terça-feira, 25 de novembro de 2025

💹🔥• 20 Phrasal Verbs • Financial Markets • Padrão Oficial B3GE™

🔹Tipo de conteúdo: Themed Phrasal Verbs

🔹Tema: Financial Markets

🔹Áreas atendidas: Concursos • Vestibulares • Escolas Militares

🔹Padrão Oficial do blog B3GE:

(Phrasal Verb → 🇧🇷 Tradução + 🪤 Pegadinha de Concurso + 📘Exemplo contextualizado) 

1) | To go up | 

🇧🇷 subir; aumentar

🪤 Pegadinha: não é “ir acima”.

📘 Exemplo: Tech stocks went up after the positive quarterly report.

2) | To go down | 

🇧🇷 cair; desvalorizar

🪤 Pode confundir com “ir para baixo” literal.

📘 Exemplo: Oil prices went down due to reduced global demand.

3) | To shoot up | 

🇧🇷 disparar; subir abruptamente

🪤 Não tem nada a ver com “atirar para cima”.

📘 Exemplo: Bitcoin shot up after major investors entered the market.

4) | To fall off | 

🇧🇷 despencar; reduzir significativamente

🪤 Não confundir com “fall down”.

📘 Exemplo: The company’s revenue fell off last quarter.

5) | To blow up | 

🇧🇷 explodir (figurativo: estourar)

🪤 Em finanças pode ser positivo ou negativo.

📘 Exemplo: The new fintech blew up in popularity overnight.

6) | To cool off | 

🇧🇷 esfriar; perder intensidade

🪤 Usado muito em contexto de “cooling-off period”.

📘 Exemplo: Markets cooled off after the initial panic.

7) | To bail out | 

🇧🇷 socorrer financeiramente

🪤 Não é “pular para fora”.

📘 Exemplo: The government bailed out several banks during the crisis.

8) | To write off | 

🇧🇷 dar como prejuízo; cancelar dívida/crédito

🪤 Não é “escrever fora”.

📘 Exemplo: The firm had to write off millions in bad loans.

9) | To cash in on | 

🇧🇷 lucrar com; aproveitar oportunidade

🪤 Não é apenas “receber em dinheiro”.

📘 Exemplo: Investors cashed in on the surge in AI stocks.

10) | To dip into | 

🇧🇷 usar parte de (reserva, fundo)

🪤 Não é “mergulhar em”.

📘 Exemplo: They had to dip into their emergency fund.

11) | To fork out | 

🇧🇷 desembolsar (com pesar)

🪤 Usado especialmente para gastos indesejados.

📘 Exemplo: Consumers had to fork out more due to inflation.

12) | To hedge against | 

🇧🇷 proteger-se contra risco

🪤 Não tem nada a ver com cerca (“hedge”).

📘 Exemplo: Firms hedge against currency fluctuations.

13) | To mark up | 

🇧🇷 aumentar preço

🪤 Não confunda com “markup” (o substantivo).

📘 Exemplo: Retailers marked up the products before Black Friday.

14) | To mark down | 

🇧🇷 reduzir preço

🪤 Opõe-se a “mark up”.

📘 Exemplo: The store marked down electronics after the holidays.

15) | To take off | 

🇧🇷 decolar; ganhar força

🪤 Pode ser confundido com “tirar algo”.

📘 Exemplo: The startup’s valuation took off in 2024.

16) | To plow into | 

🇧🇷 investir pesado em

🪤 Literal é “arado”, mas aqui é investimento massivo.

📘 Exemplo: Major funds plowed into renewable energy.

17) | To bottom out | 

🇧🇷 atingir o ponto mais baixo antes de subir

🪤 Não significa “sair do fundo”.

📘 Exemplo: The currency bottomed out after months of decline.

18) | To run up (a debt) | 

🇧🇷 acumular dívida

🪤 Não é “correr para cima”.

📘 Exemplo: The company ran up huge debts during expansion.

19) | To zero in on | 

🇧🇷 focar; mirar estrategicamente

🪤 Nada a ver com “zerar” algo.

📘 Exemplo: Analysts zeroed in on the firm’s weak cash flow.

20) | To weigh in (on) | 

🇧🇷 opinar; influenciar decisões

🪤 Em finanças: quando um ator importante interfere.

📘 Exemplo: The central bank weighed in on interest rate debates. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário