sábado, 20 de setembro de 2025

UECE – 2024.1 – Língua Inglesa – Vestibular – 1ª Fase – Universidade Estadual do Ceará

 

1️⃣ Texto – The new phone call etiquette www.washingtonpost.com |
📝 ESTILO MÚLTIPLA ESCOLHAS
🔹 8 MCQs (Multiple Choice Questions)
🔹Four-Option Question.
❑ TEXTO:

The new phone call etiquette
(A nova etiqueta ao telefone)
🔎Possíveis traduções:
🔹“A nova etiqueta das ligações telefônicas”
🔹“A nova etiqueta ao telefone”
🔹“As novas regras de etiqueta para ligações”
🔹“A nova etiqueta das chamadas telefônicas”
🔹“O novo protocolo para ligações telefônicas” (mais formal)

Phone calls have been around for 147 years, the iPhone 16 years and FaceTime video voice mails about a week. 

Not surprisingly, how we make calls has changed drastically alongside advances in technology. 

Now people can have conversations in public on their smartwatches, see voice mails transcribed in real time and dial internationally midday without stressing about the cost. 

The phone norms also change quickly, causing some people to feel left behind or confused. 

The unwritten rules of chatting on the phone differ wildly between generations, leading to misunderstandings and frustration on all sides. 

We spoke to an etiquette expert and people of all ages about their own phone pet peeves to come up with the following guidance to help everyone navigate phone calls in 2023. 

These will vary depending on your relationship, your age and the context of the call. 

The closer you are to someone, the less the rules apply. 

Go ahead, FaceTime your mom with no warning while brushing your teeth. 

Tips to help you be a better phone caller: 

Voice mails are an artifact of the days before text messages. 

If you have information that needs to be communicated in an accurate, timely manner, you’re far better off putting it into writing as a text or email. 

The exceptions for the no-voice-mail rule are calling people who would love to hear your voice no matter what you’re saying, or sharing some kind of audio experience. 

Think besties and immediate family members singing happy birthday, a dispatch from friends at a Taylor Swift concert or a simple “I love you.” 

If you have a long juicy story you want to tell, consider sending it in a voice memo instead. It’s the best medium for a monologue.

Calling someone without warning can feel stressful to the recipient. 

Instead, text them ahead of time to ask if they’re free to talk now, if they can you call when they’re free, or if they can pick a time they’d like to chat. 

If it’s someone you call regularly, find out what their ideal times are, like after work or only on Sunday afternoons. 

Wording and context are key for these pre-call texts. A simple “call me” text can feel urgent and make someone think there’s an emergency. 

Clarify if it’s urgent or just to catch-up. 

If it’s about a specific topic, mention it in the text what it is you’d like to talk about so they can be prepared. 

These steps are especially necessary for video calls. Catching someone on video at an unexpected time can be embarrassing for all involved. 

You should almost never start a FaceTime or other video call without warning. You don’t need to answer the phone. 

The responsibility isn’t only on the person dialing. Just because someone is calling you out of the blue does not mean you have to pick up. 

If you’re in a restaurant, using the bathroom or in a meeting, mute the call and get back to them at a convenient time. 

“We all have control of our phones and can decide if it’s the right time to answer it,” said Lizzie Post, etiquette expert and co-president at the Emily Post Institute. 

To be even more polite, send them a text. Smartphones will let you send an automated text response when you can’t answer. 

Many things don’t need to be a phone call at all. When you’re trying to decide on the best method of communication, consider what it is you want to say. 

Anything requiring nuance like opinions or emotional matters are best done over the phone, including arguments, catching up or connecting on a personal level. 

Factual updates, coordinating plans or anything that is more cut and dried often work best in writing. 

If something is complicated and will drag on too long as a text chain, go ahead and ask if they can talk. 

“Nobody has a good fight via text message,” says Post. 

