Neste post,veremos a tradução e a pronúncia de cada letra da música "BABY I LOVE YOUR WAY"[bêib-áiLóv'ór-uêi] de Peter Frampton.
Fonte do video:https://www.youtube.com/watch?v=m0nc-hh9viQ
- A pronúncia LENTA de "BABY I LOVE YOUR WAY" é [bêib-ái-Lóv-iór-uêi].
- A pronúncia RÁPIDA de "BABY I LOVE YOUR WAY" é [bêibi-ái'Lóviór'uêi].
- "BABY I LOVE YOUR WAY"[bêibi-ái'Lóviór'uêi] é equivalente a:
- "BABY, EU ADORO SEU JEITO."
- Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
1)"Shadows grow so long before
my eyes."
- Slow Pron.:[xédous-grôu-sôu-long-bifór-mái-áiz]
- Fast Pron.:[xédous-grôu'sôu'lon'bifór-mái'áiz]
- Trad.:"As sombras crescem tanto diante dos meus olhos."
2)"And they're moving across
the page."
- Slow Pron.:[end-dêr-mûvên-âkrós-dâ-pêidj]
- Fast Pron.:[en'dêr-mûvên'âkrós-dâ'pêidj]
- Trad.:"E elas vão se movendo através da página"
3)"Suddenly the day turns into
night,"
- Slow Pron.:[sâdânli-dâ-dêi-thôrns-ênthu-náit]
- Fast Pron.:[sâdânli-dâ'dêi-thôrns'ênthu'nái]
- Trad.:"De repente o dia vira noite"
4)"Far away from the city."
- Slow Pron.:[far-âuêi-from-dâ-sêri]
- Fast Pron.:[far'âuêi-fromâ'sêri]
- Trad.:"Bem longe da cidade."
- Slow Pron.:[dont-rrezêtheit]
- Fast Pron.:[don'rrezêtheit]
- Trad.:"Não hesite."
6)'Cause your love won't wait."
- Slow Pron.:[kóz-iór-lóv-uont-uêit]
- Fast Pron.:[kóziór'lóv-uon'uêit]
- Trad.:"Porque o seu amor não vai esperar."
7)"Baby I Love Your Way."
- Slow Pron.:[bêibi-ái-Lóv-iór-uêi]
- Fast Pron.:[bêibi-ái'Lóviór'uêi]
- Trad.:"Baby eu adoro seu Jeito."
8)"Everyday, yeah"
- Slow Pron.:[évridêi-ié]
- Fast Pron.:[évridêi'ié]
- Trad.:"Diariamente,sim."
9)"Wanna tell you I love your
way."
- Slow Pron.:[uana-thél-iú-ái-lóv-iór-uêi]
- Fast Pron.:[uana'théliú-ái´lóv´iór-uêi]
- Trad.:"Quero dizer que adoro o seu jeito."
10)"Everyday, yeah."
- Slow Pron.:[évridêi-ié]
- Fast Pron.:[évridêi'ié]
- Trad.:"Diariamente,sim."
11)"Wanna be with you night and
day."
- Slow Pron.:[uana-bi-uêv-iú-náit-end-dei]
- Fast Pron.:[uanabi-uêviú-náiren'dei]
- Trad.:"Quero estar com você noite e dia."
12)"Moon appears to shine and
light the sky,"
- Slow Pron.:[mûn-âpíârz-thu-xáin-end-láit-dâ-skái]
- Fast Pron.:[mûn'âpíârz-thu'xáin-en'láit-dâ'skái]
- Trad.:"A lua aparece para brilhar e iluminar o céu,"
13)"With the help of some
firefly."
- Slow Pron.:[uêv-dâ-rrélp-óv-sam-fáiôr-flái]
- Fast Pron.:[uêv-dâ'rrélp-óv'sam'fáiôr'flái]
- Trad.:"Com a ajuda de alguns vagalumes."
14)"Wonder how they have the
power to shine, shine, shine."
