quinta-feira, 2 de novembro de 2023

UEG/2019 – VESTIBULAR –2ºSEMESTRE – LÍNGUA INGLESA – UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁS – PROVA COM GABARITO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• UEG-2019-VESTIBULAR-MEDICINA-26/05/2019.

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 4 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
 Texto (1) – | This is how UN scientists are preparing for the end of capitalism | www.bbc.com |
 Texto (2) – | Infográfico | One Young World Ambassadors Leading for the Global Goals | www.oneyoungworld.com 


 TEXTO 1Leia o texto e responda às questões de 1 a 3.

This is how UN scientists are preparing for the end of capitalism

Capitalism as we know it is over. So suggests a new report commissioned by a group of scientists appointed by the UN secretary general. The main reason? We’re transitioning rapidly to a radically different global economy, due to our increasingly unsustainable exploitation of the planet’s environmental resources and the shift to less efficient energy sources.

Climate change and species extinctions are accelerating even as societies are experiencing rising inequality, unemployment, slow economic growth, rising debt levels, and impotent governments. Contrary to the way policymakers usually think about these problems these are not really separate crises at all.

These crises are part of the same fundamental transition. The new era is characterized by inefficient fossil fuel production and escalating costs of climate change. Conventional capitalist economic thinking can no longer explain, predict or solve the workings of the global economy in this new age. 

Energy shift

Those are the implications of a new background paper prepared by a team of Finnish biophysicists who were asked to provide research that would feed into the drafting of the UN Global Sustainable Development Report (GSDR), which will be released in 2019.

For the “first time in human history”, the paper says, capitalist economies are “shifting to energy sources that are less energy efficient.” Producing usable energy (“exergy”) to keep powering “both basic and non-basic human activities” in industrial civilisation “will require more, not less, effort”.

At the same time, our hunger for energy is driving what the paper refers to as “sink costs.” The greater our energy and material use, the more waste we generate, and so the greater the environmental costs. Though they can be ignored for a while, eventually those environmental costs translate directly into economic costs as it becomes more and more difficult to ignore their impacts on our societies.

Overall, the amount of energy we can extract, compared to the energy we are using to extract it, is decreasing across the spectrum – unconventional oils, nuclear and renewables return less energy in generation than conventional oils, whose production has peaked – and societies need to abandon fossil fuels because of their impact on the climate.

Whether or not this system still comprises a form of capitalism is ultimately a semantic question. It depends on how you define capitalism.

Economic activity is driven by meaning – maintaining equal possibilities for the good life while lowering emissions dramatically – rather than profit, and the meaning is politically, collectively constructed. Well, this is the best conceivable case in terms of modern state and market institutions. It can’t happen without considerable reframing of economic-political thinking, in short words: rethinking capitalism as it is nowadays.
Disponível em: <https://www.independent.co.uk/news/long_reads/capitalism-un-scientists-preparing-end-fossil-fuels-warning-demise-a8523856.html>. Acesso em:
12 mar. 2019. (Adaptado).

 TRADUÇÃO - TEXTO 1:

This is how UN scientists are preparing for the end of capitalism
É assim que os cientistas da ONU se preparam para o fim do capitalismo
Capitalism as we know it is over. So suggests a new report commissioned by a group of scientists appointed by the UN secretary general.
O capitalismo como o conhecemos acabou. É o que sugere um novo relatório encomendado por um grupo de cientistas nomeados pelo secretário-geral da ONU.

The main reason? We’re transitioning rapidly to a radically different global economy, due to our increasingly unsustainable exploitation of the planet’s environmental resources and the shift to less efficient energy sources.
A principal razão? Estamos transitando rapidamente para uma economia global radicalmente diferente, devido à nossa exploração cada vez mais insustentável dos recursos ambientais do planeta e à mudança para fontes de energia menos eficientes.

Climate change and species extinctions are accelerating even as societies are experiencing rising inequality, unemployment, slow economic growth, rising debt levels, and impotent governments.
As alterações climáticas e a extinção de espécies estão  acelerando, mesmo quando as sociedades enfrentam um aumento da desigualdade, do desemprego, do lento crescimento econômico, do aumento dos níveis de dívida e de governos impotentes.

Contrary to the way policymakers usually think about these problems these are not really separate crises at all.
Ao contrário da forma como os legisladores normalmente pensam sobre estes problemas, estas não são, de todo, crises separadas.

These crises are part of the same fundamental transition.
Estas crises fazem parte da mesma transição fundamental.

The new era is characterized by inefficient fossil fuel production and escalating costs of climate change. 
A nova era é caracterizada pela produção ineficiente de combustíveis fósseis e pelos custos crescentes das alterações climáticas.

Conventional capitalist economic thinking can no longer explain, predict or solve the workings of the global economy in this new age.
O pensamento econômico capitalista convencional já não consegue explicar, prever ou resolver o funcionamento da economia global nesta nova era. 

Energy shift
Mudança de energia

Those are the implications of a new background paper prepared by a team of Finnish biophysicists who were asked to provide research that would feed into the drafting of the UN Global Sustainable Development Report (GSDR), which will be released in 2019.
Estas são as implicações de um novo documento de base preparado por uma equipa de biofísicos finlandeses que foi convidada a fornecer investigação que alimentaria a elaboração do Relatório de Desenvolvimento Global Sustentável (GSDR) da ONU, que será lançado em 2019.

For the “first time in human history”, the paper says, capitalist economies are “shifting to energy sources that are less energy efficient.”
Pela “primeira vez na história da humanidade”, afirma o jornal, as economias capitalistas estão “mudando para fontes de energia menos eficientes em termos energéticos”.

Producing usable energy (“exergy”) to keep powering “both basic and non-basic human activities” in industrial civilisation “will require more, not less, effort”.
A produção de energia utilizável (“exergia”) para continuar alimentando “tanto as atividades humanas básicas como as não básicas” na civilização industrial “exigirá mais, e não menos, esforço”.

At the same time, our hunger for energy is driving what the paper refers to as “sink costs.”
Ao mesmo tempo, a nossa fome de energia está impulsionando o que o jornal chama de “custos de dissipação”.

The greater our energy and material use, the more waste we generate, and so the greater the environmental costs.
Quanto maior for a nossa utilização de energia e materiais, mais resíduos geramos e, portanto, maiores serão os custos ambientais.

Though they can be ignored for a while, eventually those environmental costs translate directly into economic costs as it becomes more and more difficult to ignore their impacts on our societies.
Embora possam ser ignorados durante algum tempo, eventualmente esses custos ambientais traduzem-se diretamente em custos econômicos, à medida que se torna cada vez mais difícil ignorar os seus impactos nas nossas sociedades.

Overall, the amount of energy we can extract, compared to the energy we are using to extract it, is decreasing across the spectrum – unconventional oils, nuclear and renewables return less energy in generation than conventional oils, whose production has peaked – and societies need to abandon fossil fuels because of their impact on the climate.
Globalmente, a quantidade de energia que podemos extrair, em comparação com a energia que utilizamos para a extrair, está a diminuir em todo o espectro – os óleos não convencionais, as energias nucleares e as energias renováveis geram menos energia do que os óleos convencionais, cuja produção atingiu o pico – e as sociedades precisam abandonar os combustíveis fósseis devido ao seu impacto no clima.

Whether or not this system still comprises a form of capitalism is ultimately a semantic question.
Se este sistema ainda compreende ou não uma forma de capitalismo é, em última análise, uma questão semântica.

It depends on how you define capitalism.
Depende de como você define o capitalismo.

Economic activity is driven by meaning – maintaining equal possibilities for the good life while lowering emissions dramatically – rather than profit, and the meaning is politically, collectively constructed.
A atividade econômica é impulsionada pelo significado – mantendo possibilidades iguais para uma vida boa e ao mesmo tempo reduzindo drasticamente as emissões – e não pelo lucro, e o significado é construído política e coletivamente. 

Well, this is the best conceivable case in terms of modern state and market institutions.
Bem, este é o melhor caso concebível em termos de instituições modernas de Estado e de mercado.

It can’t happen without considerable reframing of economic-political thinking, in short words: rethinking capitalism as it is nowadays.
Isto não pode acontecer sem uma reformulação considerável do pensamento político-econômico, em poucas palavras: repensar o capitalismo tal como é hoje em dia.

