Mostrando postagens com marcador 2020. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador 2020. Mostrar todas as postagens

sábado, 9 de dezembro de 2023

AMEOSC–2020–PREFEITURA DE DESCANSO–PROFESSOR–LÍNGUA INGLESA–GABARITO, TEXTO TRADUZIDO & AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA: 

• AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO/SC- PROFESSOR.

https://ameosc.selecao.net.br

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 6 MCQs (Multiple Choice Questions) / 4 Options Each Question.
 Texto – | Doubts over a ‘possible sign of life’ on Venus show how science works | sciencenews.org |


 TEXTOLeia o texto abaixo para responder as questões de 07 a 12:

Doubts over a ‘possible sign of life’ on Venus show how science works

It was one of those “big, if true” stories. In September, scientists reported that Venus’ atmosphere seems to be laced with phosphine, a possible sign of life. Now there’s increasing emphasis on the “if.” As scientists take fresh looks at the data behind the Venus announcement, and add other datasets to the mix, the original claim of inexplicable amounts of phosphine is being called into doubt. And that’s a good thing, many scientists say. “It’s exactly how science should work,” says planetary scientist Paul Byrne of North Carolina State University in Raleigh, who studies Venus but was not involved in any of the phosphine papers. “It’s too early to say one way or the other what this detection means for Venus.”

(Adapted from: https://www.sciencenews.org/article/venus-phosphine-possible-sign-life-doubts-how-science-works).

 TRADUÇÃO - TEXTO:

Doubts over a ‘possible sign of life’ on Venus show how science works

Dúvidas sobre um ‘possível sinal de vida’ em Vênus mostram como funciona a ciência

It was one of those “big, if true” stories. Foi uma daquelas histórias “grandes, embora verdadeiras”.

In September, scientists reported that Venus’ atmosphere seems to be laced with phosphine, a possible sign of life. Em Setembro, os cientistas relataram que a atmosfera de Vénus parece estar misturada com fosfina, um possível sinal de vida.

Now there’s increasing emphasis on the “if.” Agora há uma ênfase crescente no “se”.

As scientists take fresh looks at the data behind the Venus announcement, and add other datasets to the mix, the original claim of inexplicable amounts of phosphine is being called into doubt. À medida que os cientistas analisam novamente os dados por detrás do anúncio de Vênus e acrescentam outros conjuntos de dados à mistura, a alegação original de quantidades inexplicáveis de fosfina está sendo posta em dúvida.

And that’s a good thing, many scientists say. E isso é bom, dizem muitos cientistas.

“It’s exactly how science should work,” says planetary scientist Paul Byrne of North Carolina State University in Raleigh, who studies Venus but was not involved in any of the phosphine papers. “É exatamente assim que a ciência deveria funcionar”, diz o cientista planetário Paul Byrne, da Universidade Estatal da Carolina do Norte, em Raleigh, que estuda Vénus, mas não esteve envolvido em nenhum dos artigos sobre fosfina.

“It’s too early to say one way or the other what this detection means for Venus.” “É muito cedo para dizer de uma forma ou de outra o que esta detecção significa para Vénus.”

07  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

De acordo com o texto:

(A) Foram confirmados sinais de vida em Vênus.

(B) É cedo para afirmar o significado das detecções obtidas em Vênus.

(C) Não há sinais de vida detectáveis na atmosfera de Vênus.

(D) Comprovou-se a publicação de uma notícia falsa em setembro, relacionada à vida em Vênus.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

• De acordo com o texto: É cedo para afirmar o significado das detecções obtidas em Vênus.
 TRECHO QUE JUSTIFICA:
• "[...] “It’s too early to say one way or the other what this detection means for Venus.”
• É muito cedo para dizer de uma forma ou de outra o que esta detecção significa para Vênus.

08  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

Conforme exposto no texto, a ciência:

(A) Deve trabalhar com dados infalíveis.

(B) Trabalha com certezas e verdades incontestáveis.

(C) Reconhece a dúvida como parte do processo científico.

