terça-feira, 5 de dezembro de 2017

UNESP – 2017 – VESTIBULAR – 2º SEMESTRE –1ª FASE – LÍNGUA INGLESA – UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO – GABARITO & TEXTOS TRADUZIDOS..

 PROVA DE LÍNGUA INGLESA: UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE-14/05/2017.

 ESTRUTURA-PROVA:
➭ 10 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.
 Text (1) – Public space and the right to the city | www.learning.uclg.org |
 Text (2) – "One never builds something finished":
the brilliance of architect Paulo Mendes da Rochawww.theguardian.com |
 PROVA:
 TEXT 1:
 TRADUÇÃO - TEXT 1:
Public space and the right to the city
Espaço público e direito à cidade
It is essential to promote social inclusion by providing spaces for people of all socio-economic backgrounds to use and enjoy. Quality public spaces such as libraries and parks can supplement housing as study and recreational spaces for the urban poor.
É essencial promover a inclusão social, proporcionando espaços para as pessoas de todas as origens socio-econômicas utilizarem e desfrutarem. Espaços públicos de qualidade, como bibliotecas e parques, podem complementar a habitação como espaços de estudo e recreação para os pobres urbanos.
There is a need to ensure that there is an equitable distribution of public spaces within cities. Through the provision of quality public spaces in cities can reduce the economic and social segregation that is prevalent in many developed and developing cities. By ensuring the distribution, coverage and quality of public spaces, it is possible to directly influence the dynamics of urban density, to combine uses and to promote the social mixture of cities’ inhabitants.
É necessário assegurar uma distribuição equitativa dos espaços públicos nas cidades. Através da oferta de espaços públicos de qualidade nas cidades pode reduzir a segregação econômica e social que prevalece em muitas cidades desenvolvidas e em desenvolvimento. Ao garantir a distribuição, cobertura e qualidade dos espaços públicos, é possível influenciar diretamente a dinâmica da densidade urbana, combinar usos e promover a mistura social dos habitantes das cidades.
Rights and duties of all the public space stakeholders should be clearly defined. Public spaces are public assets as a public space is by definition a place where all citizens are legitimate to be and discrimination should be tackled there. Public space has the capacity to gather people and break down social barriers. Protecting the inclusiveness of public space is a key prerequisite for the right to the city and an important asset to foster tolerance, conviviality and dialogue.
Os direitos e deveres de todas as partes interessadas do espaço público devem ser claramente definidos. Os espaços públicos são bens públicos, uma vez que um espaço público é, por definição, um lugar onde todos os cidadãos são legítimos e onde a discriminação deve ser combatida. O espaço público tem capacidade para reunir pessoas e derrubar barreiras sociais. A proteção da inclusão do espaço público é um pré-requisito fundamental para o direito à cidade e um importante trunfo para promover a tolerância, a convivência e o diálogo.
Public spaces in slums are only used to enable people to move. There is a lack of public space both in quantity and quality, leading to high residential density, high crime rates, lack of public facilities such as toilets or water, difficulties to practice outdoor sports and other recreational activities among others.
Espaços públicos em favelas só são usados para permitir que as pessoas se movam. Há falta de espaço público tanto em quantidade quanto em qualidade, levando a alta densidade residencial, altos índices de criminalidade, falta de instalações públicas como banheiros ou água, dificuldades para praticar esportes ao ar livre e outras atividades recreativas, entre outras.
(www.learning.uclg.org)

01
 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
According to the text, by definition, public spaces
(A) are recreational outdoor areas in slums.
(B) should be close to water like a river or a lake.
(C) can be legitimately used by any citizen.
(D) should offer attractions directed to a specific public.
(E) satisfy different objectives in developed and developing cities.
👍 Comentários e Gabarito   C  
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO
:
According to the text, by definition, public spaces
De acordo com o texto, por definição, os espaços públicos
(A) are recreational outdoor areas in slums. – são áreas de lazer ao ar livre em favelas.
(B) should be close to water like a river or a lake. – deve estar perto da água como um rio ou um lago.
(C) can be legitimately used by any citizen. – pode ser usado legitimamente por qualquer cidadão.
(D) should offer attractions directed to a specific public. – deve oferecer atrações direcionadas a um público específico.
(E) satisfy different objectives in developed and developing cities. – satisfazer diferentes objetivos nas cidades desenvolvidas e em desenvolvimento.