“I get that sometimes it feels better to fight via text because you’re not actually confronting the person, but you get through it a lot faster on the phone.” 

If someone doesn’t answer your call, do not hang up and immediately call them again. 

If they have not responded to your text about the call they missed, do not send them an email about it. 

If it is an emergency, clearly state that right away in a text message. 

Voice mails are dead. Long live the video voice mail. 

Apple recently introduced a new feature in its iOS 17 update that lets you leave a video message when someone doesn’t answer your FaceTime call. 

It’s silly and fun and should be used that way, but keep in mind not everyone will find them delightful. 

It’s generally considered bad form to use speakerphone in public. 

Whether it’s a regular call, video call or smartwatch call, use headphones or save it for later. 

Headphones only solve half of the problem, however, as people still have to hear your side of the conversation. 

If you’re in a crowded area, like an office or store, be aware of other people’s personal space and your own volume. 

Video calls in public are also a sensitive issue. 

There are strangers around you who did not consent to being on camera, and they might also see something they’re not supposed to on your screen. Frame your shots accordingly. Phone calls aren’t dead! 

While hopping on the phone may be less common or involve more planning than it used to, it’s still a wonderful way to communicate. 

Talking to a person in real time can strengthen relationships, improve mental health and lessen loneliness. 
78. According to the text, conversations on the telephone can, among other aspects, 
A) cause anxiety and boost mental conditions. 
B) reduce solitude and enhance mind health. 
C) break relationships and spread hatred. 
D) decrease mental health and disturb the working place.
💡 GABARITO  🄱  
According to the text, conversations on the telephone can, among other aspects,
Segundo o texto, as conversas telefônicas podem, entre outros aspectos
A) ❌cause anxiety and boost mental conditions. 
📌Análise: O texto não fala que ligações causam ansiedade; pelo contrário, diz que podem melhorar a saúde mental.
B) ✅reduce solitude and enhance mind health.
📌Análise: Confirmado pelo trecho :
🔹"[...] Talking to a person in real time can strengthen relationships, improve mental health and lessen loneliness."(Conversar com alguém em tempo real pode fortalecer os relacionamentos, melhorar a saúde mental e reduzir a solidão.)
🔍 Expressões relevantes:
🔹"Talking to a person" → "Conversar com alguém". Uso do gerúndio em inglês para indicar a ação em geral. Em português, usamos o infinitivo impessoal ("conversar") para dar a ideia de hábito ou generalidade. "Alguém" soa mais natural do que "uma pessoa" neste contexto.
🔹"in real time" → "em tempo real". Tradução consagrada e de uso corrente em português. Mantém o sentido tecnológico e de imediatismo da expressão.
🔹"can strengthen relationships" → "pode fortalecer os relacionamentos". "Strengthen" → "fortalecer" (equivalência direta). Uso do artigo definido "os" em português para generalização (algo comum quando falamos de "relacionamentos" em sentido amplo).
🔹"improve mental health" → "melhorar a saúde mental". Expressão fixa em português: "saúde mental".
🔹"Improve" → "melhorar".
🔹"Lessen" pode ser traduzido como "diminuir", "atenuar" ou "reduzir". "Reduzir a solidão" é a forma mais natural e comum em textos.
C) ❌break relationships and spread hatred.
📌Análise:Não há menção a “espalhar ódio” ou destruir relacionamentos. 
D) decrease mental health and disturb the working place.
📌Análise: O texto reforça o oposto: telefone fortalece relacionamentos e melhora a saúde mental. 