(D) Não deve duvidar de dados já publicados.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

• Conforme exposto no texto, a ciência: Reconhece a dúvida como parte do processo científico.
 TRECHOS QUE JUSTIFICAM:
• "[...] As scientists take fresh looks at the data behind the Venus announcement, and add other datasets to the mix, the original claim of inexplicable amounts of phosphine is being called into doubt. À medida que os cientistas analisam novamente os dados por detrás do anúncio de Vênus e acrescentam outros conjuntos de dados à mistura, a alegação original de quantidades inexplicáveis de fosfina está sendo posta em dúvida.
• "[...] And that’s a good thing, many scientists say." E isso é bom, dizem muitos cientistas.
• "[...] “It’s exactly how science should work,” says planetary scientist Paul Byrne of North Carolina State University in Raleigh, who studies Venus but was not involved in any of the phosphine papers. “É exatamente assim que a ciência deveria funcionar”, diz o cientista planetário Paul Byrne, da Universidade Estatal da Carolina do Norte, em Raleigh, que estuda Vénus, mas não esteve envolvido em nenhum dos artigos sobre fosfina.

09  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

No texto, a palavra good, na frase “that’s a good thing” é:

(A) Verbo.

(B) Adjetivo.

(C) Substantivo.

(D) Artigo.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
ADJETIVE - NOUN PHRASE
:

10  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

O plural da palavra “life”, em Inglês, é:

(A) Live.

(B) Lives.

(C) Lifes.

(D) Lifies.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
PLURAL DE SUBSTANTIVOS
:

11  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

A palavra “data”, na frase “As scientists take fresh looks at the data” significa, em Português:

(A) Cronograma.

(B) Data.

(C) Dados.

(D) Calendário.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
VOCABULÁRIO
:

12  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

Relacione as frases abaixo ao seu tempo verbal:

Frase Tempo verbal

I. It was one of those “big, if true” stories.

II. It’s exactly how science should work.

III. It’s too early to say.

IV. Now there’s increasing emphasis on the “if.”

A – Presente.

B – Passado.

C – Futuro.

Assinale a alternativa correta:

(A) I-B; II-B; III-A; IV-C.

(B) I-C; II-A; III-B; IV-B.

(C) I-A; II-B; III-C; IV-A.

(D) I-B; II-A; III-A; IV-A.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

13  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

Considere a frase abaixo: Jonathan collects golden coins. A forma negativa é:

(A) Jonathan don’t collect golden coins.

(B) Jonathan isn’t collect golden coins.

(C) Jonathan doesn’t collect golden coins.

(D) Jonathan aren’t collecting golden coins.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - FORMA NEGATIVA: 

14  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

Assinale a alternativa que apresenta uma frase no tempo verbal futuro:

(A) Julia received a gift from her fiancé.

(B) I went to the market to buy fruit.

(C) I want to remember that day in the future.

(D) Pedro will read his e-mails only tomorrow morning.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - TEMPO VERBAL:  

quinta-feira, 8 de junho de 2023

UFPR–2020–Vestibular–Língua Inglesa–Universidade Federal do Paraná–Prova com Gabarito.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA: UFPR-VESTIBULAR-2020.

www.nc.ufpr.br

❑ ESTRUTURA-PROVA:
 08 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.



❑ TEXTO:
O texto a seguir é referência para as questões 83 a 86.
83 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
In relation to the owner of the bookshop, it is correct to say that:
(A) in spite of knowing the problems she would have to deal with, she decided to open her bookstore.
(B) after being aware of the difficulties people had told her, she postponed the idea of refurbishing her bookstore.
(C) as she was conscious of the idea that bookstores are important, she started thinking about buying a second store in Berlin.
(D) shortly after she became pregnant, her bookstore was sold back to its original founder.
(E) as a result of her frustrated marriage, she planned to start a business on her own.
      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
(A) in spite of knowing the problems she would have to deal with, she decided to open her bookstoreapesar de saber dos problemas que ela teria que enfrentar, decidiu abrir sua livraria.
(B) after being aware of the difficulties people had told her, she postponed the idea of refurbishing her bookstore. após tomar conhecimento das dificuldades que lhe foram contadas, adiou a ideia de reformar sua livraria.
(C) as she was conscious of the idea that bookstores are important, she started thinking about buying a second store in Berlin. consciente da ideia de que as livrarias são importantes, começou a pensar em comprar uma segunda loja em Berlim.
(D) shortly after she became pregnant, her bookstore was sold back to its original founder. logo depois de engravidar, sua livraria foi vendida de volta ao fundador original.
(E) as a result of her frustrated marriage, she planned to start a business on her own. como resultado de seu casamento frustrado, ela planejou abrir um negócio por conta própria.

