Neste post,veremos o tempo verbal composto "Past Perfect Tense"(pesthi-pôFéquithi-Tênssi) na forma afirmativa e na 1ª pessoa do singular:
- A estrutura do "PAST PERFECT TENSE" na 1ª pessoa do singular é :I HAD + (Past Participle do MAIN VERB)...
- Exemplos na 1ª pessoa:"I HAD..." ou "I´D..."
- Ex.:"I had finished."(áirréd-Fênnesthi): "Eu tinha terminado."
- Ex.:"I had worked."(áirrédu-ÔrKthi):"Eu tinha trabalhado.".Observe que o som do "D" do "HAD"(RRéd) bate com o som do "W" de "WORKED"(uôrkthi).
- Ex.:"I had arrived."(áirréra-Ráivithi):"Eu tinha chegado."
- Ex.:"I had followed."(áirréd-Fóulôuthi): "Eu tinha seguido."
- Ex.:"I had noticed."(áirréd-NóuRésthi): "Eu já tinha percebido."
- Ex.:"I had already finished."(áirréRól-rérí-Fênnesthi): "Eu já tinha terminado."
- Ex.:"I had already worked."(áirréRól-rérí-uÔrkthi):"Eu já tinha trabalhado."
- Ex.:"I had already arrived."(áirréRól-rérí-aRáivithi):"Eu já tinha chegado."
- Ex.:"I had already followed."(áirréRól-rérí-Fóulôuthi): "Eu já tinha chegado."
- Ex.:"I had already noticed."(áirréRól-rérí-NóuRésthi): "Eu já tinha percebido."
- Ex.:"I´d finished."(áiri-Fênnesthi):"Eu tinha terminado."
- Ex.:"I´d worked."(áiru-ÔrKthi):"Eu tinha trabalhado."
- Ex.:"I´d arrived."(áidhu-Ráivithi):"Eu tinha chegado."
- Ex.:"I´d followed."(áiri-Fóulôuthi):"Eu tinha seguido."
- Ex.:"I´d noticed."(áidhi-NóuRésthi): "Eu já tinha percebido."
- Ex.:"I´d already finished."(áidól-Rérí-Fênnesthi): "Eu já tinha terminado."
- Ex.:"I´d already worked."(áidól-Rérí-uÔrKthi):"Eu já tinha trabalhado."
- Ex.:"I´d already arrived."(áidól-rérí-aRáivithi):"Eu já tinha chegado."
- Ex.:"I´d already followed."(áidól-Rérí-Fóulôuthi): "Eu já tinha seguido."
- Ex.:"I´d already noticed."(áidól-Rérí-NóuRésthi): "Eu já tinha percebido."
- Veja a seguir mais exemplos:
- Ex.:"I´d already finished lunch when they arrived."(áidól-Rérí-Fênnesthi-Lãntchi-uênDêi-arâivithi):"Eu já tinha terminado do almoço quando eles chegaram."
- Ex.:"What if I´d been the one to say goodbye?"(uórêfi-áidBén-dêUãn-thuSSêi-GúdhiBâi):"E se eu tivesse sido o único a dizer adeus?"
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
Nenhum comentário:
Postar um comentário