But when I think of Provence or Tuscany, I feel like spending some time in France and Italy.

4 - What do you admire most about a person?
His or her character. What elevates or demeans a human being is not religion, gender, color, ethnicity – none of that. It’s the character.

5 - What do you hate most in a person?
I think an arrogant person looks ridiculous. I hate meanness, deceit, dishonest people. 

6 - Would you be happy without friends?
I would be unhappier without them.

7 - What animal would you like to be?
The very same one I was destined to be. Our fate is to be human.

8 - What do you do when you have nothing to do?
I get bored when I don’t do anything. Right now, after finishing a novel, I feel a bit like I’m hanging in midair, aimless. But there’s always a book to read or re-read.

9 - Who is your favorite film director?
I love Rossellini, Visconti and the directors of Italian neo-realism.

10 - What character would you like to be?
It’s hard to say... I would be a terrible actor. But all the characters in my novels have a bit of me in them.

Ano nº 2 OceanAir em revista, 2008 (adapted).

17 – (ITA/SP-2008/2009)

Leia as informações abaixo sobre Milton Hatoum: 

I. Viveu em diferentes países e cidades e pretende conhecer lugares na Índia e na África.

II. Destaca a viagem ao Líbano, com seu pai, há 30 anos, como uma das mais marcantes de sua vida.

III. Elegeu Provença ou Toscana para fixar residência.

Está (ão) correta(s)

[A] apenas a I.
[B] apenas a II.
[C] apenas a III.
[D] apenas I e II.
[E] nenhuma.

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

18 – (ITA/SP-2008/2009)

De acordo com a entrevista, Milton Hatoum 

I. é um renomado escritor, que recebeu premiação recentemente pela novela Dois Irmãos.

II. costuma reler suas obras quando está com tempo livre.

III. reconhece características pessoais nos personagens que cria.

Está(ão) correta(s)

[A] apenas a I.
[B] apenas a II.
[C] apenas a III.
[D] apenas I e II.
[E] todas.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

19 – (ITA/SP-2008/2009)

Considere as seguintes traduções das respostas de Milton Hatoum:

I.  What elevates or demeans a human being is not religion, gender, color, ethnicity - none of that. O que enaltece ou descaracteriza um ser humano não é a religião, o sexo, a cor, a ética - nada disso.

II.  I hate meanness, deceit, dishonest people. Eu odeio mesquinharia, falsidade, pessoas desonestas.

III.  Right now, after finishing a novel, I feel a bit like I’m hanging in mid-air, aimless.” Agora, depois de terminar uma novela, eu me sinto totalmente no ar, sem rumo.

Está(ão) correta(s)

[A] apenas a I.
[B] apenas a II.
[C] apenas a III.
[D] apenas I e II.
[E] apenas II e III.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

20 – (ITA/SP-2008/2009)

Marque a opção incorreta.

[A] Can you describe the trip you took in 1992? pode substituir a pergunta n° 1, sem comprometer a resposta de Milton Hatoum.
[B] What is the main aspect that attracts your attention in a person? pode substituir a pergunta n° 4, sem comprometer a resposta de Milton Hatoum.
[C] What is an arrogant person like? pode substituir a pergunta n° 5, sem comprometer a resposta de Milton Hatoum.
[D] None except a human being pode ser outra resposta de Milton Hatoum à pergunta n° 7.
[E] How do you feel when you have nothing to do? pode substituir a pergunta n° 8, sem comprometer a  resposta de Milton Hatoum.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: