sábado, 30 de novembro de 2013

WHAT DO YOU DO FOR A LIVING? - Expression,Meaning,American Pronunciation.

Hello...Everybody!
Neste post veremos  a expressão "WHAT DO YOU DO FOR A LIVING?".
  1. A pronúncia lenta (soletrada) de "WHAT DO YOU DO FOR A LIVING" é [t-dju-iú-dju-fór-a-lêvên].
  2. A pronúncia combinada(rápida) de "WHAT DO YOU DO FOR A LIVING?" é apenas [djíu'dju-ralêvên].
  3. "WHAT DO YOU DO FOR A LIVING?"[djíu'dju-ralêvên] é equivalente:
  4. "O que você faz para ganhar a vida?" ou 
  5. "Você faz o quê para ganhar a vida?"
  6. "WHAT DO YOU DO FOR A LIVING?"[djíu'dju-ralêvên] é um tipo de pergunta muito comum empregada em situações onde se quer saber a profissão de alguém.
  7. As outras expressões similares a "WHAT DO YOU DO FOR A LIVING?"[djíu'dju-ralêvên] são:
  8. "What is your job?"(uóriz-ióDjóbi):"Qual é o seu trabalho?"
  9. "Where do you work?"(uér-djiú-uôrki):"Onde você trabalho?"
  10. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  11. http://dictionary.reference.com/
  12. http://www.merriam-webster.com/
    Veja a seguir mais exemplos ,não deixem de seguir @valdenorenglish no Twitter e um abraço a todos!
    Ex.1:"-'What do you do for a living?'-'I`m an electric engeneer'."
    1. Pron.:(uóriaDhú-fóLivén-áimi-enéLektriki-êndjénNío)
    2. Trad.:"Você faz o quê para ganhar a vida?'-'Sou um Engenheiro Elétrico'."

    Nenhum comentário:

    Postar um comentário