Mostrando postagens com marcador DISCURSIVA. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador DISCURSIVA. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 14 de março de 2023

CACD – DISCURSIVA 2019 – DIPLOMATA – LÍNGUA INGLESA –WRITING EXAMINATION

 Welcome back to another post!

➧ PROVA DE LÍNGUA INGLESAIADES-2019-DIPLOMATA-CACD-2ªFASE-WRITING EXAMINATION.
➧ BANCA/ORGANIZADORhttps://www.iades.com.br/
 ESTRUTURA-WRITING EXAMINATION-2019:
➭ COMPOSITION – 50 points.
- Assunto (geral) – Text 1 & Text 2.
- Tema (específico) – Discuta se e em que medida as mudanças tecnológicas e econômicas nas últimas décadas transformaram a natureza intrínseca da diplomacia e da política internacional.
➭ SUMMARY – 15 points.
-Text (8 parágrafos) - Latin American Diplomacy & The Sage Handbook of Diplomacy. 
➭ TRANSLATION (English/Portuguese) – 20 points.
- Text (1 parágrafo) - The Road to Wigan Pier | Literatura.
➭ VERSION (Portuguese/English) – 15 points.
- Text (2 parágrafos) - Cerrados | Literatura.

PROVA:
Read the following texts carefully.
Text 1
    
How can he explain to him? The world is not run from where he thinks. Not from his border fortresses, not even from Whitehall. The world is run from Antwerp, from Florence, from places he has never imagined; from Lisbon, from where the ships with sails of silk drift west and are burned up in the sun. Not from castle walls, but from counting houses, not by the call of the bugle but by the click of the abacus, not by the grate and click of the mechanism of the gun but by the scrape of the pen on the page of the promissory note that pays for the gun and the gunsmith and the powder and shot.
Mantel, Hilary. (2010) Wolf Hall: a novel.
Picador, p. 349.
Text 2

    [Diplomats] need to understand JPMorgan Chase or Google’s diplomatic machinery in the way that they understand China’s. They should be competing with the best technology they can lay their hands on. They should be on a digital war footing.
    
I often ask people who they think will have the greatest influence on the twenty-first century – Google or Britain? Increasingly, most say Google. I want to show in this book how they can be proved wrong. Google has been a technological superpower for a decade. Britain has been one for at least 250 years.
Fletcher, Tom. (2017) William Collins,
p. 17, with adaptations.

Discuss whether and to what extent technological and economic changes over the past few decades have transformed the intrinsic nature of diplomacy and (or) international politics. Draw connections between the ideas in the two texts.
Text length: 45 to 50 lines
[value: 50,00 points]

Read the following text carefully.

    The train bore me away, through the monstrous scenery. This was March, but the weather had been horribly cold and everywhere there were mounds of blackened snow. As we moved slowly through the outskirts of the town we passed row after row of little grey slum houses running at right angles to the embankment. At the back of one of the houses a young woman was kneeling on the stones, poking a stick up the leaden waste-pipe which ran from the sink inside and which I suppose was blocked. I had time to see everything about her – her coarse apron, her clumsy boots, her arms reddened by the cold. She looked up as the train passed, and I was almost near enough to catch her eye. She had a round pale face, the usual exhausted face of the slum girl who is twenty-five and looks forty, thanks to miscarriages and drudgery; and it wore, for the second in which I saw it, the most desolate, hopeless expression I have ever seen. It struck me then that we are mistaken when we say that “It isn’t the same for them as it would be for us”, and that people bred in the slums can imagine nothing but the slums. For what I saw in her face was not the ignorant suffering of an animal. She knew well enough what was happening to her – understood as well as I did how dreadful a destiny it was to be kneeling there in the bitter cold, on the slimy stone of a slum backyard, poking a stick up a foul drain-pipe.
Orwell, George. (1972) The Road to Wigan Pier
Mariner Books. pp. 20-1, with adaptations
Translate this excerpt into Portuguese.
[value: 20,00 points]

Read the following text carefully.

