Neste post veremos a expressão "TO DO THE DISHES".
- A pronúncia de "TO DO THE DISHES" é (ThudjúDê-Dêshiz).
- "TO DO THE DISHES"(ThudjúDê-Dêshiz) significa "LAVAR AS LOUÇAS".
- "TO DO THE DISHES"(ThudjúDê-Dêshiz) é sinônimo de "TO WASH THE DISHES"(Thu-uashiDê-Dêshiz) que também significa "LAVAR AS LOUÇAS".
- Veja a seguir exemplos com "TO DO THE DISHES"(ThudjúDê-Dêshiz):
- "Do the dishes,please!"(djuDê-Dêshiz-plíz):"Lave as louças,por favor!"
- "When you are doing the dishes by hand,do you prefer to use spong?"(uênNíoDhúén-Dê-Dêshiz-bái-rrêndhi-djuiú-priFôriuz-spãndji)"Quando você está lavando as louças com as mãos,você prefere usar esponja?"
- "When I am doing the dishes by hand,I prefer to use sponge!"(uênNáimDhúén-Dê-Dêshiz-bái-rrêndhi-ái-prifôRíuz-spãndji)":Quando eu estou lavando as louças com as mãos."
- "Some people like to use brushes, I on the other hand, prefer to use the sponge when I am doing the dishes."(ssãmPipóuLáikThíuzi-bróshiz-ái-ôneÁdóRRéndhi-prifôRiuz-dêspãndji):"As pessoas gostam de usar escovas,eu por outro lado,prefiro usar esponjas quando eu estou lavando as louças."
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
- Espero que gostem e um abraço a todos!!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário