domingo, 15 de maio de 2022

EEAR/CFS/2020 – BCT – TURMA 2 – SARGENTO – CONTROLE DE TRÁFEGO AÉREO – LÍNGUA INGLESA – ESCOLA DE ESPECIALISTAS DE AERONÁUTICA – PROVA COM GABARITO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• EEAR/CFS/2020-BCT-TURMA 2-SARGENTO.

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 24 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.


❑ TEXTO: Read the text and answer questions 25 and 26:

❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

What was lost and what survived devastating Notre Dame fire

O que foi perdido e o que sobreviveu ao devastador incêndio de Notre Dame

David K. Li

Some of the most prized, centuries-old relics of France and Christianity survived the devastating Notre Dame Cathedral fire that almost wiped out the cherished Paris landmark. Algumas das relíquias centenárias mais valorizadas da França e do cristianismo sobreviveram ao devastador incêndio na Catedral de Notre Dame que quase destruiu o querido marco de Paris.

According to Culture Minister Frank Riester the “most precious treasures” were largely spared. Many of the works will be stored at Paris’ City Hall and the Louvre, where they will be examined, treated for damage and protected. Segundo o Ministro da Cultura, Frank Riester, os “tesouros mais preciosos” foram em grande parte poupados. Muitas das obras serão armazenadas na Câmara Municipal de Paris e no Louvre, onde serão examinadas, tratadas quanto a danos e protegidas.

Monday’s fire almost destroyed the entire cathedral, wich has stood in Paris and survived nearly 900 years of tumultuous French history. O incêndio de segunda-feira quase destruiu toda a catedral, que ficava em Paris e sobreviveu a quase 900 anos de tumultuada história francesa.

So far, authorities have said blaze appears to be an accident, possibly connected to a renovation project carried out by five companies. Até agora, as autoridades disseram que o incêndio parece ter sido um acidente, possivelmente ligado a um projeto de renovação realizado por cinco empresas.

The fire was finally extinguished after nine hours of work. O fogo foi finalmente extinto após nove horas de trabalho.

http://www.nbcnews.com.

25 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can say that___________. 

a) the fire could only stop burning after more than one day of work

b) no ancient and valuable object could be saved from the fire in Notre Dame cathedral

c) Notre Dame cathedral stands in Paris and is considered a very important Christian symbol

d) maybe the big and dangerous fire was caused by a restoration work conducted by the government

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:

De acordo com o texto, podemos dizer que 

a) the fire could only stop burning after more than one day of work o fogo só conseguiu parar de queimar após mais de um dia de trabalho.

b) no ancient and valuable object could be saved from the fire in Notre Dame cathedral nenhum objeto antigo e valioso pôde ser salvo do incêndio na catedral de Notre Dame.

c) Notre Dame cathedral stands in Paris and is considered a very important Christian symbol A catedral de Notre Dame fica em Paris e é considerada um símbolo cristão muito importante.

d) maybe the big and dangerous fire was caused by a restoration work conducted by the government talvez o grande e perigoso incêndio tenha sido causado por uma obra de restauração realizada pelo governo
 TRECHO QUE JUSTIFICA:
• "[...] Some of the most prized, centuries-old relics of France and Christianity survived the devastating Notre Dame Cathedral fire that almost wiped out the cherished Paris landmark.
•  Algumas das relíquias centenárias mais valorizadas da França e do cristianismo sobreviveram ao devastador incêndio na Catedral de Notre Dame que quase destruiu o valorizado marco de Paris. 

25 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

“... appears (...)”, underlined in the text is closest in meaning to _______ . Except:

a) seems

b) sounds

c) looks like

d) looks as if

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
 TRECHO:
• "[...] So far, authorities have said blaze appears to be an accident, possibly connected to a renovation project carried out by five companies. Até agora, as autoridades disseram que o incêndio parece ter sido um acidente, possivelmente ligado a um projeto de renovação realizado por cinco empresas.

“... appears (...)”, sublinhado no texto tem o significado mais próximo de _______ . Exceto:

a) seems parece

b) sounds sons

c) looks like parece

d) looks as if parece que

❑ TEXTO: Read the text and answer question 27. 

