Welcome back to another post!
Seafarers are
being fired __(I)__ __(II)__ military vessels, one seafarer has been killed,
and others remain trapped __(III)__ the Sea of Azov and __(IV)__ the Black Sea coast. Others have lost their
job or cannot access their salaries. Seafarers are suffering because of the
war. They are __(V)__ a precarious position yet again.
(Adapted from: www.globalmaritimeforum.org/news/war-in-uk.)
(A) (I)-upon / (II)-by / (III)-in / (IV)-along / (V)-in
(B) (I)-from / (II)-in
/ (III)-on / (IV)-around / (V)-on
(C) (I)-in /
(II)-of / (III)-at / (IV)-over / (V)-at
(D) (I)-on /
(II)-from / (III)-around / (IV)-in / (V)-on
(E) (I)-of / (II)-on / (III)-by / (IV)-under / (V)-with
Resposta : A |
-1ª
LACUNA: Seafarers
are being fired __(I)__ __(II)__ military vessels.
(A)
(I)-upon
/ (II)-by / (III)-in / (IV)-along / (V)-in
(B) (I)-from
/ (II)-in / (III)-on / (IV)-around / (V)-on
(C) (I)-in
/ (II)-of / (III)-at / (IV)-over / (V)-at
(D) (I)-on
/ (II)-from / (III)-around / (IV)-in / (V)-on
(E) (I)-of / (II)-on / (III)-by / (IV)-under / (V)-with
§ 1º ASPECTO (as sugestões nas opções ) → UPON,
FROM, IN, ON, OF.
§ 2º ASPECTO: A lacuna é precedida de um verbo → FIRED.
§ 3º ASPECTO: Cabe a UPON como partícula integrante do phrasal verb TO FIRE UPON.
§ TO
FIRE UPON - to shoot at someone or something with
a weapon - atirar em alguém ou algo com uma arma.
§ Na voz passiva → are being fired upon (estão sendo
alvejados).
§ ARE BEING FIRED
UPON → ESTÃO SENDO ALVEJADOS.
§ Sentença com lacina
(I) preenchida:
§ Seafarers are being fired upon.
- ANÁLISE DE OPÇÕES:
§
Se somente cabe UPON cabe na 1ª LACUNA, então desconsidere as opções (B), (C), (D) e
(E).
(A)
(I)-upon
/ (II)-by / (III)-in / (IV)-along / (V)-in
(B) (I)-from
/ (II)-in / (III)-on / (IV)-around / (V)-on
(C) (I)-in
/ (II)-of / (III)-at / (IV)-over / (V)-at
(D) (I)-on
/ (II)-from / (III)-around / (IV)-in / (V)-on
(E) (I)-of
/ (II)-on / (III)-by / (IV)-under / (V)-with
§
Restou somente a opção (A) CORRETA.
(A) (I)-upon / (II)-by / (III)-in / (IV)-along / (V)-in
COMENTÁRIOS DAS DEMAIS SENTENÇAS:
-2ª
LACUNA: Seafarers
are being fired being fired upon
__(II)__ military vessels.
§ Na lacuna (II), cabe a preposição BY como parte integrante da estrutura passiva BEING FIRED UPON BY.
-3ª
LACUNA: one
seafarer has been killed, and others remain trapped __(III)__ the Sea of Azov
(um marinheiro foi
morto e outros permanecem presos no Mar de Azov).
§ Na lacuna (III), cabe
a preposição IN como parte integrante da estrutura verbal (BE) TRAPPED IN que significa ESTAR ENCURRALADO EM ALGUM LUGAR, FICAR
SITIADO EM ALGUM LUGAR ou ESTAR NUMA SITUAÇÃO RUIM E NÃO CONSEGUE MAIS SAIR.
§ Sentença preenchida:
§ one
seafarer has been killed, and others remain trapped
in the
Sea of Azov
§ OUTROS EXEMPLOS:
§ The two men died when
they were trapped in a burning building. -
Os dois homens morreram quando ficaram
encurralados em um prédio em chamas. [Cambridge Dictionary]
§ The escaped prisoners were eventually trapped in an underground garage
and recaptured. - Os prisioneiros fugitivos acabaram presos em uma garagem
subterrânea e recapturados. [Oxford Dictionary]
§ He was trapped in an unhappy marriage. - Ele estava encurralado em um casamento infeliz. [Oxford Dictionary]
-4ª
LACUNA: and
__(IV)__ the Black Sea coast.
(ao longo da costa do
Mar Negro.).
§ Na lacuna (IV), cabe as
preposições ALONG, ON, AT, BY ou AROUND, que são preposições integrantes
das collocations:
§ ALONG THE COAST,
ON THE COAST,
AT THE COAST, BY THE COAST
ou AROUND THE COAST. [Oxford
Dictionary]
§ Sentença preenchida:
§ and along the Black Sea coast.
§ OUTROS EXEMPLOS:
§ We
walked along the coast for
five miles. - Caminhamos ao longo da costa por cinco milhas. [Oxford Dictionary].
§ They plan to swim around the coast of Ireland. - Eles planejam nadar ao
redor da costa da Irlanda. [Oxford Dictionary].
§ We
spent a week by/on the coast.
[Cambridge Dictionary]
§ We
spent the day at the coast.
[Oxford
Dictionary].
§ A holiday by the coast. [Oxford Dictionary]
-5ª
LACUNA:
They are __(V)__ a precarious position yet again.
(Os marítimos estão sofrendo por causa
da guerra. Eles estão em uma posição precária mais uma vez.).
§ Na lacuna (IV), cabe a
preposição IN como parte integrante das collocations IN A DIFFICULT POSITION, IN A PRECARIOUS POSITION que significa EM UMA
CONDIÇÃO DIFICÍL, EM UMA CONDIÇÃO PRECÁRIA.
§ Sentença preenchida:
§ They
are in
a precarious position yet again.
§ OUTROS EXEMPLOS:
§ This put him and his colleagues in a difficult position. - Isso colocou ele e seus colegas em uma posição difícil. [Oxford Dictionary]
Nenhum comentário:
Postar um comentário