terça-feira, 26 de novembro de 2013

I WANT NOTHING TO DO WITH this- Expression,Meaning,American Pronunciation.

Hello...Guys!!!...How ya doing?!
Neste post, veremos a expressão "I WANT NOTHING TO DO WITH this".
  1. A pronúncia lenta de  "I WANT NOTHING TO DO WITH this" é [ái-uant-náfên-thu-dju-uêv-dês].
  2.  A pronúncia rápida de  "I WANT NOTHING TO DO WITH this" é [áiuantnáfên-thudju-uêvdês].
  3. "I WANT NOTHING TO DO WITH this"[áiuantnáfên-thudju-uêvdês] é equivalente a:
  4. "EU NÃO QUERO NEM SABER DISSO" ou 
  5. "NÃO TENHO NADA A VER COM ISTO".
  6. Veja exemplo:
  7. "I want nothing to do with you."[áiuantnáfên-thudju-uêviu]:"Eu não quero nem saber de você."
  8. "I want nothing to do with seafood."[áiuantnáfên-thudju-uêv-sifûd]:"Eu não quero nem saber de frutos do mar." 
  9. "I want nothing to do with the things you're going through."[áiuantnáfên-thudju-uêdaféns-iôr-gôuên-tru]:"Eu não tenho nada a ver com as coisas que você está passando." 
  10. REMEMBER:
  11. A pronúncia rápida de "WITH THE" é [uêda].Mais detalhes vê http://valdenorenglish.blogspot.com.br/2013/11/with-pronuncia.html
  12. Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
  13. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  14. http://dictionary.reference.com/
  15. http://www.merriam-webster.com/

Nenhum comentário:

Postar um comentário