They arrived at the court in plenty of time and went straight to the robing room. It was crowded with solicitors and counsil.

Adapted from Reading for Meaning

27 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

The words, “in plenty of time”, in bold type in the paragraph, is closest in meaning to __________. 

a) late

b) on time

c) over time

d) in good time

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 28, 29 and 30.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:

Asthma from traffic Asma a partir do trânsito 

Asthma is a serious medical condition because it is lifelong; there is no cure. A study says that pollution from traffic connects to 4 millions new cases of asthma in children each year. A asma é uma condição médica séria porque dura a vida toda; não há cura. Um estudo diz que a poluição causada pelo trânsito está associada a 4 milhões de novos casos de asma em crianças todos os anos.

Researchers studied the pollution and how it affects children’s health in 194 countries and 125 large cities. Os investigadores estudaram a poluição e como esta afeta a saúde das crianças em 194 países e 125 grandes cidades.

This is not the first study to make this clame, but the study’s main author says that it gives a comprehensive idea of the problem. She says that it tells where pollution “hot spots” are. Este não é o primeiro estudo a fazer esta afirmação, mas o principal autor do estudo diz que dá uma ideia abrangente do problema. Ela diz que isso indica onde estão os “pontos críticos” da poluição.

Some people think rules for pollution need to change and that we need to have cleaner transportation. The author also said that there are other pollutants in the world causing deseases, such as lung cancer, strokes, heart disease and developmental issues. Algumas pessoas pensam que as regras relativas à poluição precisam de mudar e que precisamos de transportes mais limpos. O autor disse ainda que existem outros poluentes no mundo que causam doenças, como câncer de pulmão, derrames, doenças cardíacas e problemas de desenvolvimento.

http://www.newsin level.com.

28 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can say that _________________. 

a) there is no solution for the problems caused by pollution

b) there are other substances that cause diseases in the world besides the pollution

c) researchers discovered a medical treatment for asthma that makes the illness go away

d) the study doesn’t give us a complete idea of the problem related to asthma in children

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:

De acordo com o texto, podemos dizer que 

a) there is no solution for the problems caused by pollution não há solução para os problemas causados pela poluição

b) there are other substances that cause diseases in the world besides the pollution existem outras substâncias que causam doenças no mundo além da poluição

c) researchers discovered a medical treatment for asthma that makes the illness go away pesquisadores descobriram um tratamento médico para asma que faz a doença desaparecer

d) the study doesn’t give us a complete idea of the problem related to asthma in children o estudo não nos dá uma ideia completa do problema relacionado à asma em crianças 

29 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

The word “comprehensive”, underlined in the text, is closest in meaning to __________ . 

a) narrow

b) limited

c) complete

d) particular

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

30 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

In "This is not the first study to make this claim",

the word, in bold type, is closest in meaning to __________ .

Except: 

a) assertion

b) allegation

c) refutation

d) affirmation

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 31, 32 and 33. 

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:

The plane, the pilot and the mechanic

O avião, o piloto e o mecânico. 

Whereas, several test pilots might fly the prototype, each prototype is enrusted to only one mechanic. Embora vários pilotos de teste possam pilotar o protótipo, cada protótipo é confiado a apenas um mecânico.

For him, I’m the pilot who is going to fly “his” plane and furnish him with the proof that the work he has lovingly and conscientiously put it on it all day, and sometimes all night, has not been in vain. Para ele, sou o piloto que vai pilotar o “seu” avião e lhe dar a prova de que o trabalho que ele fez com amor e consciência durante todo o dia, e às vezes durante toda a noite, não foi em vão.

The relation between the pilot, the plane and the mechanic are at once very simple – basic, obviously – and very complex when it comes to putting them into words. A relação entre o piloto, o avião e o mecânico é ao mesmo tempo muito simples – básica, obviamente – e muito complexa quando se trata de colocá-las em palavras.

For the mechanic, the plane is a kind of Sleeping Beauty, and he takes care of her and coddles her while she is asleep. Para o mecânico, o avião é uma espécie de Bela Adormecida, e ele cuida dela e mima-a enquanto ela dorme.