    A literatura brasileira construiu uma concepção do Brasil, projetando a visão que temos de nós, a maneira como nos compreendemos e nos representamos. É uma concepção plural, e nisso reside sua força e vigor – que é literário, cultural e político. A pluralidade é resultado do empenho por meio do qual projetos minoritários de Brasil foram expressos e preservados. A questão é: qual o sentido desses projetos ainda hoje? Projetos alternativos coexistem, na maioria das vezes, em condição de inferioridade, com o projeto de Brasil elaborado e levado a cabo pelas elites. Considera-se, também, que os projetos das elites ganham significado maior quando percebemos neles contradições, ou seja, quando neles percebemos as vozes das classes oprimidas. Enquanto houver contradição, convém dizer, o empenho continua, a História também.

    Os antecessores de Machado de Assis tentavam ver o Brasil com os olhos europeus, indicando os caminhos para que o País pudesse acertar o passo com o progresso da civilização. Machado inverte o olhar: a Europa civilizada passa a ser vista pela ótica brasileira. Quando Machado publica suas obras fundamentais, a formação do sistema literário brasileiro se completa. Entenda-se por isso: produz as primeiras grandes obras de valor estético universal. Sendo um escritor identificado com os valores cosmopolitas, que desqualificou a busca da cor local como caminho para a excelência literária, sua obra, entretanto, está ancorada no ponto de vista local. Só que, agora, local já não é sinônimo de pitoresco, é aquele sentimento íntimo do tempo e da História.
BASTOS, Hermenegildo. In: Cerrados.Revista do
Programa de Pós-Graduação em Literatura,
n. 21, ano 15, 2006, p. 91-112,
com adaptações.
Translate this excerpt into English.
[value: 15,00 points]

Read the following text carefully.

    After the close of the 2003 World Trade Organization (WTO) ministerial meeting in Cancun, Mexico, United States Trade Representative Robert Zoellick unleashed a stinging attack on Brazil and its Latin American partners in the G-20 trade negotiating coalition. Lamenting the failure to reach agreement on the US/EU proposal to conclude the Doha round, Zoellick (2003) criticized Brazil’s “tactics of confrontation”, refusal to compromise and insistence on a “massive list of required changes” to the chairperson’s discussion text. The tension between the Brazilian-led G-20 negotiating coalition and the US offers a highly illustrative point to initiating a discussion on contemporary Latin American diplomacy.

CHANGING TRADITIONAL VIEWS: LATIN AMERICA IS NOT A HOMOGENOUS ENTITY

    Perhaps the cleverest element of Zoellick’s blast against Brazil was the emphasis on how the G-20 not only violated pan-Southern solidarity by rejecting a text from the Thai WTO Director General Supachai Panitchpakdi, but also invalidated the supposedly rooted idea of intra-Latin American unity. As Zoellick highlighted, the text blocked by the G-20 was drafted by the WTO’s General Council chairperson Carlos Pérez del Castillo, Uruguay’s ambassador to the organization. In his ire, Zoellick appeared to be assuming Latin America can be viewed as a homogeneous unit with consistent shared interests and attitudes. The region is instead comprised of countries possessing a wide range of geographic, demographic, economic and historical characteristics impacting their independent foreign policy positions. “Latin America” as a “unity” is itself an externally devised notion promoted by the French in the 1830s in an effort to create an implicit sense of alliance between the region and Romancelanguage European countries engaged in a struggle with their Anglo-Saxon and Slavic neighbors. The French idea of “Latin America” as a contiguous unit did stick in the Washington policy consciousness during the 1800s when gunboat diplomacy sustained US efforts to establish the Western Hemisphere as its exclusive zone of influence.

    While there has been important variation in how Washington has attempted to manage the different countries, the general tone and approach has started from a remarkably similar place whether the US counterpart was Brazil, Bolivia, Costa Rica or Mexico. Even the regional organizations spanning the hemisphere, such as the Organization of American States, have been seen as opportunistic tools for Washington, not forums within which to engage in serious problem-solving or issue management. Per the tradition initiated with the Monroe Doctrine of 1823, Latin America has remained a question of bilateral management and control for Washington (HAKIM, 2006).

    The combination of somewhat comparable histories of Iberian colonization, geographic continuity on a common continental land mass, similarities in language – Brazilian diplomats speak fluent Spanish –, as well as an absence of serious inter-state armed conflict helps to build a sense that the region is harmonious and relatively homogenous. Overlooked in this surface-level sketch is the persistence of rooted tensions and conflicts in the region. Brazil and Mexico have soft contending ambitions for regional leadership, with Argentina often staking its own claim as well. The Bolivian armed forces are led by an admiral as a sustained note of protest against what it claims as Chile’s illegal seizure of its coastal provinces during the 1879–83 War of the Pacific. Peru, too, has border complaints against Chile from that nineteenth century war and only recently settled an additional border conflict with Ecuador in 1998, a dispute which dated from 1942 and saw a series of conflicts and casualties throughout the twentieth century.