02 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
Segundo o texto, o direito à cidade por parte dos cidadãos ocorrerá por meio
(A) dos próprios cidadãos.
(B) da inclusão.
(C) da tolerância.
(D) do diálogo.
(E) da lei.
👍 Comentários e Gabarito   B  
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO
:

03 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
No trecho do terceiro parágrafo "Public spaces are public assets", o termo em destaque tem sentido, em português, de
(A) vantagens.
(B) poderes.
(C) retribuições.
(D) áreas.
(E) bens.
👍 Comentários e Gabarito   E  
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO
:

04 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
No trecho do terceiro parágrafo
"as a public space is by definition",
o termo em destaque pode ser substituído, sem alteração de sentido, por
(A) by.
(B) however.
(C) like.
(D) yet.
(E) because.
👍 Comentários e Gabarito   E  
TÓPICO - SUBORDINATING CONJUNTIONS - BECAUSE / SINCE / AS
:
➭ SENTENÇA:
  • "[...] Public spaces are public assets as a public space is by definition a place where all citizens are legitimate to be and discrimination should be tackled there."
  • Os espaços públicos são ativos públicos, pois um espaço público é, por definição, um lugar onde todos os cidadãos são legítimos e a discriminação deve ser abordada lá.
➭ A depender do contexto, a conjunção "AS" tem vários significados diferentes.
➭ No trecho acima, "AS" interliga duas orações, funcionando como uma conjunção subordinativa conectando UM RESULTADO com UMA CAUSA. Neste caso, "AS" é intercambiável com "BECAUSE" ou "SINCE", apresentando o significado de PORQUE, POIS, VISTO QUE, JÁ QUE.
05 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
In the fourth paragraph, an example of public facilities is
(A) recreational activities.
(B) outdoor sports.
(C) residential density.
(D) high crime rates.
(E) toilets
👍 Comentários e Gabarito  E 
TÓPICO - FALSE COGNATES - FACILITIES - INSTALAÇÕES
:
O vocábulo "facilities" significa "instalações", logo um exemplo de "public facilities" pode ser "banheiros".

 TRADUÇÃO - TEXT 2:
"One never builds something finished":
the brilliance of architect Paulo Mendes da Rocha
"Nunca se constrói algo acabado":
o brilho do arquiteto Paulo Mendes da Rocha
Oliver Wainwright
February 4, 2017
"All space is public," says Paulo Mendes da Rocha. "The only private space that you can imagine is in the human mind." It is an optimistic statement from the 88-year-old Brazilian architect, given he is a resident of São Paulo, a city where the triumph of the private realm over the public could not be more stark. The sprawling megalopolis is a place of such marked inequality that its super rich hop between their rooftop helipads because they are too scared of street crime to come down from the clouds.
"Todo o espaço é público", diz Paulo Mendes da Rocha. "O único espaço privado que podes imaginar está na mente humana". É uma declaração otimista do arquiteto brasileiro de 88 anos, já que ele é morador de São Paulo, uma cidade onde o triunfo do domínio privado sobre o público não poderia ser mais forte. A espalhafatosa megalópole é um lugar de tão acentuada desigualdade que seu super rico salto entre seus helipontos de telhado porque eles estão muito assustados com o crime de rua para descer das nuvens.
But for Mendes da Rocha, who received the 2017 gold medal from the Royal Institute of British Architects this week – an accolade previously bestowed on such luminaries as Le Corbusier and Frank Lloyd Wright – the ground is everything.
Mas para Mendes da Rocha, que recebeu a medalha de ouro de 2017 do Instituto Real de Arquitetos Britânicos esta semana - um reconhecimento concedido anteriormente a luminárias como Le Corbusier e Frank Lloyd Wright - o terreno é tudo.
He has spent his 60-year career lifting his massive concrete buildings up, in gravity-defying balancing acts, or else burying them below ground in an attempt to liberate the Earth's surface as a continuous democratic public realm. "The city has to be for everybody," he says, "not just for the very few."
Ele passou sua carreira de 60 anos levantando seus enormes edifícios de concreto, em atos de equilíbrio que desafiam a gravidade, ou então enterrando-os no subsolo em uma tentativa de liberar a superfície da Terra como um domínio público democrático contínuo. "A cidade tem que ser para todos", diz ele, "não apenas para poucos".
(www.theguardian.com. Adaptado.)

06 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
According to the text, São Paulo
(A) is an inclusive city where rich and poor citizens coexist.
(B) lacks public recreational and cultural areas.
(C) displays an optimistic atmosphere.
(D) is characterized by deep inequality between rich and poor.
(E) is the most violent megalopolis in Brazil.
👍 Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
De acordo com o texto, São Paulo...
*Item (A) ERRADO: é uma cidade inclusiva, onde coexistem os cidadãos ricos e pobres.
*Item (B) ERRADO: carece de áreas públicas de lazer e culturais.
*Item (C) ERRADO: exibe uma atmosfera otimista.
*Item (D) CORRETO: é caracterizada pela profunda desigualdade entre ricos e pobres.
*Item (E) ERRADO: é a megalópole mais violenta no Brasil.