84 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
Based on the text, consider the following items:
1. The name of the person who established a small bookstore in Germany.
2. The procedures a person has to undergo in order to open a bookstore in Germany.
3. Some of the activities Krumulus can make available for children.
4. The neighborhood where the entrepreneur decided to open her bookstore.
The item(s) that can be found in the text is/are:
(A) 2 only.
(B) 1 and 4 only.
(C) 2 and 3 only.
(D) 1, 3 and 4 only.
(E) 1, 2, 3 and 4.
      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Based on the text, consider the following items:
Com base no texto, considere os seguintes itens:
1. The name of the person who established a small bookstore in Germany. O nome da pessoa que abriu uma pequena livraria na Alemanha.
2. The procedures a person has to undergo in order to open a bookstore in Germany. Os procedimentos que uma pessoa deve seguir para abrir uma livraria na Alemanha.
3. Some of the activities Krumulus can make available for children. Algumas das atividades que a Krumulus pode disponibilizar para as crianças.
4. The neighborhood where the entrepreneur decided to open her bookstore. O bairro onde a empreendedora decidiu abrir sua livraria.
The item(s) that can be found in the text is/are:
Os itens que podem ser encontrados no texto são:
(A) 2 only.
(B) 1 and 4 only.
(C) 2 and 3 only.
(D) 1, 3 and 4 only.
(E) 1, 2, 3 and 4.

85 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
Taking into consideration the last sentence of the text, it is correct to say that after the workshop everybody was:
(A) bored.
(B) very pleased and excited.
(C) well-behaved.
(D) ill-tempered.
(E) thoughtful.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Taking into consideration the last sentence of the text, it is correct to say that after the workshop everybody was:
Levando em consideração a última frase do texto, é correto dizer que após a oficina todos ficaram:
(A) bored. entediado.
(B) very pleased and excitedmuito satisfeito e animado.
(C) well-behaved. bem comportado.
(D) ill-tempered. mal-humorado.
(E) thoughtful. pensativo.