If we expand the list of territorial disputes in the region to include trade disagreements, political contretemps, historical misunderstandings and other forms of regional rivalry, we end up with a fairly extensive catalogue of dissent and discord in Latin America. What matters for understanding Latin American diplomacy is that these very real disagreements have a tendency to become of second-order importance to regional diplomats when faced with the need to unify in the face of pressure from a US or Europe that either dismissively tries to aggregate the region into a single, easy to manage unit, or pursues a strategy of divide and conquer to maintain implicit and explicit dominance. This pressure has had a major influence on how Latin American countries approach diplomacy and how they self-consciously exploit the externally created identity of Latin America.

NOT QUITE UNITY, NOT QUITE COALITION

    Thanks to an accommodative and legalistic predilection for talking through disagreements, Latin America has become notable for the absence of inter-state conflicts. Although there are unsolved disputes in the region, resolution is consistently sought through negotiation and arbitration, not armed invasion. Even when conflict has erupted, the tensions appear reluctant and are quickly brought to the negotiating table by other regional countries.

    Perhaps the best theorizing of the lack of inter-state armed hostility within Latin America can be found in the concertación approach to diplomatic management advanced by Argentine scholar Federico Merke (2015). The term concertación has no simple translation into English, being a reflection of an Ibero-American tradition of managing difference and dissent in politics such that it can become a strength rather than source of discord. At the heart lies an informally institutionalized process of summitry and discussion in lieu of power politics. Escalation in Latin American terms means the convocation of presidential diplomacy to discuss the matter of dissent, not the deployment of military forces to border regions. More significantly, it is often not just the presidents of the directly affected countries that meet, but rather the region’s leadership or a delegated sub-grouping of ministers or national presidents.

Although there are a series of semi-regular presidential summits through groupings such as UNASUR, MERCOSUR, CELAC and so on, the concertación process is not rooted in a formalized framework, but rather exists as a convention embedded in the region’s shared legalistic approach to international affairs. Chief amongst the legal norms driving concertación are the interlinked principles of sovereignty and nonaggression. Although precise interpretations are debated, there is cross-national agreement in Latin America that respect of international law is essential for mutual security and that great emphasis should be placed upon setting and observing the rules. The depth of concertación strategies of avoiding military conflict have been highlighted over the last fifteen years as substantial increases in military expenditure by many regional countries have resulted in increases in mutual confidence, not a rise of distrust-fueled arms races (VILLA; WEIFFEN, 2014).
Burges, Sean; Chagas Bastos, Fabrício. Latin American Diplomacy. In: Constantinou, Costas; Kerr, Pauline; Sharp, Paul (Orgs.). (2016) The Sage Handbook of Diplomacy. London: Sage Publications Ltd., with adaptations.

Write a summary of the text in your own words using up to 50 lines.
Text length: up to 50 lines
[value: 15,00 points]  

domingo, 1 de maio de 2016

UNICAMP 2021 DISCURSIVA

❑ Welcome back to another post!

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESAUNICAMP-SP-2011-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA-13/01/2011.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 06 Questions.
 Text (1) – Cartoon | David Fitzsimmons | The Arizona Star |
 Text (2) – Cartoon | Mike Keefe | The Denver Post |
 Text (3) – Laughter is the Best Medicine | www.helpguide.org |
 Text (4) – Poster | www.allposters.com |
 Text (5) – Poster | /www.allposters.com |
 Text (6) – Public HealthCholera tightens grip on Haiti | Nature, vol. 468, p. 483-484, 2010 |
 Text (7) – A pocket book of Robert Frost’s poems. | New York: Washington Square Press, 1966, p. 242 |
 Text (8) – Did Charles Darwin Delay in Publishing Origins of Species? | www.suite101.com |
 PROVA:
01  (UNICAMP-SP-2011-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA) 

a) No que reside a ironia do primeiro cartum?
b) O humor do segundo cartum deriva de uma contradição. Que contradição é essa?
RESPOSTAS:
(A) IRONIA DO 1º CARTUM:
➽ Tradução do 1º cartum:
*"American Newspaper disappearing! Read all about it!...online"
(Jornal americano desaparecendo! Leia tudo sobre isso! ... online)
 No fato de anunciarem o desaparecimento do jornal impresso em papel e pedirem para que se leia tudo a respeito online, ou seja, no computador.

(B) CONTRADIÇÃO NO 2º CARTUM (SIGILO DAS INFORMAÇÕES PESSOAIS):
➦ A contradição expressa  tem a ver com o fato da pessoa esperar que todas as suas características de cunho pessoal(nome, idade, gênero, altura, peso, etc.) sejam mantidas em sigilo, apesar de tê-las postado em algum site da internet..

➽ Tradução do 1º cartum:
*"American Newspaper disappearing! Read all about it!...online"
(Jornal americano desaparecendo! Leia tudo sobre isso! ... online)
➽ Tradução do 2º cartum:
"Of course I expect all of this to remain strictly private!"
(É claro que espero que tudo isso permaneça estritamente privado!)

02  (UNICAMP-SP-2011-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA) 

Laughter is the Best Medicine


Humor is infectious. The sound of roaring laughter is far more contagious than any cough, sigh, or sneeze. When laughter is 
shared, it binds people together and increases happiness and intimacy. In addition to the domino effect of joy and amusement, laughter also triggers healthy physical changes in the body. Humor and laughter strengthen your immune system, boost your energy, diminish pain, and protect you from the damaging effects of stress. Best of all, this priceless medicine is fun, free, and easy to use.
(Adaptado de http://www.helpguide.org/life/humor_laughter_health.htm. Acesso em 21/08/2010.)
a) O texto considera o riso mais contagioso do que outras manifestações físicas. Indique duas dessas outras manifestações.
b) Explicite os efeitos positivos do bom humor e do riso para a saúde física das pessoas.
RESPOSTAS:
(A) O RISO 
➦ O riso é mais contagioso que a tosse e o espirro, por exemplo.
"The sound of roaring laughter is far more contagious than any cough, sigh, or sneeze."
(O som de gargalhadas é muito mais contagioso do que alguma tosse, suspiro ou espirro.)
(B) EFEITOS POSITIVOS 
 O humor e o riso fortalecem seu sistema imunológico, aumentam sua energia, diminuem a dor e protegem-no dos efeitos prejudiciais do estresse.
"Humor and laughter strengthen your immune system, boost your energy, diminish pain, and protect you from the damaging effects of stress."

03  (UNICAMP-SP-2011-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA) 
a) Cite os conselhos irônicos que o primeiro pôster dá aos adolescentes que se sentem incomodados pelos pais.
b) Explique as duas leituras possíveis do segundo pôster.
RESPOSTAS:
(A) CONSELHOS
➦ O cartaz cita como conselhos aos jovens atormentados pelos pais: saírem de casa, conseguirem um emprego e viverem por conta própria enquanto ainda sabem tudo.

(B) LEITURAS
➦ Leitura I: O melhor negócio feito pelo marido foi comprar uma prancha de surf para a esposa.
* Leitura II: O melhor negócio já realizado foi trocar a esposa pela prancha de surf.

➽ Tradução do 1º pôster:
"TEENAGERS, TIRED OF BEING HARASSED BY YOUR PARENTS? ACT NOW!!! MOVE OUT, GET A JOB, PAY YOUR OWN WAY, WHILE YOU STILL KNOW EVERYTHING!"
(Jovens!!? Estão cansados de serem atormentados pelos os seus pais? Ajam agora!!! Saiam, peguem um emprego, vivam por conta própria, enquanto vocês ainda sabem tudo!)
➽ Tradução do 2º pôster:
"I GOT A NEW SURFBOARD FOR MY WIFE, 
BEST TRADE I EVER MADE!"
(Eu comprei uma prancha de surf para minha esposa,
MELHOR COMÉRCIO QUE EU JÁ FIZ)

04  (UNICAMP-SP-2011-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA) 
Public Health
Cholera tightens grip on Haiti
by Declan Butler

