segunda-feira, 1 de abril de 2024

ENEM – Cartazes, Pôsteres e Grafites – A (01 a 10) – Multiple Choice Questions – Língua Iinglesa.

 

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ ENEM – CARTAZES E POSTERS EM INGLÊS:

❑ ESTRUTURA-PACK 01:
 10 MCQs (Multiple Choice Questions)
 Questões: 01 a 10;
 Elementos Verbais Relevantes (Palavras, expressões chaves, comando da questão, identificação da Temática);
 Leitura de Imagem (Cenário, Objetos, Personagens, identificação da Temática).


01 – (ENEM-INEP-1ª APLICAÇÃO-2023)

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM & KEY WORDS:
Food for thought Alimento para o pensamento
The average american tosses 300 pounds of food each year, making food the number one contributor to America’s landfills. O americano médio joga fora 300 quilos de alimentos todos os anos, tornando os alimentos o principal contribuinte para os aterros sanitários da América.
Eat your leftovers and keep your perishables in the fridge – the Earth is counting on it. Coma as sobras e guarde os produtos perecíveis na geladeira – a Terra conta com isso.
Disponível em: https://mir-s3-cdn-cf.behance.net.
Acesso em: 29 out. 2021 (adaptado).
Esse cartaz de campanha sugere que
(A) os lixões precisam de ampliação.
(B) o desperdício degrada o ambiente.
(C) os mercados doam alimentos perecíveis.
(D) a desnutrição compromete o raciocínio.
(E) as residências carecem de refrigeradores
 LEITURA DE IMAGEM:
1) Lixão ou Aterro Sanitário.
2) Grande quantidades de alimentos jogados no lixão;
3) Poluição visual.
 SENTENÇAS  RELEVANTES:
1) DESPERDÍCIO GRANDE DE COMIDA POR PESSOA/ANO:
- "[...] The average american tosses 300 pounds of food each year" Na média, o americano descarta 300 quilos de alimentos todos os anos.
2) O DESPERDÍCIO DE ALIMENTOS É A CAUSA PRINCIPAL PARA A FORMAÇÃO DE  LIXÕES OU ATERROS SANITÁRIOS:
- "[...] making food the number one contributor to America’s landfills." tornando os alimentos o principal contribuinte para os aterros sanitários da América
3) IMPERATIVO 1 (com o objetivo de reduzir o desperdício de comida):
"[...] Eat your leftovers" Coma as sobras
4) IMPERATIVO 2 (com o objetivo de reduzir o desperdício de comida):
 "[...] Keep your perishables in the fridge" guarde os produtos perecíveis na geladeira;
5) "[...] the Earth is counting on it."  a Terra conta com isso.
➭ IDEIA CONTEXTUALO cartaz de campanha sugere que o desperdício degrada o meio ambiente PORQUE o desperdício de alimentos é a causa principal para a formação de aterro e, como sabemos, a instalação de um lixão gera chorume, que contamina o solo e os lençóis freáticos, além de ser um local de grande proliferação de insetos e outros animais que podem transmitir doenças.

02 – (ENEM-INEP-2017-1ª APLICAÇÃO)

Reader’s Digest, set. 1993.

Nesse texto publicitário são utilizados recursos verbais e
não verbais para transmitir a mensagem.
Ao associar os termos anyplace e regret à imagem do texto, constata-se que o tema da propaganda é a importância da
(A) preservação do meio ambiente.
(B) manutenção do motor.
(C) escolha da empresa certa.
(D) consistência do produto.
(E) conservação do carro.
      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM & KEY WORDS:
Nesse texto publicitário são utilizados recursos verbais e
não verbais para transmitir a mensagem.
Ao associar os termos anyplace e regret à imagem do texto, constata-se que o tema da propaganda é a importância da
(A) preservação do meio ambiente.
O cartaz exibe derramamento de óleo em um piso pavimentado e não no chão (terra).
(B) manutenção do motor.
- O cartaz destaca a importância da escolha da empresa certa para se fazer a manutenção e não a manutenção propriamente dita.
(C) escolha da empresa certa.
(D) consistência do produto.
- Informação não encontrada no cartaz.
(E) conservação do carro.
- O cartaz destaca a importância da escolha da empresa certa para se fazer a conservação do carro e não a  conservação do carro propriamente dita.
 LEITURA DE IMAGEM:
1) Parafuso no piso.
2) Óleo escorrendo no piso.
 VOCÁBULOS E EXPRESSÕES RELEVANTES:
1) CAR - carro;
2) AN OIL CHANGE - troca de óleo;
3) ANYPLACE - qualquer lugar;
4) MAY REGRET - pode se arrepender;
5) DOWN THE ROAD (idiom) - no futuro;
6) O COMANDO DA QUESTÃOa importância do tema da propaganda.  
➭ TRADUÇÃO:
- Take your car just anyplace for an oil change, and you may regret it down the road. Leve seu carro para qualquer lugar para trocar o óleo e você poderá se arrepender no futuro.

