Hi...everybody!
Neste post, veremos "HAPPY XMAS(WAR IS OVER)" do cantor britânico John Lenon.
Vídeo do you tube:http://www.youtube.com/watch?v=yN4Uu0OlmTg
- A pronuncia lenta de "HAPPY XMAS(WAR IS OVER)" é [rrép-Krêsmâs-uór-êz-ôvôr].
- "HAPPY XMAS(WAR IS OVER)"[rrép'Krêsmâs-uór-êz'ôvôr] significa:
- "FELIZ NATAL(A GUERRA TERMINOU)."
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
Como se vê, o vídeo nos comove.
É difícil olhar para os fatos à nossa volta – onde a violência, a corrupção, a desonestidade e a omissão nos preocupam – sem ter vontade de fazer alguma coisa que contribua para solucionar tantos desacertos.
Dentro do coração, desejamos mudar os fatos e encontrar novos caminhos que possam modificar as atitudes daqueles que ainda não acordaram para a sua responsabilidade espiritual e social.Como seria bom se os políticos colocassem o progresso do país em primeiro lugar.Como seria bom se o fanatismo religioso não separasse as pessoas.Melhor ainda seria se cada um de nós assumisse a responsabilidade pela própria vida, já que é o poder de nossas atitudes que pode construir uma vida melhor. Enquanto pessoas mais conscientes contribuem para o bem público, trabalhando em favor da sociedade, outros se ocupam em destruir, depredar e em explorar a miséria a moral e a ignorância.
"HAPPY XMAS(WAR IS OVER) nos questiona ,de forma inteligente e estratégica, a realidade ora comentada .Esta música foi lembrada pelo amigo Cícero Edilânio que sugeriu postar no blog.
Espero que gostem e que essa canção nos fortaleça na luta de um planeta mais humanitário.
Um abraço a todos e fiquem com Deus.
1)"So this is christmas."
- Slow Pron.:[sou-dês-êz-krêsmâs]
- Fast Pron.:[sou-dêssêz'krêsmâs]
- Trad.:"Então é Natal."
2)"And what have you done?"
- Slow Pron.:[end-uat-rrév-iú-dan]
- Fast Pron.:[en'uat-rréviú'dan]
- Trad.:"E o que você fez?"
3)"Another year over."
- Slow Pron.:[ânódôr-íôr-ôuvôr]
- Fast Pron.:[ânódôr-íôr'ôuvôr]
- Trad.:"Outro ano se foi."
4)"A new one just begun."
- Slow Pron.:[end-niú-uan-djôst-bigân]
- Fast Pron.:[en'niú-uan-djôst'bigân]
- Trad.:"Um novo só começou."
5)"And so this is christmas."
- Slow Pron.:[end-sôu-dês-êz-krêsmâs]
- Fast Pron.:[en'sôu-dês'êz'krêsmâs]
- Trad.:"E então é Natal."
6)"I hope you have fun."
- Slow Pron.:[ái-rroup-iú-rév-fan]
- Fast Pron.:[ái'rroupiú-révfan]
- Trad.:"Espero que você se divirta."
7)"The near and the dear one."
- Slow Pron.:[dâ-níâr-end-dâ-dêar-uan]
- Fast Pron.:[dâ'níâr-endâ'dêar'uan]
- Trad.:"O próximo e o querido."
8)"The older and the young."
- Slow Pron.:[dâ-old-end-dâ-iang]
- Fast Pron.:[dâ'old-endâ'iang]
- Trad.:"O mais velho e o jovem."
9)"A very merry christmas."
- Slow Pron.:[a-véri-méri-krêsmâs]
- Fast Pron.:[a'véri-méri'krêsmâs]
- Trad.:"Um natal bem alegre."
10)"And a happy new year."
- Slow Pron.:[end-a-rrépi-niú-íôr]
- Fast Pron.:[ena'rrépi-niú'íôr]
- Trad.:"E um feliz ano novo."
11)"Let's hope it's a good one."
- Slow Pron.:[lets-rrôup-êts-a-gûd-uan]
- Fast Pron.:[lets'rrôup-êtssa'gûd'uan]
- Trad.:"Vamos esperar que seja um ano bom."
12)"Without any fear."
- Slow Pron.:[uêdaut-êni-fíâr]
- Fast Pron.:[uêdau'ênifíâr]
- Trad.:"Sem sofrimento."
13)"And so this is christmas."
- Slow Pron.:[end-sôu-dês-êz-krêsmâs]
- Fast Pron.:[en'sôu-dês'êz'krêsmâs]
- Trad.:"E então é Natal."
14)"For weak and for strong."
- Slow Pron.:[fór-uík-end-fór-strongn]
- Fast Pron.:[fór'uík'end-fór'strongn]
- Trad.:"Para o fraco e para o forte."
15)"The rich and the poor one."
- Slow Pron.:[fór-uík-end-fór-strongn]
- Fast Pron.:[fór'uík'end-fór'strongn]
- Trad.:"Para o rico e para o pobre."
16)"The road is so long."
- Slow Pron.:[dâ-rôud-êz-sôu-long]
- Fast Pron.:[dâ'rôud-êz'sôu'lon]
- Trad.:"A estrada é tão longa."
17)"And so happy christmas."
- Slow Pron.:[end-sôu-rrépi-krêsmâs]
- Fast Pron.:[ensôu-rrépi'krêsmâs]
- Trad.:"E então, Feliz Natal."
18)"For black and for white."
- Slow Pron.:[fór-blék-en-fór-uait]
- Fast Pron.:[fór'blék'en-fóruait]
- Trad.:"Para o preto e o branco."
19)"For the yellow and red one."
- Slow Pron.:[fór-iélou-end-réd-uan]
- Fast Pron.:[fór'iélou-end'réd'uan]
- Trad.:"Para o amarelo e o vermelho."
20)"Let's stop all the fight."
- Slow Pron.:[lets-stap-ól-dâ-fait]
- Fast Pron.:[lets'stap'ól-dâ'fáit]
- Trad.:"Vamos parar toda a luta."
21)"A very merry christmas."
- Slow Pron.:[a-véri-méri-krêsmâs]
- Fast Pron.:[a'véri'méri'krêsmâs]
- Trad.:"Um natal bem alegre."
22)"And a happy new year."
- Slow Pron.:[ena-rrépi'niú'íôr]
- Fast Pron.:[ena-rrépi'niú'íôr]
- Trad.:"E um feliz ano novo."
23)"Lets hope it's a good one."
- Slow Pron.:[lets-rroup-êts-a-gûd-uan]
- Fast Pron.:[lets'rroup-êtssagûd'uan]
- Trad.:"Vamos esperar que seja um ano bom."
24)"Without any fear."
- Slow Pron.:[uêdaut-êni-fíâr]
- Fast Pron.:[uêdau-êni'fíâr]
- Trad.:"Sem sofrimento."
25)"And so this is christmas."
- Slow Pron.:[end-sou-dês-êz-krêsmâs]
- Fast Pron.:[ensou-dêssêz'krêsmâs]
- Trad.:"E então é Natal."
26)"And what have we done."
- Slow Pron.:[end-uat-rrév-uí-dan]
- Fast Pron.:[enuat'rrév-uí'dan]
- Trad.:"E o que temos feito?"
27)"Another year over."
- Slow Pron.:[ânódôr-íôr-ôuvôr]
- Fast Pron.:[ânódôr-íôr'ôuvôr]
- Trad.:"Outro ano se foi."
28)"A new one just begun."
- Slow Pron.:[end-niú-uan-djôst-bigân]
- Fast Pron.:[en'niú-uan-djôst'bigân]
- Trad.:"Um novo só começou."
29)"And so this is christmas."
- Slow Pron.:[end-sôu-dês-êz-krêsmâs]
- Fast Pron.:[en'sôu-dês'êz'krêsmâs]
- Trad.:"E então é Natal."
30)"I hope you have fun."
- Slow Pron.:[ái-rroup-iú-rév-fan]
- Fast Pron.:[ái'rroupiú-révfan]
- Trad.:"Espero que você se divirta."
31)"The near and the dear one."
- Slow Pron.:[dâ-níâr-end-dâ-dêar-uan]
- Fast Pron.:[dâ'níâr-endâ'dêar'uan]
- Trad.:"O próximo e o querido."
32)"The old and the young."
- Slow Pron.:[dâ-old-end-dâ-iang]
- Fast Pron.:[dâ'oldendâ'iang]
- Trad.:"O velho e o jovem."
33)"A very merry christmas."
- Slow Pron.:[a-véri-méri-krêsmâs]
- Fast Pron.:[avéri-méri'krêsmâs]
- Trad.:"Um natal bem alegre."
34)"And a happy new year."
- Slow Pron.:[enda-rrépi-niú-íôr]
- Fast Pron.:[ena'rrépi-niú'íôr]
- Trad.:"E um feliz ano novo."
35)"Lets hope it's a good one."
- Slow Pron.:[lets-rroup-êtssa-gûd-uan]
- Fast Pron.:[lets'rroup-êtssagûd'uan]
- Trad.:"Vamos esperar que seja um ano bom."
36)"Without any fear."
- Slow Pron.:[uêdaut-êni-fíâr]
- Fast Pron.:[uêdaut-êni'fíâr]
- Trad.:"Sem sofrimento."
37)"War is over."
- Slow Pron.:[uór-êz-ôuvôr]
- Fast Pron.:[uór-êz'ôuvôr]
- Trad.:"A guerra terminou."
38)"If you want it."
- Slow Pron.:[êf-iú-uant-êt]
- Fast Pron.:[êfiú-uanrê]
- Trad.:"Se você quiser."
39)"War is over."
- Slow Pron.:[uór-êz-ôuvôr]
- Fast Pron.:[uór-êz'ôuvôr]
- Trad.:"A guerra terminou."
Nenhum comentário:
Postar um comentário