86 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
Taking into consideration the expression “Brandishing a newly published illustrated children’s book”, it is correct to say that Sven Wallrodt was:
(A) talking about the children’s book so that the audience would know what it was about.
(B) making it difficult for everybody to see the children’s book that was displayed on the corner of the bookstore.
(C) waving a children’s book in the air so that everybody could see it.
(D) giving the audience an illustrated children’s book so that they could start reading it.
(E) offering an illustrated children’s book so that the people who were in the store could buy it.
      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Taking into consideration the expression “Brandishing a newly published illustrated children’s book”, it is correct to say that Sven Wallrodt was:
Levando em consideração a expressão “brandindo um livro infantil ilustrado recém-publicado”, é correto dizer que Sven Wallrodt foi:
(A) talking about the children’s book so that the audience would know what it was about. falar sobre o livro infantil para que o público soubesse do que se tratava.
(B) making it difficult for everybody to see the children’s book that was displayed on the corner of the bookstore. dificultar a visualização de todos o livro infantil que estava exposto na esquina da livraria.
(C) waving a children’s book in the air so that everybody could see it. agitar um livro infantil no ar para que todos pudessem ver.
(D) giving the audience an illustrated children’s book so that they could start reading it. entregar ao público um livro infantil ilustrado para que eles pudessem começar a lê-lo.
(E) offering an illustrated children’s book so that the people who were in the store could buy it. oferecer um livro infantil ilustrado para que as pessoas que estivessem na loja pudessem comprá-lo.
TRADUÇÃO DO TEXTO:
More Than Just Children’s Books
Mais do que apenas livros infantis
Krumulus, a small bookstore in Germany, has everything a kid could want: parties, readings, concerts, plays, puppet shows, workshops and book clubs.
A Krumulus, uma pequena livraria na Alemanha, tem tudo o que uma criança pode desejar: festas, leituras, concertos, peças de teatro, espetáculos de marionetes, oficinas e clubes do livro.
“I knew it was going to be very difficult to open a bookstore, everyone tells you you’re crazy, there will be no future,” says Anna Morlinghaus, Krumulus’s founder.
“Eu sabia que seria muito difícil abrir uma livraria, todo mundo diz que você está louco, que não haverá futuro”, diz Anna Morlinghaus, fundadora da Krumulus.
Still, she wanted to try. A month before her third son was born, she opened the store in Berlin’s Kreuzberg district.
Ainda assim, ela queria tentar. Um mês antes do nascimento do seu terceiro filho, ela abriu a loja no bairro de Kreuzberg, em Berlim.
BERLIN — On a recent Saturday afternoon, a hush fell in the bright, airy “reading-aloud” room at Krumulus, a small children’s bookstore in Berlin, as Sven Wallrodt, one of the store’s employees, stood up to speak.
BERLIM – Numa recente tarde de sábado, o silêncio caiu na luminosa e arejada sala de “leitura em voz alta” da Krumulus, uma pequena livraria infantil em Berlim, quando Sven Wallrodt, um dos funcionários da loja, se levantou para falar. 
Brandishing a newly published illustrated children’s book about the life of Johannes Gutenberg, the inventor of the printing press, he looked at the crowd of eager, mostly school-aged children and their parents.
Brandindo um livro infantil ilustrado recentemente publicado sobre a vida de Johannes Gutenberg, o inventor da imprensa, ele olhou para a multidão de crianças ansiosas, a maioria em idade escolar, e seus pais.
“Welcome to this book presentation”, he said. “If you fall asleep, snore quietly”.
“Bem-vindos à apresentação deste livro”, disse ele. “Se adormecer, ronca baixinho”.
Everyone laughed, but no one fell asleep.
Todos riram, mas ninguém adormeceu.
An hour later, the children followed Wallrodt down to the bookstore’s basement workshop, where he showed them how Gutenberg fit leaden block letters into a metal plate.
Uma hora depois, as crianças seguiram Wallrodt até à oficina na cave da livraria, onde ele lhes mostrou como Gutenberg encaixava letras maiúsculas numa placa de metal.
Then the children printed their own bookmark using a technique similar to Gutenberg’s, everyone was thrilled.
Depois as crianças imprimiram o seu próprio marcador usando uma técnica semelhante à de Gutenberg, todos ficaram emocionados.
(Disponível em: https://www.nytimes.com/2019/05/20/books/berlin-germany-krumulus.html)

❑ TEXTO: O texto a seguir é referência para as questões 87 a 90.
87 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
In the first sentence of the text, the underlined words mean that ‘American Dream’ was:
(A) officially related to money.
(B) particularly relevant.
(C) conclusively translated.
(D) last written.
(E) formally created.
      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
In the first sentence of the text, the underlined words mean that ‘American Dream’ was:
Na primeira sentença do texto, as palavras sublinhadas significam que ‘American Dream’ foi:
(A) officially related to money. oficialmente relacionado ao dinheiro.
(B) particularly relevant. particularmente relevante.
(C) conclusively translated. traduzido conclusivamente.
(D) last written. escrito pela última vez.
(E) formally createdformalmente criado.

88 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
According to the text, it is correct to say that James Truslow Adams:
(A) supported the idea that the American Dream was to be associated with an abundant life determined by the level of skill someone had in a particular job or activity.
(B) mentioned that the American Dream played a subordinate role in a person’s life, depending on the opportunities the land would provide him with.
(C) recommended that everyone should pursue his/her American Dream no matter if the reward was good or bad.
(D) thought that the American Dream was to give people equal opportunities in life and in accordance to the place he/she lived.
(E) promoted the idea of the American Dream for the those who had inherited properties in America.
      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
According to the text, it is correct to say that James Truslow Adams:
Segundo o texto, é correto dizer que James Truslow Adams:
(A) supported the idea that the American Dream was to be associated with an abundant life determined by the level of skill someone had in a particular job or activity. apoiou a ideia de que o sonho americano deveria estar associado a uma vida abundante determinada pelo nível de habilidade que alguém tinha em um determinado trabalho ou atividade.
(B) mentioned that the American Dream played a subordinate role in a person’s life, depending on the opportunities the land would provide him with. mencionou que o sonho americano desempenhava um papel subordinado na vida de uma pessoa, dependendo das oportunidades que a terra lhe proporcionaria.
(C) recommended that everyone should pursue his/her American Dream no matter if the reward was good or bad. recomendou que todos perseguissem seu sonho americano, não importa se a recompensa fosse boa ou ruim.
(D) thought that the American Dream was to give people equal opportunities in life and in accordance to the place he/she lived. pensava que o sonho americano era dar às pessoas oportunidades iguais na vida e de acordo com o local onde moravam.
(E) promoted the idea of the American Dream for the those who had inherited properties in America. promoveu a ideia do Sonho Americano para aqueles que herdaram propriedades na América.

