terça-feira, 14 de janeiro de 2014

DON'T HAVE versus HAVEN'T - Grammar,American Pronunciation.

Hello...Guys!!!...How have you been?![rrélou'gáis-rráu-rréviubên]:"Olá pessoal..Como estás?!"
Neste post,veremos as verbos "DON'T HAVE" e "HAVEN'T".
  1. Inicialmente iremos analisar o verbo principal "DON'T HAVE":
  2. A pronúncia lenta de "DON'T HAVE" é [dont-rrév].
  3. A pronúncia rápida de "DON'T HAVE" é [dõnév] ou [rõnév].
  4. Utilizamos "DON'T HAVE"[rõnév] em sentença negativa no tempo PRESENT, conjugando com os pronomes pessoais "I","YOU","WE","THEY":
  5. "I don't have!"[áirõnév]:"Não tenho!"
  6. "You don't have!"rõév]:"Você não tem!"
  7. "We don't have!"rõnév]:"Não temos!"
  8. "They don't have!"[dêirõnév]:"Eles não têm!"
  9. Veja exemplos com "DON'T HAVE"[rõnév] em diferentes contextos:
  10. "I don't have time!"[áirõnév-tháim]:"Não tenho tempo!"
  11. "They don't have many friends."[dêirõnév-méni-frends]:"Eles não têm muitos amigos."
  12. Vejamos agora o auxiliar "HAVEN'T":
  13. A pronúncia lenta de "HAVEN'T" é [rrévent].
  14. A pronúncia rápida de "HAVEN'T" é [rrévén] ou apenas [évén].
  15. Utilizamos "HAVEN'T" em sentenças negativas de 4 tempos verbais:
  16. "PRESENT PERFECT",
  17. "PAST PERFECT",
  18. "PRESENT PERFECT CONTINOUS" e 
  19. "PAST PERFECT CONTINOUS".
  20. Em geral "HAVEN'T"[rrévén] é equivalente a:
  21. "NÃO TENHO".
  22. "NÃO TEM".
  23. "NÃO TEMOS".
  24. "NÃO TÊM"
  25. Veja exemplos com o auxiliar "HAVEN'T"[rrévén]:
  26. "I haven't been able!"[áiévén-bên'nêibôl]:"Não fui capaz!"
  27. "I haven't visited the dentist!"[áiévén-vêzêtd-dâ'denthêst]:"Não tenho visitado o dentista!"
  28. "But I still haven't found what I'm looking for."[rái-sthêl-éven-fáund-uáráim-lûkênfór]:"Mas eu ainda não encontrei o que estou procurando."
  29. "You haven't called me!"[iu'évén-kóld-mi]:"Você não tem me ligado!"
  30. "They haven't slept well!"[dêi'évén-slépt-uél]:"Eles não têm dormido bem!"
  31. BE CAREFUL!:
  32. Não esqueça de que: "DON'T HAVE" é verbo principal e "HAVEN'T" é verbo auxiliar.
  33. Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
  34. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  35. http://dictionary.reference.com/
  36. http://www.merriam-webster.com/

Nenhum comentário:

Postar um comentário