- Slow Pron.:[uândôr-rráu-dêi-rrév-dâ-páuôr-thu-xáin-xáin-xáin]
- Fast Pron.:[uândôr'rráu-dêi'rrév-dâ'páuôr-thu'xáin'xáin'xáin]
- Trad.:"Me pergunto como eles têm o poder de brilhar, brilhar, brilhar."
15)"I can see them under the
pine."
- Slow Pron.:[ái-ken-si-dêm-andôr-dâ-pain]
- Fast Pron.:[ái'ken'si-dêm'andôr'dâ'pain]
- Trad.:"Eu posso vê-los sob os pinheiros."
- Slow Pron.:[dont-rrezêtheit]
- Fast Pron.:[don'rrezêtheit]
- Trad.:"Não hesite."
17)'Cause your love won't wait."
- Slow Pron.:[kóz-iór-lóv-uont-uêit]
- Fast Pron.:[kóziór'lóv-uon'uêit]
- Trad.:"Porque o seu amor não vai esperar."
18)"Baby I Love Your Way."
- Slow Pron.:[bêibi-ái-Lóv-iór-uêi]
- Fast Pron.:[bêibi-ái'Lóviór'uêi]
- Trad.:"Baby eu adoro seu Jeito."
- Pron.:(Évridêi-ié)
- Trad.:"Diariamente,sim."
20)"Wanna tell you I love your
way."
- Slow Pron.:[uana-thél-iú-ái-lóv-iór-uêi]
- Fast Pron.:[uana'théliú-ái´lóv´iór-uêi]
- Trad.:"Quero dizer que adoro o seu jeito."
21)"Everyday, yeah."
- Slow Pron.:[évridêi-ié]
- Fast Pron.:[évridêi'ié]
- Trad.:"Diariamente,sim."
22)"Wanna be with you night and
day."
- Slow Pron.:[uana-bi-uêv-iú-náit-end-dei]
- Fast Pron.:[uanabi-uêviú-náiren'dei]
- Trad.:"Quero estar com você noite e dia."
- Slow Pron.:[uél-dont-rrezêtheit]
- Fast Pron.:[uél-don'rrezêtheit]
- Trad.:"Bem, não hesite!"
- Slow Pron.:[kóz-iór-lóv-uont-uêit]
- Fast Pron.:[kóziór'lóv-uon'uêit]
- Trad.:"Porque o seu amor não vai esperar."
- Slow Pron.:[ái-ken-si-dâ-sansset-ên-iór-aiz]
- Fast Pron.:[ái'ken'si-dâ'sansset-ênióraiz]
- Trad.:"Eu posso ver o pôr-do-sol em seus olhos."
- Slow Pron.:[bráun-end-grêi-blu-bêssaidz]
- Fast Pron.:[bráun'en'grêi-blu'bêssaidz]
- Trad.:"Castanhos e cinzas, azuis também."
- Slow Pron.:[kláuds-ár-stóken-áilands-ên-dâ-san]
- Fast Pron.:[kláuds-ar'stóken-áilands-ênâ'san]
- Trad.:"Núvens perseguem ilhas no sol."
- Slow Pron.:[ái-uêsh-ái-kûd-bái-uan]
- Fast Pron.:[ái-uêshái-kûd'bái'uan]
- Trad.:"Eu queria poder comprar uma."
- Slow Pron.:[áut-óv-sízan]
- Fast Pron.:[áuróv'sízan]
- Trad.:"Fora da estação."
- Slow Pron.:[áut-óv-sízan]
- Fast Pron.:[áuróv'sízan]
- Trad.:"Fora da estação."
- Slow Pron.:[dont-rrezêtheit]
- Fast Pron.:[don'rrezêtheit]
- Trad.:"Não hesite."
32)'Cause your love won't wait."
- Slow Pron.:[kóz-iór-lóv-uont-uêit]
- Fast Pron.:[kóziór'lóv-uon'uêit]
- Trad.:"Porque o seu amor não vai esperar."
Nenhum comentário:
Postar um comentário