79. When considering the use of speakerphone amongst other people, the author of the text makes the point against it and argues that headphones, instead, could be used, but that would be only a partial solution because 
A) others would still hear one part of the talk. 
B) strangers could interfere in the discussion. 
C) the speaker might be in danger, revealing too much. 
D) the caller might become the object of memes. 
💡 GABARITO  🄰  
When considering the use of speakerphone amongst other people, the author of the text makes the point against it and argues that headphones, instead, could be used, but that would be only a partial solution because
(Ao considerar o uso do viva-voz na presença de outras pessoas, o autor do texto se posiciona contra ele e argumenta que, em vez disso, poderiam ser usados fones de ouvido, mas isso seria apenas uma solução parcial porque …) 
A) ✅others would still hear one part of the talk.
🔹Correta  → “Outras pessoas ainda ouviriam uma parte da conversa.”
📌Análise → "Exatamente o que o texto diz: mesmo com fones, as pessoas ao redor ainda escutam a sua parte da conversa."
🔹"[...] It’s generally considered bad form to use speakerphone in public. Whether it’s a regular call, video call or smartwatch call, use headphones or save it for later. Headphones only solve half of the problem, however, as people still have to hear your side of the conversation."(De modo geral, é considerado de mau tom usar o viva-voz em público. Seja numa ligação comum, chamada de vídeo ou pelo smartwatch, use fones de ouvido ou deixe para depois. No entanto, os fones só resolvem metade do problema, já que as pessoas ainda têm que ouvir o seu lado da conversa.)
🔎 Expressões e estruturas importantes:
🔹It’s generally considered bad form → “É considerado de mau tom”. 
🔹"bad form" é expressão idiomática que significa “falta de educação”, “má conduta social”, “indelicadeza”.
🔹to use speakerphone in public → “usar o viva-voz em público”. speakerphone = função de viva-voz.
🔹Whether it’s a regular call, video call or smartwatch call → “Seja numa ligação comum, chamada de vídeo ou pelo smartwatch”. Estrutura de alternância (whether... or...) indicando equivalência entre as opções.
🔹use headphones or save it for later → “use fones de ouvido ou deixe para depois”
🔹"save it for later" = “deixar para outra hora”.
🔹Headphones only solve half of the problem → “os fones só resolvem metade do problema”. Estrutura comparativa/limitativa (only half).
🔹as people still have to hear your side of the conversation → “já que as pessoas ainda têm que ouvir o seu lado da conversa”
🔹your side of the conversation = “a sua parte da conversa”. 
B) ❌strangers could interfere in the discussion.
🔹Incorreta → "estranhos poderiam interferir na discussão".
📌Análise  O texto não menciona estranhos interferindo, apenas ouvindo involuntariamente. 
C) ❌the speaker might be in danger, revealing too much.
🔹Incorreta  → “O interlocutor [=a pessoa que fala] pode estar em perigo, revelando informações demais.”
📌Análise  Não há referência a perigo ou revelação de informações sensíveis. 
D) ❌the caller might become the object of memes.
🔹Incorreta → “Quem liga pode se tornar alvo de memes.”
📌Análise  O texto não fala nada sobre virar meme.

80. When calling a person who does not answer, the suggestion presented in the text is that the caller 
A) keep calling again and again. 
B) immediately send text messages. 
C) send a text message when the matter is urgent. D) send an email or voice mail. 
💡 GABARITO  🄲  
When calling a person who does not answer, the suggestion presented in the text is that the caller 
A) ❌keep calling again and again.
🔹Incorreta →  "continua ligando repetidamente."
📌Análise: O texto diz explicitamente para não ligar repetidamente. 
B) ❌immediately send text messages.
🔹Incorreta → "mande SMS imediatamente.”
📌Análise: Só se deve enviar texto se for urgente, não imediatamente em qualquer caso. 
C) ✅send a text message when the matter is urgent.
🔹Correta → "Envie uma mensagem de texto quando o assunto for urgente.”
📌Análise: Corresponde exatamente à recomendação do texto.
🔹"[...] If someone doesn’t answer your call, do not hang up and immediately call them again. If they have not responded to your text about the call they missed, do not send them an email about it. If it is an emergency, clearly state that right away in a text message." (Se alguém não atender sua ligação, não desligue e ligue novamente imediatamente. Se essa pessoa não respondeu à sua mensagem sobre a chamada perdida, não envie um e-mail sobre isso. Se for uma emergência, deixe isso claro imediatamente em uma mensagem de texto.)
🔎 Expressões e estruturas importantes:
🔹If someone doesn’t answer your call → “Se alguém não atender sua ligação”. Estrutura condicional simples (if + present simple).
🔹do not hang up and immediately call them again → “não desligue e ligue novamente imediatamente”
🔹do not = proibição / conselho negativo.
🔹immediately = imediatamente, sem demora.
🔹If they have not responded to your text about the call they missed → “Se essa pessoa não respondeu à sua mensagem sobre a chamada que perdeu”
🔹have not responded = present perfect, indicando ação ainda não concluída.
🔹do not send them an email about it → “não envie um e-mail sobre isso”. Nova instrução de comportamento, reforçando limites de comunicação.
🔹If it is an emergency, clearly state that right away in a text message → “Se for uma emergência, deixe isso claro imediatamente em uma mensagem de texto”
🔹right away = imediatamente, sem atraso. Estrutura condicional enfatiza exceção em caso de urgência.
D) ❌send an email or voice mail.
🔹Incorreta → "envie um e-mail ou um correio de voz".
📌Análise: O texto diz para não enviar e-mail ou deixar voicemail nesse caso.

81. As to the question of choosing the appropriate form to communicate with someone, the author states that things like arguments and personal matters, on one side, and plans and facts, on the other side, require, respectively, 
A) phone calls and voice mail. 
B) phone calls and text messages. 
C) text messages and phone calls. 
D) text messages and video calls.
💡 GABARITO  🄱  
As to the question of choosing the appropriate form to communicate with someone, the author states that things like arguments and personal matters, on one side, and plans and facts, on the other side, require, respectively, 
A) ❌phone calls and voice mail. 
📌Análise: O texto sugere escrita (texto/email) para fatos, não voicemail.
B) ✅phone calls and text messages.
📌Análise: Corresponde exatamente: 
assuntos pessoais e argumentos → telefone; 
fatos e planos → texto/email.
🔹"[...] Many things don’t need to be a phone call at all. When you’re trying to decide on the best method of communication, consider what it is you want to say. Anything requiring nuance like opinions or emotional matters are best done over the phone, including arguments, catching up or connecting on a personal level. Factual updates, coordinating plans or anything that is more cut and dried often work best in writing."(Muitas coisas não precisam ser resolvidas por telefone. Ao tentar decidir o melhor método de comunicação, considere o que você quer dizer. Assuntos que exigem sutileza, como opiniões ou questões emocionais, são melhores quando tratados por telefone, incluindo discussões, colocar a conversa em dia ou se conectar de forma pessoal. Atualizações factuais, coordenação de planos ou qualquer coisa mais objetiva geralmente funcionam melhor por escrito.)
🔎 Expressões e estruturas importantes
🔹Many things don’t need to be a phone call at all → “Muitas coisas não precisam ser resolvidas por telefone”.
🔹at all = reforço para “de jeito nenhum / nem um pouco”.
🔹decide on the best method of communication → “decidir o melhor método de comunicação”
🔹decide on = escolher / decidir sobre algo.
🔹consider what it is you want to say → “considere o que você quer dizer”. Estrutura enfatiza clareza na intenção de comunicação.
🔹Anything requiring nuance like opinions or emotional matters are best done over the phone → “Assuntos que exigem sutileza, como opiniões ou questões emocionais, são melhores por telefone”.
🔹requiring nuance = que exigem sutileza / delicadeza.
🔹best done over the phone = mais adequado por telefone.
🔹including arguments, catching up or connecting on a personal level → “incluindo discussões, colocar a conversa em dia ou se conectar de forma pessoal”
🔹Lista de exemplos de situações que beneficiam da comunicação verbal direta.
🔹Factual updates, coordinating plans or anything that is more cut and dried often work best in writing → “Atualizações fatuais, coordenação de planos ou qualquer coisa mais objetiva geralmente funcionam melhor por escrito”
🔹cut and dried = direto, claro, sem ambiguidade.
🔹work best in writing = funcionam melhor por escrito.
C) ❌text messages and phone calls.
📌Análise: Inverte a lógica do texto. 
D) ❌text messages and video calls.
📌Análise: Também não corresponde; vídeo é apenas uma forma de telefone, não substitui texto para fatos.