89 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
According to the part of the text that starts with “For some today the American Dream…”, how many different meanings can be related to the American Dream today?
(A) 5.
(B) 4.
(C) 3.
(D) 2.
(E) 1.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
According to the part of the text that starts with “For some today the American Dream…”, how many different meanings can be related to the American Dream today?
De acordo com a parte do texto que começa com “Para alguns hoje o Sonho Americano…”, quantos significados diferentes podem ser relacionados ao Sonho Americano hoje?
(A) 5.
(B) 4.
(C) 3.
(D) 2.
(E) 1.

90 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
One meaning described in the paragraph related to the American Dream today is that:
(A) for the 1990’s generation the American Dream never dies.
(B) hard work is close to the idea of wealth.
(C) no matter how many family values people have, the American Dream is not for them.
(D) the world is benevolent for those who enjoy high social and economic status.
(E) a general truth is that the American Dream comes with fame and celebrity.
      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
One meaning described in the paragraph related to the American Dream today is that:
Um significado descrito no parágrafo relacionado ao Sonho Americano hoje é que:
(A) for the 1990’s generation the American Dream never dies. para a geração dos anos 90, o sonho americano nunca morre.
(B) hard work is close to the idea of wealth.  o trabalho duro está próximo da ideia de riqueza.
(C) no matter how many family values people have, the American Dream is not for them. não importa quantos valores familiares as pessoas tenham, o sonho americano não é para elas.
(D) the world is benevolent for those who enjoy high social and economic statuso mundo é benevolente para aqueles que gozam de elevado estatuto social e econômico.
(E) a general truth is that the American Dream comes with fame and celebrity. uma verdade geral é que o sonho americano vem com fama e celebridade.
TRADUÇÃO DO TEXTO:
How the American Dream has changed
Como o sonho americano mudou
The phrase ‘American Dream’ was officially coined just under 90 years ago in a book called The Epic of America by James Truslow Adams.
A frase ‘American Dream’ foi oficialmente cunhada há pouco menos de 90 anos em um livro chamado The Epic of America, de James Truslow Adams. 
He argued it was “that dream of a land in which life should be better and richer and fuller for everyone, with opportunity for each according to ability or achievement.”
Ele argumentou que era “aquele sonho de uma terra em que a vida deveria ser melhor, mais rica e mais plena para todos, com oportunidades para cada um de acordo com sua capacidade ou realização”.

Today: No single American Dream?
Hoje: Nenhum sonho americano?
For some today the American Dream means a chance for fame and celebrity, while for others it means succeeding through the old adage of family values and hard work.
Para alguns, hoje, o sonho americano significa uma oportunidade de fama e celebridade, enquanto para outros significa sucesso através do velho ditado dos valores familiares e do trabalho árduo.
Still others believe that the American Dream just represents a world closed to all but the elite with their wealth and contacts
Outros ainda acreditam que o Sonho Americano representa apenas um mundo fechado a todos, exceto à elite com a sua riqueza e contatos.
Meanwhile, surveys have found that almost half of all millennials believe the American Dream is dead.
Entretanto, pesquisas revelaram que quase metade de todos os millennials acreditam que o sonho americano está morto.
In an ever-changing country, the idea of what the American Dream means to different people is changing too.
Num país em constante mudança, a ideia do que o sonho americano significa para diferentes pessoas também está mudando.
(Disponível em: https://www.msn.com/en-us/news/other/what-the-american-dream-looked-like-the-decade-you-were-born/ss-AABbxjy)

quarta-feira, 15 de março de 2023

UEG/2020 – VESTIBULAR – MEDICINA – 1º SEMESTRE – LÍNGUA INGLESA – UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁS – PROVA COM GABARITO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• UEG-2020-VESTIBULAR-MEDICINA-1º SEMESTRE-15/12/2019.