As soon as she wakes up, she passes into the hands of the pilots, but he only knows the plane when it is “alive”, when it is flying and functioning. Assim que ela acorda, ela passa para as mãos dos pilotos, mas ele só conhece o avião quando ele está “vivo”, quando está voando e funcionando.

The moment the plane takes off for a test, the mechanic loses sight of it, but he follows it, he feels it, he is bound to it by a kind of sixth sense, or to put it better, by an invisible umbilical cord. No momento em que o avião decola para um teste, o mecânico o perde de vista, mas o segue, o sente, está ligado a ele por uma espécie de sexto sentido, ou melhor, por um cordão umbilical invisível.

Adapted from Read for Meaning. Adaptado de "Leia para obter significado".

31 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can say that _________________. 

a) the pilot flew the mechanic’s plane in vain

b) the mechanic is the only one able to fly his plane

c) there are a lot of mechanics testing the pilot’s plane

d) the pilot will give the mechanic the proof that his work has been a success

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

32 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can infer that ________________. 

a) the plane is in the mechanic’s inner

b) the mechanic desires to fly with the pilot

c) the pilot and the mechanic feel the plane in the same way

d) the mechanic is the one who fixes the plane as any other machine.

      Comentários e Gabarito    X  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

33 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

In...

”For the mechanic, the plane is a kind of Sleeping Beauty, and he takes care of her and coddles her while she is asleep”,

we can say that the mechanic ________________. 

a) is clumsy of the plane

b) is really jealous of the plane

c) is very caring about the aircraft

d) doesn’t care of the most of the aircraft

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 34, 35 and 36. 

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:

Customs Alfândega

It was the small hours of the morning, when we reached London Airport. Era madrugada quando chegamos ao aeroporto de Londres.

I had cabled London (England) from Amsterdam (Holland), and there was a hired car to meet me, but there was one more contretemps before I reached the haven of my flat. Eu havia telegrafado para Londres (Inglaterra) de Amsterdã (Holanda) e havia um carro alugado para me encontrar, mas houve mais um contratempo antes de chegar ao refúgio do meu apartamento.

In all my travels I have never, but for that once, been required by carried by the British Customs to open a single bag or to do more than state that I carried no goods liable to duty. Em todas as minhas viagens, nunca, exceto por uma vez, fui obrigado pela Alfândega Britânica a abrir uma única mala ou a fazer mais do que declarar que não transportava nenhuma mercadoria sujeita a impostos.

It was, of course, my fault; the extreme fatigue and nervous tension of the journey had destroyed my diplomacy. A culpa foi, claro, minha; o cansaço extremo e a tensão nervosa da viagem destruíram a minha diplomacia.

I was, for whichever reason, so tired that I could hardly stand and to the proffered pro forma and the question, ‘have you read this?’ Eu estava, por qualquer motivo, tão cansado que mal conseguia ficar de pé e diante do pro forma oferecido e da pergunta, ‘você leu isso?’

I replied, with extreme testiness and foolishness, ‘Yes-hundreds of times’. Eu respondi, com extrema irritação e tolice, ‘Sim, centenas de vezes’.

Adapted from Read for Meaning.

34 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can say that ________________.

a) the aircraft headed for London

b) some unfortunate happening was expected

c) someone arrived sooner at London Airport

d) the passenger couldn’t realize his fault so far

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

35 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can infer that _______________. 

a) the passenger was very polite at the customs

b) it was the passenger’s first time at the customs

c) at the customs, the passenger could relax and rest

d) after landing, the passenger couldn’t go towards his place

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

36 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, choose the best response. 

In “...there was a hired car to meet me (...)”. We can infer that___________. 

a) there was a car to pick the passenger up at his place

b) there was a car ready to take the passenger to his place

c) the passenger has asked someone to give him a ride to his flat

d) the passenger has lent a car for someone meet him at the airport

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 37 and 38.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:
 Halloween dia das Bruxas

One fall day, as you walk down the street, you might see ghosts, strange animals, and other weird things. What’s going on? It’s probably October 31, or Halloween. Halloween is a day when people go out wearing costumes and colorful makeup. Num dia de outono, ao caminhar pela rua, você poderá ver fantasmas, animais estranhos e outras coisas estranhas. O que está acontecendo? Provavelmente é 31 de outubro ou Halloween. Halloween é um dia em que as pessoas saem usando fantasias e maquiagens coloridas.

People think that Halloween started in Ireland during the 400s. October 31 was the end of summer, and people believe that everyone who died during the year come back on that day. To scare away the dead, people put on costumes and went out into the streets to make noise.  As pessoas pensam que o Halloween começou na Irlanda durante os anos 400. 31 de outubro foi o fim do verão e as pessoas acreditam que todos os que morreram durante o ano voltam nesse dia. Para espantar os mortos, as pessoas fantasiavam-se e saíam às ruas para fazer barulho.

Different cultures have different ways of celebrating Halloween. In the United States, it’s the night when children dress up in costumes and go to neighbors’ houses to “trick or treat”, or ask for candy. Diferentes culturas têm diferentes maneiras de celebrar o Halloween. Nos Estados Unidos, é a noite em que as crianças se fantasiam e vão à casa dos vizinhos fazer “gostosuras ou travessuras”, ou pedir doces.

Some adults wear funny or scary costumes and go to parties or parades. Alguns adultos usam fantasias engraçadas ou assustadoras e vão a festas ou desfiles.

Halloween has become a fun holiday for both adults and children. O Halloween se tornou um feriado divertido para adultos e crianças.

Adapted from Interchange.

37 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

The word “weird”, in bold type, in the text,

is closest in meaning to ______________ .

Except: 

a) eerie

b) strange

c) unusual

d) unbelievable

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

38 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

All the underlined words from the text are phrasal verbs, except: 

a) end of

b) dress up

c) went out

d) scare away

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 39, 40 and 41.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

The Magic of Potter A magia de Potter

There was a time when no one knew the name Harry Potter. Now the adventures of this extraordinary student at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry are read in over 45 languages, including Russian, Thai, and even ancient Greek. No one can explain the Harry Potter Phenomenon – not even J. K. Rowling, his creator. Houve um tempo em que ninguém conhecia o nome Harry Potter. Agora, as aventuras deste aluno extraordinário na Escola de Magia e Bruxaria de Hogwarts são lidas em mais de 45 idiomas, incluindo russo, tailandês e até mesmo grego antigo. Ninguém pode explicar o Fenômeno Harry Potter – nem mesmo J. K. Rowling, sua criadora.

J. K. Rowling was born in England in 1965. From a young age, she knew she wanted to be a writer. When she was 6, she wrote her first story – about a rabbit that gets sick. In 1990, on a trip to London, she got the idea for the boy wizard. She soon created a whole cast of unique characters to help Harry battle the forces of darkness. She kept working on the story while she was teaching English in Portugal. She finished the first book in the series, Harry Potter and the Sorcerer’s Stone, in 1995 and published it in 1997. Harry Potter and the Sorcerer’s Stone became an unexpected bestseller. J. K. Rowling nasceu na Inglaterra em 1965. Desde muito jovem ela sabia que queria ser escritora. Aos 6 anos, ela escreveu sua primeira história – sobre um coelho que fica doente. Em 1990, em viagem para Londres, ela teve a ideia do menino bruxo. Ela logo criou todo um elenco de personagens únicos para ajudar Harry no combate às forças das trevas. Ela continuou trabalhando na história enquanto ensinava inglês em Portugal. Ela terminou o primeiro livro da série, Harry Potter e a Pedra Filosofal, em 1995 e publicado em 1997. Harry Potter e a Pedra Filosofal tornou-se um best-seller inesperado.

Adapted from Interchange.

H. P. = Harry Potter

39 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

In...

“Now the adventures of this extraordinary student at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardy (...)”.