01 – (UEG-2019-VESTIBULAR-2ºSEMESTRE) 

Considerando as ideias apresentadas no texto, constata-se que
(A) o capitalismo, nos últimos anos, tem sido um sistema econômico que tem contribuído de forma relevante para o contínuo desenvolvimento social do planeta.
(B) o uso das matérias-primas, exploradas principalmente pelas empresas multinacionais, tem sido equilibrado, causando menores impactos ambientais.
(C) mudanças no clima e extinção de espécies no planeta apontam para a busca de meios alternativos para a contenção de desperdício de matéria-prima.
(D) o relatório apresentado confirma que o uso de energias alternativas é a melhor forma de se gerar energia sem causar impactos negativos ao meio ambiente.
(E) há uma notória mudança política e social que está redefinindo o papel do capitalismo para aumentar o crescimento econômico dos países emergentes.

 👍   Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
• Considerando as ideias apresentadas no texto, constata-se que mudanças no clima e extinção de espécies no planeta apontam para a busca de meios alternativos para a contenção de desperdício de matéria-prima.

02 – (UEG-2019-VESTIBULAR-2ºSEMESTRE)

Considerando os aspectos semânticos presentes no texto, verifica-se que a construção
(A) feed into the drafting, em língua portuguesa, pode ser compreendida como “auxiliar na elaboração”.
(B) production has peaked, em português, pode ser compreendida como “a produção tem aumentado”.
(C) slow economic growth pode ser compreendida em português como “crescimento econômico regular”.
(D) across the spectrum, em língua portuguesa, pode ser compreendida como “em todos os aspectos”.
(E) sink costs pode ser compreendida, em língua portuguesa, como “custos operacionais”.
 👍  Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - ASPECTOS SEMÂNTICOS:

03 – (UEG-2019-VESTIBULAR-2ºSEMESTRE)

Considerando os aspectos linguísticos e estruturais presentes no texto, constata-se que

(A) a sentença It depends on how you define capitalism, na forma interrogativa seria “Does it depends on how do you define capitalism?”.
(B) em Though they can be ignored, o vocábulo “though” pode ser substituído pelo termo “through” sem alterar o sentido na sentença.
(C) na sentença societies are experiencing rising inequality, os termos “experiencing” e “rising” são verbos e estão função de gerúndio.
(D) a sentença societies need to abandon fossil fuels, na forma negativa seria “societies don´t need to abandon fossil fuels”.
(E) na sentença unconventional oils, nuclear and renewables, os termos “unconventional” e “renewables” são advérbios de modo.
 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - GRAMMAR:

 TEXTO 2Observe o infográfico a seguir para responder à questão 4.
Disponível em: <https://www.oneyoungworld.com/one-young-world-ambassadors-leading-global-goals>. Acesso em: 12 mar. 2019.
04 – (UEG-2019-VESTIBULAR-2ºSEMESTRE)

According to the information expressed in the image and the data, The Global Goals, we verify that the

(A) sixteenth goal is about the promotion of safety and peaceful societies through economic policies.
(B) thirteenth and fourteenth goals focus to protect our ecosystems for all societies and our children.
(C) fifth and tenth goals are only expressing the fight against gender, poverty and wages inequalities.
(D) seventeenth and eleventh goals are promoting actions centered on ecosystems and planet issues.
(E) second and fourth goals have their centered actions aimed on economic and growth problems.
 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:
De acordo com a informação expressa na imagem e nos dados, The Global Goals, verificamos que o
(A) sixteenth goal is about the promotion of safety and peaceful societies through economic policies. – o décimo sexto objetivo trata da promoção de sociedades seguras e pacíficas através de políticas econômicas.
(B) thirteenth and fourteenth goals focus to protect our ecosystems for all societies and our children. – os décimo terceiro e décimo quarto objetivos centram-se na proteção dos nossos ecossistemas para todas as sociedades e para as nossas crianças.
(C) fifth and tenth goals are only expressing the fight against gender, poverty and wages inequalities. – o quinto e o décimo objetivos expressam apenas a luta contra o gênero, a pobreza e as desigualdades salariais.
(D) seventeenth and eleventh goals are promoting actions centered on ecosystems and planet issues. – o décimo sétimo e o décimo primeiro objetivos são promover ações centradas nos ecossistemas e nas questões do planeta.
(E) second and fourth goals have their centered actions aimed on economic and growth problems. – o segundo e o quarto objetivos têm as suas ações centradas nos problemas económicos e de crescimento.