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 5 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
 Texto (1) – | Artificial intelligence and the future of medicine | https://online.king.edu |
 Texto (2) – | infographic | Antibiotics resistance www.who.int |


 TEXTO 1Leia o texto a seguir para responder às questões de 1 a 3.

Artificial intelligence and the future of medicine

Washington University researchers are working to develop artificial intelligence (AI) systems for health care, which have the potential to transform the diagnosis and treatment of diseases, helping to ensure that patients get the right treatment at the right time.

In health care, artificial intelligence relies on the power of computers to sift through and make sense of reams of electronic data about patients — such as their ages, medical histories, health status, test results, medical images, DNA sequences, and many other sources of health information. AI excels at the complex identification of patterns in these reams of data, and it can do this at a scale and speed beyond human capacity. The hope is that this technology can be harnessed to help doctors and patients make better health-care decisions. 

Where are the first places we will start to see AI entering medical practice?

One of the first applications of AI in patient care that we currently see is in imaging, to help improve the diagnosis of cancer or heart problems, for example. There are many types of imaging tests — X-rays, CT scans, MRIs and echocardiograms. But the underlying commonality in all those imaging methods is huge amounts of high-quality data. For AI to work well, it's best to have very complete data sets — no missing numbers, so to speak — and digital images provide that. Plus, the human eye is often blind to some of the patterns that could be present in these images = subtle changes in breast tissue over several years of mammograms, for example. There has been some interesting work done in recognizing early patterns of cancer or early patterns of heart failure that even a highly trained physician would not see.

In many ways, we already have very simple forms of AI in the clinic now. We've had tools for a long time that identify abnormal rhythms in an EKG, for example. An abnormal heartbeat pattern triggers an alert to draw a clinician's attention. This is a computer trying to replicate a human being understanding that data and saying, "This doesn't look normal, you may need to address this problem." Now, we have the capacity to analyze much larger and more complex sources of data, such as the entire electronic health record and perhaps even data pulled from daily life, as more people track their sleep patterns or pulse rates with wearable devices, for example.

What effect will this have on how doctors practice medicine?

It's important to emphasize that these tools are never going to replace clinicians. These technologies will provide assistance, helping care providers see important signals in massive amounts of data that would otherwise remain hidden. But at the same time, there are levels of understanding that computers still can't and may never replicate. To take a treatment recommendation from an AI, even an excellent recommendation, and decide if it's right for the patient is inherently a human decision-making process. What are the patient's preferences? What are the patient's values? What does this mean for the patient's life and for his or her family? That's never going to be an AI function. As these AI systems slowly emerge, we may start to see the roles of physicians changing — in my opinion, in better ways. Doctors' roles may shift from being data collectors and analyzers to being interpreters and councilors for patients as they try to navigate their health.

Right now, the challenges we need to address as we try to bring AI into medical practice include improving the quality of the data that we feed into AI systems, developing ways to evaluate whether an AI system is actually better than standard of care, ensuring patient privacy and making sure not only that AI doesn't disrupt clinical work flow but in fact improves it. But if doctors do their jobs right and build these systems well, much of what we have described will become so ingrained in the system, people won't even refer to it separately as informatics or AI. It will just be medicine.

Disponível em: https://medicalxpress.com/news/2018-12-artificial-intelligence-future-medicine.html. Acesso em: 02 maio 2019.

01 – (UEG-2020-VESTIBULAR-MEDICINA-1ºSEMESTRE)

Considering the ideas expressed in the text, artificial intelligence (AI) systems

(A) are going to have the capacity to identify future health problems which physicians may not perceive through the amount of patients’ data.

(B) and new technological devices are going to replace the regular professionals on diagnosis through time, only health experts are going to remain.

(C) will certainly change the medical procedures through data collected by patients wearable devices which are going to be 24 hours connected to the body.

(D) are going to be much more evolved than today and they will make decisions on health care treatments through electronic patient’s health data.

(E) will assist doctors decisions on specific surgery situations in which the medical staff have human decisionmaking issues.

 👍   Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

Considerando as ideias expressas no texto, os sistemas de inteligência artificial (IA)

(A) are going to have the capacity to identify future health problems which physicians may not perceive through the amount of patients’ data. terão a capacidade de identificar problemas de saúde futuros que os médicos podem não perceber através da quantidade de dados dos pacientes.

(B) and new technological devices are going to replace the regular professionals on diagnosis through time, only health experts are going to remain. e os novos dispositivos tecnológicos vão substituir os profissionais regulares no diagnóstico ao longo do tempo, apenas os especialistas em saúde permanecerão.

(C) will certainly change the medical procedures through data collected by patients wearable devices which are going to be 24 hours connected to the body. certamente mudará os procedimentos médicos através de dados coletados por dispositivos vestíveis dos pacientes que ficarão 24 horas conectados ao corpo.

(D) are going to be much more evolved than today and they will make decisions on health care treatments through electronic patient’s health dataserão muito mais evoluídos do que hoje e tomarão decisões sobre tratamentos de saúde por meio de dados eletrônicos de saúde dos pacientes.

(E) will assist doctors decisions on specific surgery situations in which the medical staff have human decisionmaking issues. auxiliarão os médicos nas decisões sobre situações cirúrgicas específicas em que a equipe médica tenha problemas de tomada de decisão humana.

02 – (UEG-2020-VESTIBULAR-MEDICINA-1ºSEMESTRE)

Analisando-se os aspectos linguísticos e estruturais do texto, constata-se que

a) na sentença AI system is actually better than standard of care, o termo actually é um advérbio que enfatiza a característica da inteligência artificial.

b) a sentença There has been some interesting work done apresenta-se no passado perfeito contínuo, pois o termo interesting está na forma do gerúndio.

c) o termo clinicians, na sentença these tools are never going to replace clinicians, pode ser substituído por physics, sem alteração do sentido da sentença.

d) o vocábulo can, na sentença it can do this at a scale and speed beyond human capacity, exerce, na língua inglesa, a função de verbo modal subjuntivo.

e) o termo inherently, em patient is inherently a human decision-making process, pode ser substituído por “unnaturally“, sem alteração do sentido da sentença.

 👍   Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - 
ASPECTOS LINGUÍSTICOS E ESTRUTURAIS
:

Analisando-se os aspectos linguísticos e estruturais do texto, constata-se que: 

a) na sentença AI system is actually better than standard of care, o termo actually é um advérbio que enfatiza a característica da inteligência artificial. (CORRETA)("actually" é usado para enfatizar a verdade real ou exata de uma situação ou de algo).

b) a sentença There has been some interesting work done apresenta-se no passado perfeito contínuo, pois o termo interesting está na forma do gerúndio. (ERRADA)("has been" sinaliza "Present Pefect")

c) o termo clinicians, na sentença these tools are never going to replace clinicians, pode ser substituído por physics, sem alteração do sentido da sentença. (ERRADA)("clinicians" significa "clínicos", enquanto que "physics" significa "Física")

d) o vocábulo can, na sentença it can do this at a scale and speed beyond human capacity, exerce, na língua inglesa, a função de verbo modal subjuntivo. (ERRADA)(Em inglês, não existe "verbo modal subjuntivo")

e) o termo inherently, em patient is inherently a human decision-making process, pode ser substituído por “unnaturally“, sem alteração do sentido da sentença. (ERRADA)("inherently" significa "inerentemente, intrinsecamente", enquanto que "unnaturally" significa "anormalmente")

03 – (UEG-2020-VESTIBULAR-MEDICINA-1ºSEMESTRE)

De acordo com o texto, em termos de sentido, verifica-se que o trecho

a) health record and perhaps even data pulled from daily life, na língua portuguesa, pode ser traduzido como “registros de saúde e talvez até dados aleatórios da vida diária”.

b) subtle changes in breast tissue over several years pode ser compreendido, em português, como “substanciais mudanças no tecido mamário ao longo dos anos”.

c) what we have described will become so ingrained in the system, em português, pode ser traduzido como “o que nós descrevemos se tornará mais notável no sistema”.

d) to sift through and make sense of reams of electronic data, na língua portuguesa, pode ser traduzido por “esquadrinhar através de resmas de dados eletrônicos”.

e) that even a highly trained physician would not see, em português, pode ser traduzido como “que nem mesmo um físico altamente treinado poderia ver”.

