sábado, 20 de setembro de 2014

Just like that (Colbie Caillat) - Music,Translation,Pronunciation.

Hello...Guys!!!...How have you been?![rrélou'gáis-rráu-rréviubên]:"Olá pessoal...Tudo bem?!"
Neste post,veremos a música "JUST LIKE THAT" da cantora e compositora norte-americana "COLBIE CAILLAT".
Na letra,abordaremos os aspectos gramaticais,pronúncias e outros itens importantes.
 
  1. A pronúncia LENTA de "JUST LIKE THAT" é [djâst-láik-dét].
  2. A pronúncia RÁPIDA de "JUST LIKE THAT" é [djâss-láikdé].
  3. "JUST LIKE THAT"[djâss-láikdé] é equivalente a:
  4. "SÓ ASSIM" ou 
  5. "SIMPLES ASSIM".
  6. A pronuncia de "COLBIE CAILLAT" é [Kôubi-kái].
  7. O endereço do video:https://www.youtube.com/watch?v=JxgVOLb43Tc
  8. Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
  9. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  10. http://dictionary.reference.com/
  11. http://www.merriam-webster.com/
1)"I know it’s been a while."
  1. Slow Pron.:[ái'nôu-êssbên-a-uáiél]
  2. Translation:"Eu sei que já faz um tempo."
2)"And I don’t want to do this."
  1. Slow Pron.:[end -ái-dont-uant-thu-dju-dêss]
  2. Fast Pron.:[en'náidon-uanthudju-dêss]
  3. Translation:"E eu não quero fazer isso."
3)"But I’ve been thinking about how we used to be, yeah."
  1. Pron.:(baRáivi-nFênkên-aBáuraRRáu-uí-iúzdhi-thubi-ié)
  2. Trad.:"Mas eu estive pensando em como costumávamos ser, sim."
  3. A pronúncia lenta de "But I’ve been thinking about how we used to be, yeah." é (bâthi-áivi-n-Fênkên-abauthi-RRáu-uí-iúzdhi-thu-bi-ié).  
4)"Looking backward now is on the verge of stupid."
  1. Pron.:(Lûkên-békuôrdhi-Náu-êzon-dâvôrdji-óvi-esTiupêdhi)
  2. Trad.:"Olhando para trás agora está à beira de idiota."
  3. A pronúncia soletrada de "Looking backward now is on the verge of stupid." é (Lûkên-békuôrdhi-Náu-êz-on-dâ vôrdji-óvi-esTiupêdhi).
5)"I don’t know what I was thinking."
  1. Pron.:(ÁiRõNou-uáRái-uózFênn)
  2. Trad.:"Eu não sei o que eu estava pensando."
  3. A pronúncia soletrada de "I don’t know what I was thinking." é (ai-donthi-Nou-uáthi-ai-uóz-Fênkên).
6)"But I know you put a hold on me."
  1. Pron.:(bâRái-Nouiú-pûra-RRôldõn-mi)
  2. Trad.:"Mas sei que você colocar um poder sobre mim."
  3. A pronúncia soletrada de "but I know you put a hold on me." é (bâthi-ái-nou-iú-pûthi-a-RRôldhi-õn-mi).
7)"You stole my heart and you broke in."
  1. Pron.:(iúestôl-MáiRRárthi-endhiúBroukên)
  2. Trad.:"Você roubou meu coração e você quebrou em."
  3. A pronúncia soletrada de "You stole my heart and you roke in." é (iú-estôl-Mái-RRárthi-endhi-iú-Brouk-ên).
8)"Started the flame I’m burning."
  1. Pron.:(estártedhi-dêFlêim-Áimbôrn)
  2. Trad.:"Iniciado a chama que eu estou queimando."
  3. A pronúncia soletrada de "Started the flame I’m burning." é (estártedhi-dê-Flêim-Áim-bôrn).
9)"You broke me down and I gave in."
  1. Pron.:(iúBrouk-miDáun-enDái-Guêivên)
  2. Trad.:"Você me quebrou e eu cedi."
  3. A pronúncia lenta(soletrada) de "You broke me down and I gave in." é (iú-Brouk-mi-Dáun-endhi-ái-Guêivi-ên).
10)"Every single time you pull me in."
  1. Pron.:(évriSSêngâl-Táim-iú-Pûlmi-ên)
  2. Trad.:"Cada vez que você me puxa para dentro."
  3. A pronúncia lenta(soletrada) de "Every single time you pull me in." é (évri-SSêngâl-Táim-iú-Pûlmi-ên).
11)"You push me out again."
  1. Pron.:(iú-Púsh-miáu-âGuén)
  2. Trad.:"você me empurra para fora novamente."
  3. A pronúncia lenta(soletrada) de "you push me out again." é (iú-push-mi-áuthi-âguén)."
12)"Just like that."
  1. Pron.:(Djâsthi-Láiki-Déthi)
  2. Trad.:"Simples assim."
  3. A pronúncia lenta de "Just like that." é (Djâsthi-Láiki-Déthi).
13)"You’re going for me."
  1. Pron.:(iór-Gouên-Fór-mi)
  2. Trad.:"Você está indo para mim."
14)"Just like that."
  1. Pron.:(Djâsthi-Láiki-Déthi)
  2. Trad.:"Simples assim."
  3. A pronúncia lenta de "Just like that." é (Djâsthi-Láiki-Déthi).
15)"If I had meant anything,"
  1. Pron.:(êFái-RRédhi-Menthi-êniFên)
  2. Trad.:"Se eu tivesse significado nada,"
  3. A pronúncia lenta de "If I had meant anything,." é (êFi-ái-RRédhi-Menthi-êniFên).
    16)"you’d had never done me just like that, yes."
    1. Pron.:(iúdhi-RRédhi-névâdan-mi-djâsthiLáiki-déthi-iés)
    2. Trad.:"você nunca me tinha feito desse jeito, sim."
    3. A pronúncia lenta de "you’d had never done me just like that, yes." é (iúdhi-RRédhi-névâ-dan-mi-djâsthi-laiki-déthi-iés).
    17)"I’m on into just like that."
    1. Pron.:(aim on êntiú djâst laik zét)
    2. Trad.:"Eu estou em em apenas como aquele."
    3. A pronúncia lenta de "I’m on into just like that." é (aim on êntiú djâst laik zét).
    18)"Yes I can breathe."
    1. Pron.:(iés-Ái-ken-Bréfi)
    2. Trad.:"Sim, eu posso respirar."
    3. A pronúncia lenta de "Yes I can breath." é (iés-Ái-ken-Bréfi).
    19)"Just like that."
    1. Pron.:(Djâsthi-Láiki-Déthi)
    2. Trad.:"Simples assim."
    3. A pronúncia lenta de "Just like that." é (Djâsthi-Láiki-Déthi).
      20)"So when you save me."
      1. Pron.:(SSou-uenhiú-SSêivmi)
      2. Trad.:"Então, quando você me salvar."
      3. A pronúncia lenta de "So when you save me." é (SSou-uen-iú-SSêivi-mi).
      21)"I think you better run away fast."
      1. Pron.:(ÁiFênKiú-Bérór-Rã-âuêi-Fésthi)
      2. Trad.:"Eu acho melhor você correr rápido."
      3. A pronúncia lenta de "I think you better run away fast." é (Ái-FênKi-iú-Bérór-Rã-âuêi-Fésthi).
      22)"Some day, just like that."
      1. Pron.:(SSamdei-Djâsthu-Láiki-déthi)
      2. Trad.:"Algum dia,só assim."
      3. A pronúncia lenta de "Some day, just like that." é (SSamdei-Djâsthu-Láiki-déthi).
      23)"Yeah, yeah, yeah, yeah."
      1. Pron.:(ié,ié,ié,ié)
      2. Trad.:"Yeah, yeah, yeah, yeah."
      24)"I’mma do you just like yeah yeah."
      1. Pron.:(Áima-dhiú-Djâsthi-Láiki-ié-ié)
      2. Trad.:"Eu vou fazer você só gosta … yeah, yeah."
      3. A pronúncia lenta de "I’mma do you just like yeah yeah." é (Áima-dhu-iú-Djâsthi-Láiki-ié-ié).
        25)"Cause I’mma do you just like."
        1. Pron.:(kózÁima-dhiú-Djâsthi-Láiki)
        2. Trad.:"Porque eu vou fazer você só assim."
        3. A pronúncia lenta de "Cause I’mma do you just like." é (kóz-Áima-dhu-iú-Djâsthi-Láiki).
        26)"You say you need to talk."
        1. Pron.:(iúSSei-iúNíd-thuTóki)
        2. Trad.:"Você diz que precisa falar."
        3. A pronúncia lenta de "You say you need to talk." é (iú-SSei-iú-nídhi-thu-Tóki).
        27)"Because you really miss me oh oh."
        1. Pron.:(bikóziú-Ríli-Mêsmi-ôu-ôu)
        2. Trad.:"Porque você realmente sente falta de mim oh oh."
        3. A pronúncia lenta de "Because you really miss me oh oh" é (bikóz-iú-Ríli-mês-mi-ôu-ôu).