07 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
Conforme o texto, Paulo Mendes da Rocha
(A) é conhecido por projetar somente edificações subterrâneas.
(B) valoriza o caráter público do espaço.
(C) superou arquitetos famosos, como Le Corbusier e Frank Lloyd Wright.
(D) reside em São Paulo há 60 anos, onde projetou grandes obras.
(E) considera que a mente humana resulta do pensamento coletivo.
👍 Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
*Item (A) ERRADO:
"[...] He has spent his 60-year career lifting his massive concrete buildings up, in gravity-defying balancing acts,"
(Ele passou sua carreira de 60 anos levantando seus edifícios de concretos maciços, em atos de equilíbrio que desafiam a gravidade,)
*Item (B) CORRETO:
"[...] or else burying them below ground in an attempt to liberate the Earth's surface as a continuous democratic public realm. "The city has to be for everybody," he says, "not just for the very few.""
(ou então enterrando-os abaixo à terra em uma tentativa de libertar a superfície da terra como uma esfera pública democrática contínua. "A cidade tem que ser para todos", diz ele, "não apenas para os poucos".)
*Item (C) ERRADO:
👱 Ele foi equiparado a arquitetos famosos, veja:
"[...] But for Mendes da Rocha, who received the 2017 gold medal from the Royal Institute of British Architects this week – an accolade previously bestowed on such luminaries as Le Corbusier and Frank Lloyd Wright – the ground is everything."
(Mas para Mendes da Rocha, que recebeu a medalha de ouro de 2017 do Royal Institute of British Architects nesta semana - um elogio anteriormente concedido a luminares como Le Corbusier e Frank Lloyd Wright - o chão é tudo.)
*Item (D) ERRADO:
👦 O texto diz que 60 anos foi o tempo de sua carreira como arquiteto, veja:
"[...] He has spent his 60-year career lifting his massive concrete buildings up,"
(Ele passou sua carreira de 60 anos levantando seus edifícios de concretos maciços,)
*Item (E) ERRADO:

08 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
No trecho do primeiro parágrafo
"The sprawling megalopolis is a place of such marked inequality",
o termo em destaque indica
(A) contraste.
(B) exemplificação.
(C) ênfase.
(D) exclusão.
(E) definição.
👍 Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
(A) contraste.
(B) exemplificação.
(C) ênfase.
(D) exclusão.
(E) definição.

09 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
No trecho do primeiro parágrafo
"the triumph of the private realm over the public could not be more stark",
o termo em destaque tem sentido equivalente, em português, a
(A) gritante.
(B) purificado.
(C) vazio.
(D) simples.
(E) disfarçado.
👍 Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - ADJECTIVE - STARK 
:
SENTENÇA:
  • "[...] It is an optimistic statement from the 88-year-old Brazilian architect, given he is a resident of São Paulo, a city where the triumph of the private realm over the public could not be more stark."
  • É uma afirmação otimista do arquiteto brasileiro de 88 anos de idade, dada, ele é um residente de São Paulo, uma cidade onde o triunfo do domínio privado sobre o público não poderia ser mais EVIDENTE (gritante).
A depender do contexto, o adjetivo "STARK" pode apresentar os seguintes significados: (1) BLEAK – SOMBRIO, DESOLADOR, DEPRIMENTE; (2) CLEAR – CLARO, EVIDENTE, FLAGRANTE, GRITANTE; (3) LOOLING SEVERE (very plain in appearance with little or no colour or decoration) – MUITO SIMPLES NA APARÊNCIA;(4) UTTER - TOTAL, COMPLETO, ABSOLUTO.
No texto, o adjetivo "STARK" tem sentido equivalente, em português, a CLARO, EVIDENTE, FLAGRANTE, GRITANTE.





10 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
No trecho do segundo parágrafo
"The city has to be for everybody",
a expressão em destaque pode ser substituída, sem alteração de sentido, por
(A) must.
(B) could.
(C) may.
(D) used to.
(E) going to.
👍 Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - IDIOM - EXPRESSÃO IDIOMÁTICA - HAVE TO
:
SENTENÇA:
  • "The city has to be for everybody",
  • "A cidade PRECISA SER para todos" ou "A cidade TEM NECESSIDADE DE SER para todos".
➭ A depender do contexto, a expressão verbal idiomática  "HAVE TO" tem deferentes usos. (clique www.merriam-webster.com).
➭ No texto, o idiom "HAS TO" ("have to" na 3ª pessoa) pode ser substituída, sem alteração de sentido, pelo verbo modal  "MUST" que também é usado em contextos idiomáticos para dizer que algo é necessário ou muito importante (às vezes envolvendo uma regra ou uma lei).

