Neste post,veremos a tradução e a pronúncia de cada letra da música "REBEL IN ME" do cantor "JIMMY CLIFF".
Fonte do video:https://www.youtube.com/watch?v=ThX4mwk9Q4k#t=138
- A pronúncia de "REBEL IN ME" é [rébôl-ên-mí].
- "REBEL IN ME"[rébôl'ên-mí] é equivalente a:
- "REBELDE EM MIM".
- Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
1)"If the rebel in me..."
- Slow Pron.:[êf-dâ-rébôl-ên-mi]
- Fast Pron.:[êf'â-rébôl'ên-mi]
- Translation:"Se o rebelde dentro de mim..."
- Slow Pron.:[ken-tâtch-dâ-rébôl-ên-mi]
- Fast Pron.:[ken'tâtch-dâ'rébôl'ên-mi]
- Translation:"...puder tocar o rebelde dentro de você."
- Slow Pron.:[ênd-dâ-rébôl-ên-iú]
- Fast Pron.:[ênâ-rébôl'ên-iú]
- Translation:"E o rebelde dentro de você."
- Slow Pron.:[ken-thóthi-dâ-rébôl-ên-mi]
- Fast Pron.:[ken'tâtch-dâ'rébôl'ên-mi]
- Translation:"...puder tocar o rebelde dentro de você."
- Slow Pron.:[ênd-dâ-rébôls-ui-bí]
- Fast Pron.:[ênâ'rébôls-uíbí]
- Translation:"E o rebelde dentro de você."
- Slow Pron.:[êz-gona-set-âs-frí]
- Fast Pron.:[êz'gona-serâs'frí]
- Translation:"Vai nos libertar."
- Slow Pron.:[dên-êt-ûd-brên-áut-dâ-rébôl]
- Fast Pron.:[dên'êt-ûd'brên-áurâ'rébôl]
- Translation:"Então isso revelaria o rebelde."
- Slow Pron.:[brên-áut-dâ-rébôl]
- Fast Pron.:[brênáurâ'rébôl]
- Translation:"Revelaria o rebelde."
- Slow Pron.:[brên-áut-dâ-rébôl-ên-mi]
- Fast Pron.:[brênáurâ'rébôl-ên-mi]
- Translation:"Revelaria o rebelde em mim."
- Slow Pron.:[êf-dâ-lovôr-ên-iú]
- Fast Pron.:[êf'dâ-lovôr-ên'iú]
- Translation:"E se o amante dentro de você."
- Slow Pron.:[ken-tâtch-dâ-lóvôr-ên-mi]
- Fast Pron.:[ken'tâtch-dâ'lóvôr'ên-mi]
- Translation:"Puder tocar o amante dentro de mim."
- Slow Pron.:[end-dâ-lóvôr-ên-mi]
- Fast Pron.:[enâ'lóvôr'ên-mi]
- Translation:"E se o amante dentro de mim."
- Slow Pron.:[ken-tâtch-dâ-lóvôr-ên-iú]
- Fast Pron.:[ken'tâtch-dâ'lóvôr'ên-iú]
- Translation:"Puder tocar o amante dentro de você."
- Slow Pron.:[end-dâ-lóvôrs-uí-bi]
- Fast Pron.:[enâ'lóvôrs-uíbi]
- Translation:"E se os amantes que somos."
- Slow Pron.:[uêl-brên-suít-rrármâni]
- Fast Pron.:[uêl'brên'suít-rrármâni]
- Translation:"Traremos doce harmonia."
- Slow Pron.:[dên-êt-ûd-brên-áut-dâ-lóv]
- Fast Pron.:[dên'êt'ûd'brên-áurâ'lóv]
- Translation:"Então isso revelaria o amor."
- Slow Pron.:[brên-áut-dâ-lóv]
- Fast Pron.:[brên-áurâ'lóv]
- Translation:"Revelaria o amor."
- Slow Pron.:[brên-áut-ól-dâ-lóv-dâ-ên-mi]
- Fast Pron.:[brên'áuról-dâ'lóv'ên-mi]
- Translation:"Revelaria todo o amor dentro de mim."
- Slow Pron.:[mái-lóv]
- Fast Pron.:[mái'lóv]
- Translation:"Meu amor."
- Slow Pron.:[êz-dípôr-den-dâ-ôuxan]
- Fast Pron.:[êz'dípôr-denâ'ôuxan]
- Translation:"É mais profundo que o oceano."
- Slow Pron.:[âur-lóv]
- Fast Pron.:[âur-lóv]
- Translation:"Nosso amor."
- Slow Pron.:[êz-ên-níd-óv-suítch-dêvouxan]
- Fast Pron.:[êzên-níróv-suítch-dêvouxan]
- Translation:"Está precisando da doce devoção."
- Slow Pron.:[kam-an]
- Fast Pron.:[kaman]
- Translation:"Vamos lá!"
- Slow Pron.:[bikóz-iú-gât-dâ-pôuxan]
- Fast Pron.:[bikóz-iú-gâdâ'pôuxan]
- Translation:"Porque você tem a porção."
- Slow Pron.:[thu-brên-áut-dâ-lóv-ên-mi]
- Fast Pron.:[thu-brênáu
- râ-lóvên-mi]
- Translation:"Revelaria o amor dentro de mim "
- Slow Pron.:[end-ái-ûd-]()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
31)"And the lovers we be."
- Pron.:(éndêLóvers-uíBí)
- Trad.:"E se os amantes que somos."
32)"Will bring sweet harmony."
- Pron.:(uílBrén-ssuí-RRáméni)
- Trad.:"Traremos doce harmonia."
33)"Then it would bring out the love."
- Pron.:(dêneti-úldbréNáuthi-dêLóvi)
- Trad.:"Então isso revelaria o amor."
34)"Bring out the love."
- Pron.:(brénáuthi-dêLóvi)
- Trad.:"Revelaria o amor."
- Pron.:(brénáuthi-óldêLóvi-énaz)
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
50)"Then it would bring out the love."
- Pron.:(dêneti-úldbréNáuthi-dêLóvi)
- Trad.:"Então isso revelaria o amor."
51)"Bring out the love."
- Pron.:(brénáuthi-dêLóvi)
- Trad.:"Revelaria o amor."
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
- Pron.:()
- Trad.:" "
55)"Bring out the love."
- Pron.:(brénáuthi-dêLóvi)
- Trad.:"Revelaria o amor."
- Pron.:(sséráiUãna-brénáuthi-dêLóvi)
- Trad.:" "
57)"Bring out the love."
- Pron.:(brénáuthi-dêLóvi)
- Trad.:"Revelaria o amor."
58)"Bring out the love."
- Pron.:(brénáuthi-dêLóvi)
- Trad.:"Revelaria o amor."
- Pron.:()
- Trad.:" "
60)"Bring out the rebel."
- Pron.:(brénáuthi-dêRébôu)
- Trad.:"Revelaria o rebelde."
- Pron.:()
- Trad.:" "
62)"Bring out the rebel."
- Pron.:(brénáuthi-dêRébôu)
- Trad.:"Revelaria o rebelde."
Nenhum comentário:
Postar um comentário