82. It is stated in the text that the way people make calls has gone through great changes with the evolution of technology. In relation to calls from one country to another, one aspect that is highlighted is how different it has become in terms of 
A) speed. 
B) price. 
C) sound. 
D) image.
💡 GABARITO  🄱  
It is stated in the text that the way people make calls has gone through great changes with the evolution of technology. In relation to calls from one country to another, one aspect that is highlighted is how different it has become in terms of 
A) ❌speed.
📌Análise: Não é mencionado como fator de mudança. 
B) ✅price.
📌Análise: O destaque do texto é “without stressing about the cost”, ou seja, o custo/ preço de ligações internacionais mudou com a tecnologia.
🔹"[...] Now people can have conversations in public on their smartwatches, see voice mails transcribed in real time and dial internationally midday without stressing about the cost."(Agora as pessoas podem conversar em público pelos seus smartwatches, ver mensagens de voz transcritas em tempo real e fazer ligações internacionais no meio do dia sem se preocupar com o custo.)
🔹"see voice mails transcribed in real time" → "ver mensagens de voz transcritas em tempo real"
🔹"Voice mails" → "mensagens de voz" (uso consagrado em português).
🔹"Transcribed in real time" → "transcritas em tempo real" (tradução literal que mantém o sentido tecnológico).
🔹"dial internationally midday" → "fazer ligações internacionais no meio do dia"
🔹"Dial" → "fazer ligações" (mais natural em português; “discagem” é literal, mas pouco usado no dia a dia).
🔹"Midday" → "no meio do dia", tradução natural do período do dia.
🔹"without stressing about the cost" → "sem se preocupar com o custo"
🔹"Stressing about" → "preocupar-se com", mais natural e idiomático.
C) ❌sound.
📌Análise: Qualidade do som não é destacada. 
D) image. 
📌Análise: Chamadas de vídeo são mencionadas, mas o foco da questão é ligações internacionais, não vídeo.

83. Besides talking to an expert on etiquette, the author mentions that other groups of individuals provided information for the writing of the guiding tips presented in the text, who were 
A) some world-renowned journalists. 
B) information technology professionals. 
C) people from diverse social classes. 
D) people from all different age groups.
💡 GABARITO  🄳  
Besides talking to an expert on etiquette, the author mentions that other groups of individuals provided information for the writing of the guiding tips presented in the text, who were 
(“Além de conversar com um especialista em etiqueta, o autor menciona que outros grupos de pessoas forneceram informações para a elaboração das dicas apresentadas no texto, que foram …”)
A) ❌some world-renowned journalists.
🔹Incorreta → alguns jornalistas de renome mundial
📌Análise: No contexto da questão 83, essa alternativa é incorreta, porque o texto não menciona jornalistas, nem que fossem famosos, como participantes da pesquisa sobre etiqueta telefônica. O que o texto diz é que as informações vieram de:
“an etiquette expert and people of all ages about their own phone pet peeves”
🔹Ou seja, além do especialista em etiqueta, pessoas de todas as idades foram consultadas, não jornalistas.
B) ❌information technology professionals.
🔹Incorreta → profissionais de TI.
🔹Análise → O texto não cita profissionais de TI; a fonte foram pessoas comuns e um especialista em etiqueta.
C) ❌people from diverse social classes.
🔹Incorreta → Não mencionado.
🔹Análise → O texto não faz distinção de classes sociais; apenas menciona pessoas de diferentes idades 
D) people from all different age groups.
🔹Correta → pessoas de todas as faixas etárias.
🔹Análise → O autor destaca que conversou com pessoas de todas as idades, além do especialista em etiqueta, para elaborar as dicas.  
🔹"[...] We spoke to an etiquette expert and people of all ages about their own phone pet peeves to come up with the following guidance to help everyone navigate phone calls in 2023."("Conversamos com um especialista em etiqueta e com pessoas de todas as idades sobre suas próprias irritações com o telefone para elaborar as seguintes orientações, que ajudam todos a lidar com chamadas em 2023.")
🔎NOTA IMPORTANTE: Muitas vezes, há um falso “tabu” de que alternativas com "all" estariam erradas, mas aqui "all ages" é essencial para transmitir que o grupo incluía pessoas de todas as faixas etárias, não apenas algumas. Então, quebrando o mito: não é a presença de “all” que torna a alternativa errada — o que importa é se ela traduz corretamente o sentido do texto.

84. As to the rapid changes in the implicit rules/norms of phone communication, some people may feel bewildered and misunderstood, and this frequently happens when there is a 
A) generation gap. 
B) diverse level of schooling. 
C) social class distinction. 
D) racial intermingling.
💡 GABARITO  🄰  
As to the rapid changes in the implicit rules/norms of phone communication, some people may feel bewildered and misunderstood, and this frequently happens when there is a 
A) ✅generation gap.
"The unwritten rules of chatting on the phone differ wildly between generations, leading to misunderstandings and frustration on all sides." 
B) ❌diverse level of schooling. 
C) ❌social class distinction. 
D) racial intermingling. 

85. The author argues that among all forms of phone communication, the one that can be a frequent cause of embarrassment to the individuals involved is 
A) public voice messages. 
B) late night voice messages. 
C) out of the blue phone calls. 
D) unexpected video calls.
💡 GABARITO  🄳  
The author argues that among all forms of phone communication, the one that can be a frequent cause of embarrassment to the individuals involved is 
A) ❌public voice messages. 
🔹Incorreta → mensagens de voz públicas
B) ❌late night voice messages.
🔹Incorreta →  mensagens de voz a altas horas da noite.
C) ❌out of the blue phone calls.
🔹Incorreta →  chamadas telefónicas inesperadas.
🔎 Destaques de termos:
🔹out of the blue → expressão idiomática que significa "de forma totalmente inesperada" / "de surpresa".
🔹phone calls → ligações telefônicas.
D) ✅unexpected video calls.
🔹Correta → “chamadas de vídeo inesperadas”
🔹Análise → Chamadas de vídeo feitas sem aviso prévio são destacadas como a forma de comunicação que pode causar constrangimento.
🔹"[...] Catching someone on video at an unexpected time can be embarrassing for all involved. You should almost never start a FaceTime or other video call without warning."(Gravar ou filmar alguém de surpresa pode ser constrangedor para todos os envolvidos. Você quase nunca deve iniciar uma chamada de vídeo, como FaceTime, sem aviso prévio.)
🔎 Expressões e estruturas importantes:
🔹Catching someone on video at an unexpected time → “Gravar ou filmar alguém de surpresa”
🔹catch someone = pegar alguém desprevenido.
🔹at an unexpected time = em um momento inesperado, de surpresa.
🔹can be embarrassing for all involved → “pode ser constrangedor para todos os envolvidos”
🔹embarrassing = constrangedor, causar vergonha ou desconforto.
🔹all involved = todas as pessoas presentes ou afetadas.
🔹You should almost never start a FaceTime or other video call without warning → “Você quase nunca deve iniciar uma chamada de vídeo, como FaceTime, sem aviso prévio”
🔹should = conselho ou recomendação.
🔹almost never = quase nunca.
🔹without warning = sem aviso, sem aviso prévio.