sábado, 27 de setembro de 2014

"I WAS" versus "And I was" - Pronunciation,Tips.

Hello...Guys!!!...How ya doing?!
Neste post,veremos a diferença de pronúncias entre "I WAS" e "AND I WAS".
  1. A pronúncia lenta de "I WAS" é [ái-uóz].
  2. A pronúncia fluente(rápida) de "I WAS" é [ái'uóz].
  3. "I WAS"[ái'uóz] significa:
  4. "EU ESTAVA" ou
  5. "EU ERA"
  6. DETALHE:
  7. É comum a expressão "I WAS REALLY" cuja pronúncia é [ái'uóz-ríri] que significa "Eu realmente estava".
  8. A pronúncia lenta de "AND I WAS" é [end-ái-uóz].
  9. A pronúncia rápida de "AND I WAS" é [enái-uóz].
  10. "AND I WAS"[enái-uóz] significa:
  11. "E EU ESTAVA" ou
  12. "E EU ERA"
  13. Veja exemplos com "I WAS"[ái'uóz]:
  14. "I was there."[ái'uóz-dét]:"Eu estava lá."
  15. "I was stand right here."[ái'uóz-stênd-rái-rríâr)]:"Eu estava de pé bem aqui."
  16. "I was in the house."[ái-uózêna-rráuz]:"Eu estava na casa."
  17. "I was really worried there."[ái'uóz-ríri-uôri-dér]:"Eu realmente estava preocupado lá."
  18. "I was really worried there for a while."[ái'uóz-ríri-uôriDé-fô-uáió]:"Eu realmente estava preocupado lá por um tempo."
  19. "Cause I'm stronger than I was."[kózáim-strongâr-denái-uóz]:"Porque eu sou mais forte do que eu era."
  20. Veja exemplos com "AND I WAS"[enái-uóz]:
  21. "And I was there."[enái-uóz-dét]:"E eu estava lá."
  22. Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
  23. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  24. http://dictionary.reference.com/
  25. http://www.merriam-webster.com/