UNESP-2017-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-2ªFASE-PROVA DISCURSIVA-LÍNGUA INGLESA-UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO.

Welcome back to another post!

➧ PROVA DE LÍNGUA INGLESA: UNESP-2017-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-2ªFASE-PROVA DISCURSIVA. Aplicada em 10/06/2017.

➧ BANCA/ORGANIZADORVUNESP - Vestibular da Universidade Estadual Paulista - www.vunesp.com.br, https://www2.unesp.br/

PADRÃO/COMPOSIÇÃO DA PROVAIt consists of 04 questions.

 VOCABULÁRIO:

1-VERBS:
• [to double(Dâbôl) = duplicate = duplicar, dobrar]
• [to fund(Fând) = financiar]
• [to rise(Ráiz) = go up = subir]

2-PERFECT TENSE - USES:
• [She has never seen it this bad = Ela nunca viu isso tão mal]
• [has risen for the sixth year = aumentou pelo o sexto ano"]
• [I've seen =eu tenho visto"]
• [have been cut = foram cortados]

3-NOUN:
• [crisis(Krêssês) = depression(diPrêxãn) = crise]
• [recession(riSêxãn) = recessão] 
• [campaigner(kãPêinôr) = ativista]
• [community(kãMíunidi) = comunidade"]

4-ADJECTIVE PHRASES(Adjective+noun):
• [building program = programa de construção]
• [community workers = trabalhadores comunitários"]
• [crude cuts = cortes drásticos]
• [economic crisis = crise econômica]
• [sharp increase = aumento acentuado]
• [steep drop = queda acentuada]

5-COLLOCATIONS:
• [there are far more = há muito mais]

6-TECHNICAL ENGLISH:
• [healthcare = assistência médica]
• [homeless shelters = abrigos"]
• [housing benefit = benefício da habitação"]
• [official figures = indicadores oficiais]
• [Conservative Ministers = Ministros conservadores]
• [public services = serviços públicos]
• [spokesman = porta-voz]
• [The waiting list = A lista de espera]
• [UK nationals = cidadãos do Reino Unido] 

7-GENITIVE CASE:
• [the country's economic crisis = a crise econômica do país]
• [Labour's housing spokesman = Porta-voz do Partido Trabalhista]

 PROVA:

 TEXT: Leia os textos 1 e 2 para responder, em português, às questões de 01 a 04.

In Brazil, recession and housing cuts push families onto the street
        
The country's economic crisis and the high cost of living in big cities are forcing thousands onto the street, said Miriam Gomes, founder of Anjinho Feliz community center. She has never seen it this bad. "I've seen a 70 percent increase in the number of homeless over the last three years," said Gomes, as volunteers buzzed around the center distributing food. "In the past, most homeless were adult males; now there are far more women and kids living on the streets," she told the Thomson Reuters Foundation.
        
About 14,000 people are living on the streets of Rio de Janeiro, a city of about 6.5 million, according to data from the municipal government. That’s a sharp increase over a decade ago in a trend seen across Brazil's other big cities, according to government data and community workers. In Sao Paulo, the number of people sleeping rough on the streets nearly doubled between 2000 and 2015 to 15,906 people, according to that city’s municipal government. Homelessness in Brazilian cities is generally defined as people who regularly sleep outside on the streets, rather than just those who lack a permanent address.
        
National housing initiatives such as Brazil's multi-billion dollar "Minha Casa, Minha Vida" building program, which provided a lifeline to some homeless families, have been cut. "The waiting list for 'Minha Casa, Minha Vida’ is huge," said Gomes. "And the homeless shelters are so awful that people would rather stay on the street." Other public services upon which the poor and homeless depend such as healthcare are also under strain, according to government officials and campaigners.

(Chris Arsenault. www.reuters.com, 07.02.2017. Adaptado.)

TEXTO 2:

Number of rough sleepers in England rises for sixth successive year

        

The number of people sleeping rough in England has risen for the sixth year in a row, according to the latest official 
figures. An estimated 4,134 people bedded down outside in 2016, according to the snapshot survey, an increase of 16% on the previous year's figure of 3,569, and more than double the 2010 figure.
        
John Healey, Labour's housing spokesman, said: "This is a direct result of decisions made by Conservative Ministers: a steep drop in investment for affordable homes, crude cuts to housing benefit and reduced funding for homelessness services."
        
UK nationals made up the biggest share of the total rough-sleeping figure, with 17% from European Union (EU) states and 5% from non-EU countries. Women made up 12% of rough sleepers.
        
Rough sleepers are defined for the purposes of official counts as people sleeping on the street and other places not designed for habitation. It does not include people in hostels or shelters or formal temporary accommodation.

(Patrick Butler. www.theguardian.com, 25.01.2017. Adaptado.)

01 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-DISCURSIVA)

Qual é a definição de morador em situação de rua no Brasil? E na Inglaterra?

RESPOSTA:
- BRASIL: O morador de rua são pessoas que regularmente dormem nas ruas, e não apenas aqueles a que faltam um endereço permanente.
- INGLATERRA: Os moradores de rua são as pessoas dormindo na rua e outros lugares não projetados para habitaçãoNão inclui pessoas em albergues ou abrigos ou acomodações temporárias formais.

02 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-DISCURSIVA)

A que se atribui o aumento da população em situação de rua no Brasil? E na Inglaterra?

RESPOSTA:
- BRASIL: Deve-se a crise econômica do País e ao alto custo de se viver em grandes cidades.
- INGLATERRA: Deve-se a decisões tomadas pelos ministros conservadores: uma queda acentuada no investimento para casas acessíveis, cortes drásticos nos benefícios de habitação e redução de financiamento para serviços de sem-abrigo.

03 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-DISCURSIVA)

Segundo os textos, qual é a diferença entre a composição atual dos moradores em situação de rua no Brasil e no Reino Unido?

RESPOSTA:
- BRASIL: No passado, a maioria dos sem-teto eram homens adultos; agora há muito mais mulheres e crianças que vivem nas ruas.
- UK: Os cidadãos do Reino Unido constituíram a maior parcela do total dos moradores de rua, com 17% dos estados da União Européia (UE) e 5% de países não pertencentes à UE. As mulheres constituíram 12% das moradoras de rua.

04 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-DISCURSIVA)

Segundo o último parágrafo do texto 1, quais as quatro dificuldades que os moradores em situação de rua enfrentam no Brasil?

RESPOSTA:
1) As iniciativas nacionais de habitação, como o programa de construção do Brasil "Minha Casa, Minha Vida", de vários bilhões de dólares do Brasil, que forneceu uma linha de vida para algumas famílias desabrigadas, foram cortadas.
2) A lista de espera para 'Minha Casa, Minha Vida' é enorme", disse Gomes.
3) Os abrigos para pessoas sem-teto são tão horríveis que as pessoas preferem ficar na rua".
4) Os cuidados de saúde também estão sob tensão, de acordo com funcionários do governo e ativistas.

domingo, 3 de dezembro de 2017

UNESP-2018-VESTIBULAR FIM DE ANO -LÍNGUA INGLESA-PROVA OBJETIVA-UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO - PROVA COM GABARITO.

Welcome back to another post!

➧ PROVA DE LÍNGUA INGLESA: UNESP-2018-VESTIBULAR-1ªFASE-VESTIBULAR FIM DE ANO-PROVA OBJETIVA, prova aplicada em 15/11/2017.

➧ BANCA/ORGANIZADORVUNESP - Vestibular da Universidade Estadual Paulista - www.vunesp.com.br, https://www2.unesp.br/

 PADRÃO/COMPOSIÇÃO DA PROVA: It consists of 10 multiple-choice questions (A,B,C,D,E).


 VOCABULÁRIO:

1-VERBS:
• [to bother(Bádôr) = means to make someone feel worried or upset = Other words for to bother: concern oneself, worry oneself, disturb, dismay = incomodar, desanimar, perturbar, preocupar-se]
• [to accomplish(âKãmplêsh)= perform (pôrFôrm) = effectuate(âFékxuêit) = executar, efetuar]
• [to fix(Fêks) = repair(riPéôr) = consertar, reparar]

• [to peak = atingir o ponto máximo]
• [to suggest(sêguiDjést) = propose(proPôz)= sugerir, propor]

2-NOUN:
• [productivity (PrórakThívêrí) (produtividade) =efficiency (âFêxãnssi)(eficiência)]
• [performance (pôrFôrmêns) = production (proDókxãn) = desempenho, produção]
• [person (Pôrsên) = pessoa]
• [professor (proFéssôr) = a teacher in a college or university = um professor em uma faculdade ou universidade.]

3-ADJECTIVES:
• [analytical (ÊnôLérikôl) = analítico, lógico]
• [broken = quebrado]
• [computational (kãmpiTêixênôl) = computacional]
• [molecular (môLékilôr) = molecular]

4-ADVERBS:
• [surprisingly (sôrPraizênlí) = incredibly (ênKrérôblí) = surpreendentemente, incrivelmente]

5-ADJECTIVE PHRASES (Adjective+noun):
• [ideal time (áiDíôl-Táim) = tempo ideal]
• [body temperature (Bári-tempôThôr) = temperatura corporal]
• [creative abilities (kriÊiv-âBelêrís) = habilidades criativas]
• [evening people = pessoas que trabalham durante à noite]
• [morning people = pessoas que trabalham durante ao dia]
• [gradual increase (Grédiôl-enKris) = aumento gradual]
• [human natural rhythm (RRíumén-Náthôrôl-Rêdâm) = ritmo natural humano]
• [steady level (sTéri-Lévôl) = nível constante]
• [working memory = memória de trabalho]

6-IDIOMS (Expressões Idiomáticas):
• [it may be best to not fix what's not broken não se mexe em time que está ganhando, deixa quieto]
• [novel thinking = pensamento inovador]

7-COLLOCATIONS:
• [as for the age = quanto a idade]
• [early in the day (Ôrlí-ênêDêi) = no início do dia]
• [in late morning (ênLêi-Mõrnên) = no final da manhã]
• [on average (õNávrédji) = na média]
• [the best time = o melhor momento]
• [the majority (dêmêDjóiri) = a maioria]

8-TECHNICAL ENGLISH:
• [midday fatigue = fadiga do meio-dia]
• [molecular and computational biology = biologia molecular e computacional]
• [University of Southern California = Universidade do Sul da California]

 GABARITO:


01-B,  02-E,  03-A,  04-A,  05-A
06-C,  07-B,  08-D,  09-D,  10-E


➧ PROVA:

 TEXT 1: Examine a tira para responder às questões de 01 a 03.
 
(http://roadapplesalmanac.com. Adaptado.)

01
 – (UNESP-2018-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

According to the cartoon, Shep

(A) considers his friend boring.
(B) thinks that humans are dumb.
(C) believes animals are inarticulate.
(D) agrees with what his friend said about animals.
(E) feels insulted because he thinks he is a human.

02 – (UNESP-2018-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

Assinale a alternativa que completa a lacuna da tira.

(A) must
(B) am going to
(C) can
(D) have been
(E) would

03 – (UNESP-2018-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

No trecho do terceiro quadrinho

"We're not THAT dumb!",

termo em destaque pode ser substituído, sem alteração de sentido, por

(A) so.
(B) which.
(C) over.
(D) more.
(E) quite.

RESPOSTA (A):
(A) so.(tão, advérbio)
(B) which.(que, pronome relativo)
(C) over.(sobre, preposição)
(D) more.(extra, adjetivo)
(E) quite.(bastante, 
advérbio)
EXPLANATION
1) A questão 23 é sobre uso do THAT como advérbio de intensidade.
2) Em "We're not that dumb!", o 'that' funciona como ADVÉRBIO DE INTENSIDADE e portanto, sinônimo de "so"(tão):
3) "We're not that dumb!" ou "We're not so dumb!"

• TEXTLeia o texto para responder às questões de 04 a 10.

When does the brain work best?

The peak times and ages for learning

What's your ideal time of the day for brain performance? Surprisingly, the answer to this isn't as simple as being a morning or a night person. New research has shown that certain times of the day are best for completing specific tasks, and listening to your body's natural clock may help you to accomplish more in 24 hours.

Science suggests that the best time for our natural peak productivity is late morning. Our body temperatures start to rise just before we wake up in the morning and continue to increase through midday, Steve Kay, a professor of molecular and computational biology at the University of Southern California told The Wall Street Journal. This gradual increase in body temperature means that our working memory, alertness, and concentration also gradually improve, peaking at about mid morning. Our alertness tends to dip after this point, but one study suggested that midday fatigue may actually boost our creative abilities. For a 2011 study, 428 students were asked to solve a series of two types of problems, requiring either analytical or novel thinking. Results showed that their performance on the second type was best at non-peak times of day when they were tired.

As for the age where our brains are at peak condition, science has long held that fluid intelligence, or the ability to think quickly and recall information, peaks at around age 20. However, a 2015 study revealed that peak brain age is far more complicated than previously believed and concluded that there are about 30 subsets of intelligence, all of which peak at different ages for different people. For example, the study found that raw speed in processing information appears to peak around age 18 or 19, then immediately starts to decline, but short-term memory continues to improve until around age 25, and then begins to drop around age 35, Medical Xpress reported. The ability to evaluate other people’s emotional states peaked much later, in the 40s or 50s. In addition, the study suggested that out our vocabulary may peak as late as our 60s’s or 70's.

Still, while working according to your body's natural clock may sound helpful, it’s important to remember that these times may differ from person to person. On average, people can be divided into two distinct groups: morning people tend to wake up and go to sleep earlier and to be most productive early in the day. Evening people tend to wake up later, start more slowly and peak in the evening. If being a morning or evening person has been working for you the majority of your life, it may be best to not fix what’s not broken.
(Dana Dovey. www.medicaldaily.com, 08.08.2016. Adaptado.)

04
 – (UNESP-2018-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

According to the first and second paragraphs, the brain performance peaks in late morning because

(A) body temperature gets higher at this time of the day.
(B) specific tasks stimulate the brain.
(C) most people wake up quite early.
(D) it's easier to solve problems in the morning than at midday.
(E) human natural rhythm reaches a steady level.

👍 Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
De acordo com o primeiro e segundo parágrafos, o desempenho do cérebro atinge o pico máximo no final da manhã, porque ...
*Alternativa (A): a temperatura do corpo aumenta a essa hora do dia.
*Alternativa (B): tarefas específicas estimulam o cérebro.
*Alternativa (C): a maioria das pessoas acorda bem cedo.
*Alternativa (D): é mais fácil resolver problemas de manhã do que ao meio-dia.
*Alternativa (E): ritmo natural humano atinge um nível estável/constante.
➦ IDEIA CONTEXTUAL no 2º parágrafo ➜ a temperatura do corpo aumenta a essa hora do dia:
"[...] Science suggests that the best time for our natural peak productivity is late morning. Our body temperatures start to rise just before we wake up in the morning and continue to increase through midday, Steve Kay, a professor of molecular and computational biology at the University of Southern California told The Wall Street Journal. This gradual increase in body temperature means that our working memory, alertness, and concentration also gradually improve, peaking at about mid morning. Our alertness tends to dip after this point, but one study
suggested that midday fatigue may actually boost our creative abilities."
(A ciência sugere que o melhor momento para a nossa pico máxima é o fim da manhã. As nossas temperaturas corporais começam a aumentar logo antes de acordarmos pela manhã e continuam a aumentar até o meio-dia. Steve Kay, professor de biologia molecular e computacional da Universidade do Sul da Califórnia, disse ao The Wall Street Journal. Esse aumento gradual da temperatura corporal significa que a nossa memória de trabalho, alerta e concentração também melhoram gradualmente, atingindo o meio da manhã. Nosso estado de alerta tende a mergulhar depois desse ponto, mas um estudo sugeriu que a fadiga do meio-dia pode realmente aumentar nossas habilidades criativas.)


05 – (UNESP-2018-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

According to the second paragraph, the 2011 study showed that

(A) both analytical and novel thinking were better accomplished before midday.
(B) most people feel a midday fatigue.
(C) alertness quickly decreases after the brain peaks.
(D) most of the 428 students felt tired early in the morning.
(E) novel thinking was better when the brain was at non-peak times.

👍 Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
De acordo com o segundo parágrafo, o estudo de 2011 mostrou que
*Afirmativa (A) correta: ambos os pensamentos analítico e romance foram melhor realizados antes do meio-dia.
*Afirmativa (B) incorreta: a maioria das pessoas sente uma fadiga ao meio-dia.
*Afirmativa (C) incorreta: o estado de alerta diminui rapidamente após o pico do cérebro.
*Afirmativa (D) incorreta: a maioria dos 428 alunos se sentiu cansada no início da manhã.
*Afirmativa (E) incorreta: pensamento novo foi melhor quando o cérebro estava em horários de pico.
O estudo de 2011 mostrou que o pensamento inovador era melhor quando o cérebro estava em horários fora do pico, veja:
"[...]For a 2011 study, 428 students were asked to solve a series of two types of problems, requiring either analytical or novel thinking. Results showed that their performance on the second type was best at non-peak times of day when they were tired."
(Para um estudo de 2011, 428 alunos foram convidados a resolver uma série de dois tipos de problemas, exigindo tanto pensamento analítico como pensamento inovador. Os resultados mostraram que seu desempenho no segundo tipo era melhor em horários não picos do dia quando eles estavam cansados.)


06 – (UNESP-2018-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

De acordo com o terceiro parágrafo, o estudo de 2015

(A) confirma que o vocabulário das pessoas se desenvolve até cerca dos 60 anos de idade.
(B) infere que o processo de elaboração da inteligência emocional dura a vida toda.
(C) contradiz a ideia de que a inteligência fluida atinge o ápice por volta dos 20 anos de idade.
(D) mostra que a velocidade de processamento de informações no cérebro atinge o máximo dos 25 aos 35 anos.
(E) demonstra que vários tipos de inteligência se desenvolvem aos 30 anos de idade.

👍 Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
O estudo de 2015 contradiz a ideia de que a inteligência fluida atinge o ápice por volta dos 20 anos de idade, veja no 3º parágrafo:
"[...]As for the age where our brains are at peak condition, science has long held that fluid intelligence, or the ability to think quickly and recall information, peaks at around age 20. However, a 2015 study revealed that peak brain age is far more complicated than previously believed and concluded that there are about 30 subsets of intelligence, all of which peak at different ages for different people. For example, the study found that raw speed in processing information appears to peak around age 18 or 19, then immediately starts to decline, but short-term memory continues to improve until around age 25, and then begins to drop around age 35, Medical Xpress reported. The ability to evaluate other people’s emotional states peaked much later, in the 40s or 50s. In addition, the study suggested that out our vocabulary may peak as late as our 60s’s or 70's."
*O item (A) está incorreto, pois o estudo sugeriu que nosso vocabulário pode atingir o pico até aos 60 ou 70 anos de idade, veja:
"[...]In addition, the study suggested that out our vocabulary may peak as late as our 60s’s or 70's."


07 – (UNESP-2018-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

No trecho do terceiro parágrafo

"However, a 2015 study revealed",

o termo em destaque pode ser substituído, sem alteração de sentido, por

(A) although.
(B) nevertheless.
(C) inasmuch.
(D) meanwhile.
(E) whatever.

👍 Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
O vocábulo "however"(contudo) pode ser substituído por "but","yet" e "nevertheless".

Demais itens incorretos:

(A) although(apesar de).
(C) inasmuch(na medida em que).
(D) meanwhile(enquanto isso).
(E) whatever(tanto faz, o que quer que).


08 – (UNESP-2018-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

As informações apresentadas no quarto parágrafo

(A) indicam que o grupo das pessoas que acordam cedo tem melhor desempenho no trabalho.
(B) alertam que as pessoas com hábitos noturnos podem ter dificuldades de adaptação às atividades criativas.
(C) afirmam que quem acorda tarde, geralmente, tem raciocínio lento.
(D) relativizam o estudo que afirma que o final da manhã é o melhor período para a atividade cerebral.
(E) revelam que, mesmo considerando as diferenças individuais, há dois tipos de raciocínio analítico.

👍 Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
As informações relativizam o estudo que afirma que o final da manhã é o melhor período para a atividade cerebral, veja no 4º parágrafo:
"[...]Still, while working according to your body's natural clock may sound helpful, it's important to remember that these times may differ from person to person. On average, people can be divided into two distinct groups: morning people tend to wake up and go to sleep earlier and to be most productive early in the day. Evening people tend to wake up later, start more slowly and peak in the evening. If being a morning or evening person has been working for you the majority of your life, it may be best to not fix what’s not broken."
(Ainda assim, embora trabalhar de acordo com o relógio natural do seu corpo possa parecer útil, é importante lembrar que esses tempos podem diferir de pessoa para pessoa. Em média, as pessoas podem ser divididas em dois grupos distintos: as pessoas da manhã tendem a acordar e a dormir mais cedo e a ser mais produtivas no início do dia. As pessoas da tarde tendem a acordar mais tarde, começam mais devagar e pico à noite. Se uma pessoa da manhã ou da noite estiver trabalhando para você na maioria da sua vida, pode ser melhor não consertar o que não está quebrado.)


09 – (UNESP-2018-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

No trecho do quarto parágrafo

"while working according to your body's natural clock”,

o termo em destaque tem sentido, em português, de

(A) quando.
(B) durante.
(C) sobretudo.
(D) mesmo que.
(E) devido a.

10 – (UNESP-2018-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

O trecho do quarto parágrafo

"it may be best to not fix what's not broken"

equivale, em português, à seguinte ideia:

(A) é melhor prevenir do que remediar.
(B) vaso ruim não quebra.
(C) uma vez quebrado, não adianta consertar.
(D) se não tem solução, solucionado está.
(E) não se mexe em time que está ganhando.

👍 Comentários e Gabarito  E 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
(A) é melhor prevenir do que remediar.
(B) vaso ruim não quebra.
(C) uma vez quebrado, não adianta consertar.
(D) se não tem solução, solucionado está.
(E) não se mexe em time que está ganhando.
"it may be best to not fix what's not broken" ou "If it is not broken, don't fix it" ou ainda, a forma informal "If it ain't broke, don't fix it" são expressões idiomáticas que quer dizer:
1)"não se mexe em time que está ganhando" ou
2)"deixa quieto" ou 
3)"Se não está quebrado, não conserte"