domingo, 5 de maio de 2013

Venus (Shocking Blue) -Music,Translation,Pronunciation.


Hello...Guys!!!...How have you been?!
Neste post,veremos a música "VENUS" do grupo SHOCKING BLUE.



fonte: https://www.youtube.com/watch?v=CibjkFL2yfc
  1. A pronúncia de "VENUS" é [vínâs].
  2. "VENUS"[vínâs] é equivalente a:
  3. "VÊNUS".
  4. Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
  5. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  6. http://dictionary.reference.com/
  7. http://www.merriam-webster.com/
1)"A goddess on a mountain top..."
  1. Slow:[a-gádâs-on-a-maunthen-thap]
  2. Fast:[a-gádâs-ona-maunthen'thap]
  3. Translation:"Uma deusa no topo da montanha."
2)"... burning like a silver flame."
  1. Slow:[rn-laik-a-sêlvâr-flêim]
  2. Fast:[rn-laika-sêlvâr'flêim]
  3. Translation:"Queimando como uma chama de prata."
3)"The summit of beauty and love."
  1. Slow:[dâ-ssâtv-bíuri-end-lóv]
  2. Fast:[dâ-ssâtv-bíuri-endv]
  3. Translation:"A cúpula da beleza e do amor."
4)"And Venus was her name."
  1. Slow:[end-vínâs-uóz-rrâr-neim]
  2. Fast:[en'vínâs-uóz-rrâr'neim]
  3. Trad.:"E Vênus era o nome dela."
5)"She's got it!"
  1. Slow:[xis-gátt]
  2. Fast:[xis-gárê]
  3. Translation:"Ela tem isso!"
6)"Yeah baby,she's got it."
  1. Slow:[ié-bêibi-xis-gátt]
  2. Fast:[ié-bêibi-xis-rê]
  3. Translation:"Sim,bebê,ela tem isso."
7)"When I'm your Venus,"
  1. Slow:[uen-áim-iór-vínâs]
  2. Fast:[uen-áimr'vínâs]
  3. Translation:"Quando eu sou seu Vênus."
8)"I'm your fire at your desire."
  1. Slow:[áim-iór-fáiârt-iór-dezáiâr]
  2. Fast:[áimr-fáiârtr-dezáiâr]
  3. Translation:"Eu sou o seu fogo em seu desejo."
9)"Her weapons were her crystal eyes..."
  1. Slow:[rrâr-uépans-uâr-rrâr-krêstâl-áiz]
  2. Fast:[rrâr-uépans-uâr-rrâr-krêstâl-áiz]
  3. Translation:"Suas armas eram seus olhos de cristal..."
10)"... making every man mad."
  1. Slow:[mêiken-évri-men-méd]
  2. Fast:[mêiken-évrimen-méd]
  3. Translation:"... fazendo todo homem louco."
11)"Black as the dark night she was,"
  1. Slow:[blék-és-dâ-dark-náit-xi-uóz]
  2. Fast:[blék-és-dâ-dark-náit-xiuóz]
  3. Translation:"Negra como a noite escura era ela."
12)"Got what no one else had.
  1. Slow:[t-uát-nou-uan-els-rréd]
  2. Fast:[t-uát-nou-uan-els-rréd]
  3. Translation:"Tem o que ninguém mais tem."
13)"She's got it!"
  1. Slow:[xis-gátt]
  2. Fast:[xis-gárê]
  3. Translation:"Ela tem isso!"
14)"Yeah baby,she's got it."
  1. Slow:[ié-bêibi-xis-gátt]
  2. Fast:[ié-bêibi-xis-rê]
  3. Translation:"Sim,bebê,ela tem isso."
15)"When I'm your Venus,"
  1. Slow:[uen-áim-iór-vínâs]
  2. Fast:[uen-áimr'vínâs]
  3. Translation:"Quando eu sou seu Vênus."
16)"I'm your fire at your desire."
  1. Slow:[áim-iór-fáiârt-iór-dezáiâr]
  2. Fast:[áimr-fáiârtr-dezáiâr]
  3. Translation:"Eu sou o seu fogo em seu desejo."

Nenhum comentário:

Postar um comentário