03 – (ENEM-INEP-2016-1ª APLICAÇÃO)
Disponível em: www.ct.gov. Acesso em: 30 jul. 2012
Orientações à população são encontradas também em sites oficiais. Ao clicar no endereço eletrônico mencionado no cartaz disponível na internet, o leitor tem acesso aos(às)
(A) ações do governo local referentes a calamidades.
(B) relatos de sobreviventes em tragédias marcantes.
(C) tipos de desastres naturais possíveis de acontecer.
(D) informações sobre acidentes ocorridos em Connecticut.
(E) medidas de emergência a serem tomadas em catástrofes.
      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM & KEY WORDS:
Orientações à população são encontradas também em sites oficiais. Ao clicar no endereço eletrônico mencionado no cartaz disponível na internet, o leitor tem acesso aos(às)
(A) ações do governo local referentes a calamidades.
- O cartaz não faz menção de "ações do governo local".
(B) relatos de sobreviventes em tragédias marcantes.
- O cartaz não faz menção de "relatos de sobreviventes".
(C) tipos de desastres naturais possíveis de acontecer.
O cartaz exemplifica o "9/11" que não é desastre natural.
(D) informações sobre acidentes ocorridos em Connecticut.
- Connecticut é um estado dos EUA e o cartaz não relata os acidentes ocorridos em Connecticut.
(E) medidas de emergência a serem tomadas em catástrofes.
 EXPRESSÕES E SENTENÇAS RELEVANTES:
1) Global Flu Pandemic - Global Gripe pandêmica;
2) 9/11 Terrorism - 11 de Setembro Terrorismo
3) Earthquake Haiti - Terremoto Haiti;
4) Katrina Hurricane - Katrina Furacão;
5) Chernobyl Nuclear - Chernobyl Nuclear;
6) Would you know what to do if desaster struck here? Você saberia o que fazer se um desastre acontecesse aqui?
7) Would you know what to do if desaster struck here? Você saberia o que fazer se um desastre acontecesse aqui?
8) Learn to live prepared. Aprenda a viver preparado.
9) To learn more about living prepared, go to ct.gov/dph/prepare Para saber mais sobre como viver preparado, acesse ao ct.gov/dph/prepare.
10) COMANDO DA QUESTÃO: O que o leitor tem acesso ao clicar no endereço eletrônico mencionado no cartaz disponível na internet?

04 – (ENEM-INEP-2015-2ª APLICAÇÃO)

Uma campanha pode ter por objetivo conscientizar a população sobre determinada questão social.
Na campanha realizada no Reino Unido, a frase "A third of the food we buy in the UK ends up being thrown away" foi utilizada para enfatizar o(a)
(A) desigualdade social.
(B) escassez de plantações.
(C) reeducação alimentar.
(D) desperdício de comida.
(E) custo dos alimentos.
      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM & KEY WORDS:
Uma campanha pode ter por objetivo conscientizar a população sobre determinada questão social.
Na campanha realizada no Reino Unido, a frase "A third of the food we buy in the UK ends up being thrown away" foi utilizada para enfatizar o(a)
(A) desigualdade social.
(B) escassez de plantações.
(C) reeducação alimentar.
(D) desperdício de comida.
(E) custo dos alimentos.
 LEITURA DE IMAGEM:
- Imagem de uma pêra (alimento, comida) chorando (ideia de que está sendo descartada).
KEY WORDS:
- A third of the food we buy in the UK ends up being thrown away. Um terço dos alimentos que compramos no Reino Unido acaba sendo desperdiçado.
- Sad, isn't it? Triste, não é?
• “throw away” (jogar algo fora, descartar)(Phrasal Verb with "throw" verb)
  /θrəʊ ə'weɪ/  /θroʊ ə'weɪ/
• food” (comida, alimento)
  /fuːd/  /fuːd/ 
https://pt.bab.la/verbo/ingles/throw

05 – (ENEM-INEP-2016-2ª APLICAÇÃO)
Anúncios publicitários buscam chamar a atenção do consumidor por meio de recursos diversos.
Nesse pôster, os números indicados correspondem ao(à)
(A) comprimento do cigarro.
(B) tempo de queima do cigarro.
(C) idade de quem começa a fumar.
(D) expectativa de vida de um fumante.
(E) quantidade de cigarros consumidos.
      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - LEITURA DE IMAGEM:
Nesse pôster, os números indicados correspondem ao(à)
(A) comprimento do cigarro.
(B) tempo de queima do cigarro.
(C) idade de quem começa a fumar.
(D) expectativa de vida de um fumante.
(E) quantidade de cigarros consumidos.
 LEITURA DE IMAGEM:
- Imagem de um cigarro aceso (paralelo com um fumante).
- Presença de números , ao lado cigarro aceso, fazendo um paralelo aos anos de vida para alguém que fuma.
 TRADUÇÃO-TEXTO 1:
- How long can you live? Por quanto tempo você pode viver?

06 – (ENEM-2016-2ª APLICAÇÃO)
Disponível em: http://bruketa-zinic.com.
Acesso em: 3 ago. 2012.
A campanha desse pôster, direcionada aos croatas, tem como propósito
(A) alertar os cidadãos sobre a lei em vigor contra a
discriminação.
(B) conscientizar sobre as consequências do preconceito na sociedade.
(C) reduzir os prejuízos causados por motoristas
alcoolizadas.
(D) fazer uma crítica à falta de habilidade das mulheres ao volante.
(E) evitar os acidentes de trânsito envolvendo mulheres.
      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM & VOCÁBULOS E EXPRESSÕES RELEVANTES (KEY WORDS):
A campanha desse pôster, direcionada aos croatas, tem como propósito
(A) alertar os cidadãos sobre a lei em vigor contra a
discriminação.
(B) conscientizar sobre as consequências do preconceito na sociedade.
(C) reduzir os prejuízos causados por motoristas
alcoolizadas.
(D) fazer uma crítica à falta de habilidade das mulheres ao volante.
(E) evitar os acidentes de trânsito envolvendo mulheres.
 LEITURA DE IMAGEM:
- Imagem de um carro realizando direção perigosa (fazendo zigue-zague).
 VOCÁBULOS E EXPRESSÕES RELEVANTES:
- AttentionAtenção! (É UM ALERTA)
- Female driver Motorista feminina. (cidadã)
Stop prejudices. Chega de preconceito!
Stop discrimination. Chega de discriminação!
act Lei
- in force em vigor 
 TRADUÇÃO-TEXTO:
- Attention! Female driver. Stop prejudices. Stop discrimination. The anti-discrimination act is in force in CroatiaAtenção! Motorista feminina. Chega de preconceito! Chega de discriminação! A lei contra a discriminação está em vigor na Croácia.

07 – (ENEM-2016-2ª APLICAÇÃO)
BANSKY. Disponível em: www.weburbanist.com. 
Acesso em: 2 ago. 2012.
Bansky é um grafiteiro famoso.
Na obra pintada em um muro da cidade de Claremont, Califórnia, em 2007, ele fez uso de um trocadilho com a palavra "change", o que caracteriza seu grafite como um protesto contra a
(A) escolha da mendicância como forma de vida.
(B) condição de vida das pessoas em miséria.
(C) falta de solidariedade dos mais favorecidos.
(D) marginalização das pessoas desabrigadas.
(E) incapacidade de os mendigos mudarem de vida.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM & VOCÁBULOS RELEVANTES (KEY WORDS):
Na obra pintada em um muro da cidade de Claremont, Califórnia, em 2007, ele fez uso de um trocadilho com a palavra "change", o que caracteriza seu grafite como um protesto contra a
(A) escolha da mendicância como forma de vida.
(B) condição de vida das pessoas em miséria.
(C) falta de solidariedade dos mais favorecidos.
(D) marginalização das pessoas desabrigadas.
(E) incapacidade de os mendigos mudarem de vida.
 LEITURA DE IMAGEM:
- Imagem de um mendicante, indivíduo que vive em extrema carência material, não conseguindo obter as condições mínimas de salubridade e conforto com meios próprios.
- Um copo.
 VOCÁBULOS RELEVANTES:
- Change Mudança (usado no de sentido de mudança de condição de vida)
- Coins Moedas
 TRADUÇÃO-TEXTO:
- Keep your coins. I want change. Guarde suas moedas. Eu quero mudança!

Nenhum comentário:

Postar um comentário