The underlined words refer to_______________. 

a) Hogwarts School

b) the adventures

c) Harry Potter

d) the author

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

40 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can say that J. K. Rowling used to ________________. 

a) be a teacher, while she was writing Harry Potter and the Sorcerer’s Stone

b) imagine great adventures in her teen’s

c) write novels when she was a child

d) study at Hogwarts

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

41 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, choose the best response 

a) Harry Potter is J. K. Rowling first story.

b) Harry Potter’s adventures was translated into 45 languages.

c) It has been possible to read H. P. and the Sorcerer’s Stone since 1993.

d) The boy wizard came up on J. K. Rowling’s mind on a trip to England.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 42 and 43.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:  

Investigators find “similarities” between Ethiopian and Lion Air crashes.

Os investigadores encontram “semelhanças” entre os acidentes da Ethiopian Airlines e da Lion Air.

Anna Cardovillis, Kara fox and Dakin Andone

Preliminary data recovered from the black boxes of the last week Ethiopian Airlines crash has revealed “similarities” to October ‘s fatal Lion Air crash. Dados preliminares recuperados das caixas pretas do acidente da Ethiopian Airlines na semana passada revelaram “semelhanças” com o acidente fatal da Lion Air em outubro.

Ethiopian Airlines flight 302 crashed March 10, six minutes after take off, killing all 157 people on board. O voo 302 da Ethiopian Airlines caiu em 10 de março, seis minutos após a decolagem, matando todas as 157 pessoas a bordo.

It was the second disaster involving a new Boeing 737 Max 8 aircraft in less than six months. Foi o segundo desastre envolvendo uma nova aeronave Boeing 737 Max 8 em menos de seis meses. 

In October, all 189 people on board Lion Air Flight were killed in Indonesia, 13 minutes after take off. Em outubro, todas as 189 pessoas a bordo do voo Lion Air morreram na Indonésia, 13 minutos após a decolagem.

Similarities between the two incidents led aviation authorities around the world to ban the use of 737 Max 8s. As semelhanças entre os dois incidentes levaram as autoridades da aviação em todo o mundo a proibir o uso dos 737 Max 8. 

Investigators suspect the Lion Air crash may have been caused by an angle of attack sensor on the outside of the plane that transmited incorrect data, which could have triggered the automated flight software that forced the plane’s nose down. Os investigadores suspeitam que o acidente da Lion Air pode ter sido causado por um sensor de ângulo de ataque na parte externa do avião que transmitiu dados incorretos, o que poderia ter acionado o software de voo automatizado que forçou o nariz do avião para baixo.

The pilots first manually corrected an “automatic aircraft nose down two minutes after take off and performed the same procedure again and again before the plane hurtled into the Java Sea. Os pilotos primeiro corrigiram manualmente um “nariz automático da aeronave para baixo dois minutos após a decolagem e realizaram o mesmo procedimento repetidas vezes antes de o avião cair no Mar de Java.

http://wwww.slashgear.com.

42 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can infer that __________. 

a) the crashes were caused by a mechanical problem in the nose gear.

b) many people survived in both accidents and this fact was considered a miracle

c) the pilots tried to find a solution to the problem using their own hands in the automatic aircraft.

d) the data recovered from Ethiopian Airliners and Lion Air crashes revealed there were differences between them.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

43 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

In

“Similarities between the two incidents led aviation authorities around the world to ban the use of 737 Max 8”,

the underlined word is closest in meaning to 

a) allow

b) permit

c) forbid

d) suggest

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 44 and 45.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

Iceberg ruptures in Patagonia raise alarm about global warming

Rupturas de icebergs na Patagônia alertam sobre aquecimento global

Fabian Andres Cambero

Two new icebergs have broken off from the Grey Glacier in Chile’s Patagonia in recent weeks. Dois novos icebergs se separaram da geleira Grey, na Patagônia chilena, nas últimas semanas.

Scientists have linked the increased frequency ice breaks to rising temperature. Os cientistas relacionaram o aumento da frequência de quebras de gelo ao aumento da temperatura.

According to Ricardo Jana, researcher and member of the climate change area of the Chilean Antartic Institute (INACH) “In recent years temperature rises above the normal average and intense rainfall were registered with an increase in water level in the lake, factors that could explain the separation. Segundo Ricardo Jana, pesquisador e membro da área de mudanças climáticas do Instituto Antártico Chileno (INACH) “Nos últimos anos foram registrados aumentos de temperatura acima da média normal e chuvas intensas com aumento do nível da água no lago, fatores que poderiam explicar a separação.