As cholera rampages through Haiti, some epidemiologists are warning that the country could face more than half a million cases over the coming year. “It’s spreading like wildfire,” says Andrew Camilli, a cholera researcher at Tufts University School of Medicine in Boston, Massachusetts. As the current Haitian population has never been exposed to cholera, they lack any immunity to the disease, which makes the toll even greater. Vaccination might have helped, but it was not an option in Haiti because of the vaccine’s scarcity and the logistical difficulties in getting it to people in time.
(Adaptado de Nature, vol. 468, p. 483-484, 2010.)
a) Qual é a expectativa dos epidemiologistas com relação à disseminação do cólera no Haiti? O que explica a expansão dessa doença no país?
b) Por que a vacinação não foi utilizada no combate ao cólera no Haiti?
RESPOSTAS:

(A) A CÓLERA NO HAITI / EXPLICAÇÃO
 Os epidemiologistas prevêem mais de meio milhão de casos de cólera no Haiti no ano vindouro.
➦ A doença se espalha rapidamente no país porque a população não possui imunidade ao cólera, que não havia atacado o país até então.

(B) VACINAÇÃO
 O A vacinação não foi utilizada devido a escassez de vacinas e dificuldades logísticas em chegar à população em tempo hábil.

05  (UNICAMP-SP-2011-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA) 

Some say the world will end in fire;
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction
Ice is also great
And would suffice.
Robert Frost (1874-1963).
(Retirado de A pocket book of Robert Frost’s poems. New York: Washington Square Press, 1966, p. 242.)
a) Explicite a comparação que o poema faz entre elementos da natureza e sentimentos humanos.
b) Como o eu poético sabe que esses sentimentos são destrutivos?
RESPOSTAS:

(A) POEMA

 O poema de Robert Frost discorre sobre o fogo e gelo, elementos naturais que são comparados ao desejo e ao ódio, respectivamente. Para o eu poético, os dois sentimentos são capazes de por fim ao mundo.

(B) EU POÉTICO
 O eu poético sabe que o desejo e o ódio são destrutivos
por vivências pessoais, o que se comprova nos versos 3 e 6, nos quais afirma ter provado do desejo e conhecido o ódio o suficiente.

06  (UNICAMP-SP-2011-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA) 
Did Charles Darwin Delay in Publishing Origins of Species?
Charles Robert Darwin (1809-1882) began working on his theories of the Origins of Species in 1837; however his works were published more than twenty years after that.

There is much speculation as to why it took so long to publish the groundbreaking book; some suggest that he was afraid to challenge the scientific community and upset the Church.

After first positing his ideas regarding how species underwent a “natural selection” and could possibly adapt over time, the text provoked adverted reactions from his intellectual mentors, Charles Lyell and Sir John Herschel.

Still, Darwin continued working on his theory; if he really was affected by the potential of a negative response to his ideas, some believe that it seems more plausible that he would have abandoned research completely. Throughout the period during which he was working on the Origins of Species, he published essays revealing his work in progress. Many now believe that Darwin did not delay publishing, but rather, took over two decades to complete his work.
(Adaptado de http://www.suite101.com/greatthinkers/4. Acesso em 21/09/2010.)
a) Que hipótese é levantada por algumas pessoas para justificar o fato de Darwin ter demorado mais de duas décadas para publicar Origins of Species?
b) Indique duas evidências que contrariam essa hipótese.
RESPOSTAS:

(A) HIPÓTESE
 A hipótese que temia desafiar a comunidade científica de sua época e contrariar a Igreja.

(B) EVIDÊNCIAS
 A primeira evidência contrária à hipótese relatada: se Darwin temesse a comunidade científica ou a Igreja, seria mais plausível que tivesse abandonado sua pesquisa completamente.

➦ A segunda evidência é a seguinte informação: durante as décadas em que pesquisava, Darwin publicou ensaios científicos que revelavam seu trabalho em andamento.    

domingo, 13 de março de 2016

UNICAMP 2013 DISCURSIVA

Welcome back to another post!
➧ PROVA DE LÍNGUA INGLESA: UNICAMP-SP-2013-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA, aplicada em 13/01/2013.

➧ BANCA/ORGANIZADORUNICAMP-UNICAMP/COMVEST - Comissão Permanente para os Vestibulares.

 PADRÃO/COMPOSIÇÃO DA PROVA: 06 questões.

01  (UNICAMP-SP-2013-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA) 

(Disponível em
http://signletterdepot.com/roadside-outdoor-sign-with-message-board.html.
Acessado em 15/07/2012.)

a) O que o primeiro cartaz anuncia?

b) O que o segundo cartaz indica?

RESPOSTAS:

(A) ANÚNCIO do 1º cartaz
➦ Venda/Liquidação – a coleção de verão – com até 50% de desconto.

(B) ANÚNCIO do 2º cartaz
Estacionamento Público aberto 24hs.

02  (UNICAMP-SP-2013-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA)

So long, Facebook!

Andrea Bennett, 18 August 2012.

I've deleted my Facebook:


I was tired of having to check my profile all the time and I just felt overexposed and ready to trade my computer for sunshine.

I don't need Facebook, and Facebook probably doesn't need me. Right? Right... But those of us without Facebook run the risk of being considered abnormal or eccentric, or not being hired by potential employers who distrust people who don't use the site.

(Adaptado de http://www.adbusters.org/blogs/adbusters-blog/so-long-facebook.html. Acessado em 12/09/2012.)

a) Como a autora do texto acima estava se sentindo antes de fechar sua conta no Facebook?

b) Quais são, segundo o texto, os riscos de não ter uma conta no Facebook?

RESPOSTAS:

(A) SENTIMENTO DA AUTORA
➦ A autora se sentia cansada de ter que verificar o perfil dela no Facebook a todo o momento, sentia-se ainda superexposta e muito enclausurada, pois menciona estar pronta para trocar o computador por uma 'luz do sol'..

(B) RISCOS DE NÃO TER O FACEBOOK
➦ Os riscos são o de se sentir 'anormal' ou 'excêntrico', ou 'não ser contratado' por possíveis empregadores que desconfiam de pessoas que não usam o Facebook.

03  (UNICAMP-SP-2013-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA)
(Disponível em http://www.gocomics.com/calvinandhobbes/2012/05/21. Acessado em 19/09/2012.)

a) O que Calvin, o menino da tirinha acima, pretende fazer quando crescer?

b) Indique duas razões pelas quais Calvin pretende agir desse modo.

RESPOSTAS:

(A) METAS DE CALVIN QUANDO CRESCER:

➦ Calvin não vai ler jornal, não vai acompanhar questões complexas e nem vai votar, conforme no 1º quadrinho:
➦ "When I grow up, I'm not going to read the newspaper and I'm not going to follow complex issues and I'm not going to vote."
(Quando eu crescer, não vou ler o jornal e não vou acompanhar questões complexas e não vou votar.)
.

(B) RAZÕES DE CALVIN
➦ RAZÃO 1: Calvin 'poderá reclamar que o governo não o representa' e ainda, quando tudo estiver arruinado, ele dirá que 'o sistema não funciona', justificando desse modo, sua falta de participação, conforme os trechos:
- When I grow up, I'm not going to read the newspaper and I'm not going to follow complex issues and I'm not going to vote. 
Quando eu crescer, não vou ler o jornal e não vou acompanhar questões complexas e não vou votar.
- That way, I can complain that the government doesn't represent me.
Dessa forma, posso reclamar que o governo não me representa.
- Then when everything goes down the tubes, I can say the system doesn't work and justify my further lack of participation.
Então, quando tudo estiver arruinado, posso dizer que o sistema não funciona e justificar minha falta de participação.

➦ RAZÃO 2: É muito mais divertido culpar as coisas do que consertá-las, conforme o trecho:
- It's a lot more fun to blame things than to fix them.
É muito mais divertido culpar as coisas do que consertá-las.

TRADUÇÃO LIVRE do Cartoon:
• 1º quadrinho:
When I grow up, I'm not going to read the newspaper and I'm not going to follow complex issues and I'm not going to vote.
Quando eu crescer, não vou ler o jornal e não vou acompanhar questões complexas e não vou votar.
• 2º quadrinho:
That way, I can complain that the government doesn't represent me.
- Dessa forma, posso reclamar que o governo não me representa.
• 3º quadrinho:
- Then when everything goes down the tubes, I can say the system doesn't work and justify my further lack of participation.
Então, quando tudo estiver arruinado, posso dizer que o sistema não funciona e justificar minha falta de participação.
• 4º quadrinho :
an ingeniously self-fulfilling plan.
- um plano engenhosamente auto-realizável.
• It's a lot more fun to blame things than to fix them.
É muito mais divertido culpar as coisas do que consertá-las.

04  (UNICAMP-SP-2013-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA)

ON THE ROAD

I first met Dean not long after my wife and I split up. I had just gotten over a serious illness that I won't bother to talk about except that it had something to do with the miserably weary split-up and my feeling that everything was dead. With the coming of Dean Moriarty began the part of my life you could call my life on the road. Before that l'd often dreamed of going West to see the country, always vaguely planning and never taking off. First reports of Dean carne to me through Chad King, who'd shown me a few letters from him written in a New México reform school. I was tremendously interested in the letters because they so naively and sweetly asked Chad to teach him all about Nietzsche and all the wonderful intellectual things that Chad knew. At one point Carlo and I talked about the letters and wondered if we would ever meet the strange Dean Moriarty.

(Adaptado de J.Kerouac, On the Road.
Londres: Penguin Books, 1972, p. 3.)

a) Cite dois acontecimentos na vida do narrador que antecederam o encontro com Dean Moriarty.

b) O que fazia frequentemente o narrador antes desse encontro?

RESPOSTAS:

(A) SEPARAÇÃO (narrador e a mulher) e uma DOENÇA GRAVE(do narrador):

➦ Na há informação no texto que o narrador encontrou Dean Moriarty pessoalmente;
➦ O texto revela que houve um "encontro virtual" que se deu através do que Chad King contou, e cartas atribuídas a Moriarty que foram mostradas ao narrador. vote."
(Quando eu crescer, não vou ler o jornal e não vou acompanhar questões complexas e não vou votar.).

(B) 
SONHAR FREQUENTEMENTE em ir para a costa oeste conhecer o país.

05  (UNICAMP-SP-2013-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA)

Photoshopping Our Souls Away
By Sarey Martin Mclvor

In 2011, the American Medical Association, the most respected group of medical 
professionals in the U.S., took a public stance against the way media "corrects" photographs f humans, arguing that it is a leading cause of anorexia, the third most common mental chronic disorder in adolescents.
It's bad enough that most models are part of a gene pool and age group that encompasses a very small percentage of the population. But now, they are photographing these folks and manipulating their skin, their weight, and proportions to make them into perfect alien life forms that exist only in a computer.
Adaptado de
http://darlingmagazine.org/author/sarey-martin-mcivor/. Acessado em 18/12/2012.)

a) O que fez a American Medical Association em 2011 e por quê?

b) Justifique o título do texto.

RESPOSTAS:

(A) EMITIU OPINIÃO desfavorável sobre a forma como os meios de comunicação corrigem as fotos das pessoas. Por causa do AUMENTO considerável de casos de ANOREXIA entre adolescentes.

(B) O título "Photoshopping nossas almas ausentes" indica como a manipulação de fotos em computador mostra uma pessoa que não existe, que parece não ter vida, alma. O título usa o substantivo próprio "Photoshop"(aplicativo de edição de fotos) como verbo, junto à partícula "away", formando assim um Phrasal Verb.

06  (UNICAMP-SP-2013-VESTIBULAR-2ª FASE-DISCURSIVA)

How to feed a hungry world

With the world's population expected to grow from 6.8 billion today to 9.1 billion by 2050, 
a certain Malthusian alarmism has set in: how will all these extra mouths be fed? The world's population more than doubled from 3 billion between 1961 and 2007, yet agricultural output kept pace — and current projections suggest it will continue to do so.

Producing enough food for the world's population in 2050 will require a wholesale realignment of priorities in agricultural research. There is an urgent need for new seed varieties that offer higher yields but use less water, fertilizers or other inputs and are more resistant to drought, heat and pests.
Equally crucial is lower-tech research into basics such as crop rotation, soil management and curbing waste - between one-quarter and one-third of the food produced worldwide is lost or spoiled.
(Adaptado de Nature, n. 466, p. 531-532, jul. 2010.)

a) No período de 1961 a 2007, qual foi, segundo o texto, a relação entre o crescimento da população e a produção agrícola?


b) Além de investigações sobre novas variedades de sementes, que outras pesquisas seriam necessárias, segundo o texto, para garantir uma produção suficiente de alimentos em 2050?

RESPOSTAS:

(A) A população dobrou mais de 3 bilhões e a produção agrícola conseguiu acompanhar o passo deste crescimento.

(B) Rotatividade das lavouras, gerenciamento do solo, e FREIO no de desperdício de alimentos.