 👍   Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
TRANSLATIONS 
:

De acordo com o texto, em termos de sentido, verifica-se que o trecho

a) health record and perhaps even data pulled from daily life, na língua portuguesa, pode ser traduzido como “registros de saúde e talvez até dados aleatórios da vida diária”. (ERRADA)(Tradução correta = registro de saúde e talvez até dados extraídos da vida diária)

b) subtle changes in breast tissue over several years pode ser compreendido, em português, como “substanciais mudanças no tecido mamário ao longo dos anos”.(ERRADA)(Tradução correta = mudanças sutis no tecido mamário ao longo de vários anos)

c) what we have described will become so ingrained in the system, em português, pode ser traduzido como “o que nós descrevemos se tornará mais notável no sistema”. (ERRADA)(Tradução correta = o que descrevemos ficará muito entranhado no sistema)

d) to sift through and make sense of reams of electronic data, na língua portuguesa, pode ser traduzido por “esquadrinhar através de resmas de dados eletrônicos”.

e) that even a highly trained physician would not see, em português, pode ser traduzido como “que nem mesmo um físico altamente treinado poderia ver”. (ERRADA)(Tradução correta = que até mesmo um médico altamente treinado não veria)

 TEXTO 2:

Disponível em: https://www.who.int/mediacentre/events/2015/world-antibiotic-awareness-week/infographics/en/. Acesso em: 02 maio 2019

04 – (UEG-2020-VESTIBULAR-MEDICINA-1ºSEMESTRE)

Considering the linguistics aspects presented in the infographic, we verify that

a) in the sentence Antibiotics resistance happens when bacteria change and became resistant, the term when can be replaced by the word whom.

b) the sentence Patients attends hospital or clinic is in passive voice, and the active voice is presented as “patients are attended in hospital or clinic.”

c) the sentence the antibiotics used to treat the infection they cause, in the interrogative form is “Did the antibiotics used to treat the infection did they cause”.

d) the term which, in the sentence Antibiotics are given to patients, which can result in drug resistant bacteria, refers to, an interrogative pronoun function.

e) the terms unclear and environment are words formed by, in the respective sequence, prefixation and sufixation structures in their vocabulary composition.

 👍   Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - 
ASPECTOS LINGUÍSTICOS
:

Considerando os aspectos linguísticos apresentados no infográfico, verificamos que: 

a) in the sentence Antibiotics resistance happens when bacteria change and became resistant, the term when can be replaced by the word whom. (ERRADA)("when" é advérbio de tempo, enquanto "whom" é pronome relativo)

b) the sentence Patients attends hospital or clinic is in passive voice, and the active voice is presented as “patients are attended in hospital or clinic.” (ERRADA)(é o contrário, ou seja, a 1ª sentença está na voz ativa e a 1ª sentença está na voz passiva)

c) the sentence the antibiotics used to treat the infection they cause, in the interrogative form is “Did the antibiotics used to treat the infection did they cause”. (ERRADA)

d) the term which, in the sentence Antibiotics are given to patients, which can result in drug resistant bacteria, refers to, an interrogative pronoun function. (ERRADA)("which" finciona como pronome relativo e refere-se a "Antibiotics")

e) the terms unclear and environment are words formed by, in the respective sequence, prefixation and sufixation structures in their vocabulary composition. (CORRETA)("unclear" é formada por prefixação UN- e "environmenté formada por sufixação -MENT)

05 – (UEG-2020-VESTIBULAR-MEDICINA-1ºSEMESTRE)

Considerando-se os elementos de escritura e forma da língua inglesa, constata-se que

a) seres humanos e animais vivenciam um processo igual para e na criação de resistência a bactérias a partir de um antibiótico.

b) seres humanos que participam da criação de resistência a uma determinada bactéria devem procurar atendimento médico regularmente.

c) tanto nos seres humanos quanto nos animais, o processo de desenvolvimento de resistência das bactérias ao medicamento ocorre nos intestinos.

d) a alimentação, o meio ambiente e o contato direto do ser humano com animais são considerados meios de desenvolvimento de bactérias.

e) estudos têm comprovado que a falta de higiene é considerada a maior causa da proliferação de diversas bactérias.

 👍   Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
• Considerando-se os elementos de escritura e forma da língua inglesa, constata-se que tanto nos seres humanos quanto nos animais, o processo de desenvolvimento de resistência das bactérias ao medicamento ocorre nos intestinos.
 TRECHO QUE JUSTIFICA:
• "[...] Animals develop drug-resistant bacterias in their gut." 

•  Os animais desenvolvem bactérias resistentes aos medicamentos no intestino.