Reseachers from universities in Germany and Brazil, together with experts from INACH and other local entities, have been studing the Grey Glacier since 2015. Pesquisadores de universidades da Alemanha e do Brasil, juntamente com especialistas do INACH e de outras entidades locais, estudam a Geleira Grey desde 2015.

http://independent.co.uk.

44 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

What’s the active voice for “intense rainfall was registered by scientists in the lake”? 

a) Scientists register intense rainfall in the lake.

b) Scientists registered intense rainfall in the lake.

c) Scientists will register intense rainfall in the lake.

d) Scientists were registering intense rainfall in the lake.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

45 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text all the alternatives are correct, except: 

a) The low water level was registered by the scientists.

b) The cause of ice breaks can be the high temperatures.

c) Icebergs were separated from the Grey Glacier in Chile recently.

d) Researchers from some countries have been studying this phenomena for many years.

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 46, 47 and 48.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:  

Reasons why the Airbus A380 failed

Razões pelas quais o Airbus A380 falhou 

On 14 February 2019, Airbus announced their A380s have been cancelled, with production ending in 2021. After 12 years of shaky business and development, its closure didn’t come as a surprise. The dream is over for the world’ largest passenger airliner. Why was the king of the airliners forced to land so quikly? Here’s what happened: Em 14 de fevereiro de 2019, a Airbus anunciou que seus A380 foram cancelados, com a produção terminando em 2021. Após 12 anos de negócios e desenvolvimento instáveis, seu fechamento não foi uma surpresa. O sonho do maior avião de passageiros do mundo acabou. Por que o rei dos aviões foi forçado a pousar tão rapidamente? Aqui está o que aconteceu:

  • poor business planing finds itself at the heart of the A380’s downfall. Most of all A380’ eggs were put in a basket called Emirates, Airbus biggest buyer. fraco planejamento de negócios está no centro da queda do A380. Acima de tudo, os ovos do A380 foram colocados em uma cesta chamada Emirates, maior compradora da Airbus.
  • bigger isn’t always better. With a wingspan of almost 80 meters was difficult to guide the giant four-turbine around airports. maior nem sempre é melhor. Com uma envergadura de quase 80 metros, era difícil guiar o gigante de quatro turbinas pelos aeroportos.
  • airbus failed to antecipate how consumer’s tastes in air travel would change over the years. Passengers nowadays prefer smaller airports, using direct routes to their destinations. A Airbus não conseguiu prever como os gostos dos consumidores em matéria de viagens aéreas mudariam ao longo dos anos. Os passageiros hoje em dia preferem aeroportos mais pequenos, utilizando rotas diretas para os seus destinos.
  • although a seating capacity of 800 may seem impressive at first, it is not easy to fill them up, even when you give discounts and make promotions. embora uma capacidade de 800 lugares possa parecer impressionante à primeira vista, não é fácil preenchê-los, mesmo quando você dá descontos e faz promoções.

Airbus A380’ closure perhaps teaches us all a lesson or two. Dream big, but keep your feet on the ground. O fechamento do Airbus A380 talvez nos ensine uma ou duas lições. Sonhe grande, mas mantenha os pés no chão.

Adapted from https://www.slashgerar.com.

46 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

In “... Dream big, but keep your feet on the ground.”,

the expression is closest in meaning to:

 __________________. 

a) Be careful about your dreams

b) It’s possible to dream without consequences

c) Don’t do anything without be sure that it will work

d) Try to achieve your wishes being realistic and sensible

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

47 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, choose the alternative that best complete the sentence.

Airbus A380 _________________. 

a) can land in all kinds of airports

b) is considered the largest cargo airliner

c) have many costumers among the other airliners

d) is so big that it is difficult to have enough passengers to make it full

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

48 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

In

”...Most of all the A380’s eggs were put in a basket called Emirates(...)”,

we can infer that Airbus ______________. 

a) is the Emirates’ best customer

b) have no other alternative left if Emirates fails

c) made investments on the open market for many years

d) put most of their efforts into Emirates, but have another plans to get sucess

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
: