sábado, 13 de outubro de 2012

Long Live (Taylor Swift) - Music,Translation,Pronunciation.

Hello...Guys!!!...How have you been?!
Neste post,veremos a música "LONG LIVE".

  1. A pronúncia LENTA de "LONG LIVE" é [long-lêv].
  2. A pronúncia RÁPIDA de "LONG LIVE" é [lon'lêv].
  3. "LONG LIVE"[lon'lêv] é equivalente a:
  4. "VIDA LONGA".
  5. EXPRESSÕES utilizadas na música "LONG LIVE"[lon'lêv]:
  6. "OUR NAMES" cuja pronúncia é [áuâr-nêims] e significa "NOSSOS NOMES"
  7. "OUR LIVES" cuja pronúncia é [áuâr-laivs] e significa "NOSSAS VIDAS".
  8. "WE WERE" cuja pronúncia é [uí-uâr] e significa "ÉRAMOS"
  9. Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
  10. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  11. http://dictionary.reference.com/
  12. http://www.merriam-webster.com/
 1)"I say: Remember this moment..."
  1. Slow:[ái-sséd-rimembâr-dês-moument]
  2. Fast:[áisséd-rimembâr-dêsmoument] 
  3. Translation:"Eu disse: Lembre-se desse momento..."
2)"...in the back of my mind."
  1. Slow:[ên-dâ-békv-mái-maind]
  2. Fast:[ênâ-békv-mái'maind]
  3. Translation:"No fundo da minha mente."
3)"The time we stood with our shaking hands."
  1. Slow:[dâ-tháim-uí-stûd-uêf-áuâr-xêikên-rrends]
  2. Fast:[dâtháim-uí'stûd-uêtáuâr-xêikên'rrends]
  3. Translation:"O tempo que suportamos com nossas mãos tremendo."
  4. "STOOD"[stûd] é o passado do verbo "TO STAND"[thu-stênd] que significa "SUPORTAR".
4)"The crowds in stands went wild."
  1. Slow:[dâ-krauds-ên-stends-uent-uáild]
  2. Fast:[dâkrauds-ên'stends-uent'uáild]
  3. Translation:"A multidão se levantava e ia à loucura."
5)"We were the kings and the queens."
  1. Slow:[uí-uâr-dâ-kêngs-end-dâ-kuins]
  2. Fast:[uí'uâr-dâkêngs-endâkuins]
  3. Translation:"Nós éramos os reis e as rainhas."
  4. "QUEEN"[kuin]:"RAINHA".  
6)"And they read off our names."
  1. Slow:[end-dêi-ríd-óf-áuâr-nêims]
  2. Fast:[endêi-ríróf-áuâr-nêims]
  3. Translation:"E eles deduziram os nossos nomes."
  4. "READ OFF"[ríróf]:"DEDUZIR".  
7)"The night you danced like you knew our lives ..."
  1. Slow:[dâ-nait-iú-denst-laik-iú-niú-áuâr-laivs]
  2. Fast:[dânai-iú'denst-laikiúniú-áuâr'laivs]
  3. Translation:"A noite em que você dançou como se soubesse que nossas vidas ...
8)"... would never be the same."
  1. Slow:[ûd-névâr-bi-dâ-ssêim]
  2. Fast:[ûdnévâr-bi-dâ-ssêim]
  3. Translation:"Nunca mais seriam as mesmas." 
9)"You held your head like a hero ..."
  1. Slow:[iú-rréld-iór-rréd-láik-a-rrírou]
  2. Fast:[iúrréld-iór'rréd-láika-rrírou]
  3. Translation:"Você segurou sua cabeça como um herói ..." 
10)"...on a history book page"
  1. Slow:[on-a-rrêstorí-bûk-pêidj]
  2. Fast:[ona-rrêstorí-bûkpêidj]
  3. Translation:"...em uma página de livro de história." 
11)"It was the end of a decade."
  1. Slow:[êt-uóz-dâ-endv-a-dékeid]
  2. Fast:[êruóz-dâ-endva-dékeid]
  3. Translation:"Era o fim de uma década." 
12)"But the start of an age."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"Mas o início de uma era."

13)"Long live the walls we crashed through."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"Vida longa aos muros que invadimos." 
14)"All the kingdom lights shined just for me and you."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"Todas as luzes do reino brilharam só para mim e você." 
15)"And bring on all the pretenders."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"E tragam todos os fingidores." 
16)"One day we will be remembered."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"Um dia seremos lembrados."

17)"I said: remember this feeling."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"Eu disse: lembre-se desse sentimento."

18)"I passed the pictures around."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"Eu passei as fotos ao redor."

19)"Of all the years that we stood there on the sidelines."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"De todos os anos que ficamos ali nos bastidores."

20)"Wishing for right now."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"Desejando pelo momento de agora."
21)"You traded your baseball cap for a crown."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"Você trocou seu boné de beisebol por uma coroa."
22)"When they gave us our trophies."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"Quando eles nos deram os nossos troféus."
23)"And we held them up for our town."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"E nós o seguramos no alto pela nossa cidade."
24)"And the cynics were outraged."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"E os cínicos estavam indignados."
25)"Screaming, "this is absurd".
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"Gritando, "isso é um absurdo"."
26)"'Cause for a moment a band of thieves."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"Porque por um momento, um bando de ladrões."
27)"In ripped up jeans got to rule the world."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"De jeans rasgados têm que dominar o mundo."
28)"Long live the walls we crashed through."
    1. Pron.:()
    2. Trad.:"Vida longa aos muros que invadimos."
    29)"All the kingdom lights shined just for me and you."
      1. Pron.:()
      2. Trad.:"Todas as luzes do reino brilharam só para mim e você."
      31)"I was screaming, "long live all the magic we made"

      32)"And bring on all the pretenders I'm not afraid."


      33)"Long live all the mountains we moved."

      34)"I had the time of my life."

      35)"Fighting dragons with you."
      36)I was screaming, "long live the look on your face"
      37)And bring on all the pretenders
      38)One day we will be remembered

      39)Hold on to spinning around
      40)Confetti falls to the ground
      41)May these memories break or fall

      42)Can you take a moment
      43)Promise me this:
      44)That you'll stand by me forever
      45)But if God forbid fate should step in
      46)And force us into a goodbye
      47)If you have children someday
      48)When they point to the pictures
      49)Please tell them my name
      50)Tell them how the crowds went wild
      51)Tell them how I hope they shine

      52)Long live the walls we crashed through
      53)I had the time of my life with you

      54)Long, long live the walls we crashed through
      55)All the candlelight shined just for me and you
      56)And I was screaming, "long live all the magic we made"
      57)And bring on all the pretenders
      58)I'm not afraid


      Singing long live all the mountains we moved
      I had the time of my life
      Fighting dragons with you


      And long, long live the look on your face
      And bring on all the pretenders
      One day we will be remembered




      Nenhum comentário:

      Postar um comentário