        28)"I think I’m strong enough."
        1. Pron.:(ai sênk aim strong inâf)
        2. Trad.:"Eu acho que eu sou forte o suficiente."
        3. A pronúncia lenta de "I think I’m strong enough." é (ai sênk aim strong inâf).
        29)"But who am I kidding?."
        1. Pron.:(t ru em ai kêden?)
        2. Trad.:"Mas que eu estou brincando?."
        3. A pronúncia lenta de "But who am I kidding?." é (t ru em ai kêden?).
          30)"You own my heart and you know it."
          1. Pron.:(iú oun mai rárt end iú nou êt)
          2. Trad.:"Você já possui o meu coração e você sabe disso."
          3. A pronúncia lenta de "You own my heart and you know it." é (iú oun mai rárt end iú nou êt).
          31)"Fueled in the flame I’m burning."
          1. Pron.:(fíuâld ên zâ flêim aim bârn)
          2. Trad.:"Abastecido na chama que eu estou queimando."
          3. A pronúncia lenta(soletrada) de "Fueled in the flame I’m burning." é (fíuâld ên zâ flêim aim bârn)."
          4. A pronúncia de "What I’m on about." é (uáRáimon-âbauthi) e significa "O que eu sei.".
          32)"You broke me down and I gave in."
          1. Pron.:(iúBrouk-miDáun-enDái-Guêivên)
          2. Trad.:"Você me quebrou e eu cedi."
          3. A pronúncia lenta(soletrada) de "You broke me down and I gave in." é (iú-Brouk-mi-Dáun-endhi-ái-Guêivi-ên).
          33)"Every single time you pull me in."
          1. Pron.:(évriSSêngâl-Táim-iú-Pûlmi-ên)
          2. Trad.:"Cada vez que você me puxa para dentro."
          3. A pronúncia lenta(soletrada) de "Every single time you pull me in." é (évri-SSêngâl-Táim-iú-Pûlmi-ên).
          34)"You push me out again."
          1. Pron.:(iú-Púsh-miáu-âGuén)
          2. Trad.:"você me empurra para fora novamente."
          3. A pronúncia lenta(soletrada) de "you push me out again." é (iú-push-mi-áuthi-âguén)."
          35)"Just like that."
          1. Pron.:(Djâsthi-Láiki-Déthi)
          2. Trad.:"Simples assim."
          3. A pronúncia lenta de "Just like that." é (Djâsthi-Láiki-Déthi).
          36)"You’re going for me."
          1. Pron.:(iór-Gouên-Fór-mi)
          2. Trad.:"Você está indo para mim."
          37)"Just like that."
          1. Pron.:(Djâsthi-Láiki-Déthi)
          2. Trad.:"Simples assim."
          3. A pronúncia lenta de "Just like that." é (Djâsthi-Láiki-Déthi).
            38)"If I had meant anything,"
            1. Pron.:(êFái-RRédhi-Menthi-êniFên)
            2. Trad.:"Se eu tivesse significado nada,"
            3. A pronúncia lenta de "If I had meant anything,." é (êFi-ái-RRédhi-Menthi-êniFên).
              39)"you’d had never done me just like that, yes."
              1. Pron.:(iúdhi-RRédhi-névâdan-mi-djâsthiLáiki-déthi-iés)
              2. Trad.:"você nunca me tinha feito desse jeito, sim."
              3. A pronúncia lenta de "you’d had never done me just like that, yes." é (iúdhi-RRédhi-névâ-dan-mi-djâsthi-laiki-déthi-iés).
              39)"you’d had never done me just like that, yes."
              1. Pron.:(iúdhi-RRédhi-névâdan-mi-djâsthiLáiki-déthi-iés)
              2. Trad.:"você nunca me tinha feito desse jeito, sim."
              3. A pronúncia lenta de "you’d had never done me just like that, yes." é (iúdhi-RRédhi-névâ-dan-mi-djâsthi-laiki-déthi-iés).

              Nenhum comentário:

              Postar um comentário