segunda-feira, 15 de outubro de 2012

WERE & WE´RE - Diferenças

Hello...Guys!...How're ya doing?
Neste post,veremos as diferenças entre "WERE" e "WE'RE".
  1. "WERE"[r] é o passado do verbo "TO BE" e significa "ESTÁVAMOS".
  2. "WE'RE"[uíôr] é a contração de "WE AREe significa "ESTAMOS" ou "SOMOS".
  3. Observe a diferença que existe entre as pronúncia [r] e [uíôr].
  4. O som final é o mesmo [ôr].
  5. O som inicial é diferente [u] e []
  6. [r] de "WERE" e [uíôr] de  "WE'RE"[uíôr].
  7. Veja exemplos com "WE'RE"[uíôr]:
  8. "We're here."[uíôr-rríôr]:"Estamos aqui".
  9. "We're here at the market."[uíôr'rríôr-édâ'márkôt]: "Estamos aqui no mercado".
  10. "We're here in the meat departament."[uíôr'rríôr-ênê'mít-dêpartment]:"Estamos aqui no departamento de carne".
  11. "We're togeter now."[uíôr-thôguédôr'náu]:"Estamos juntos agora".
  12. Veja exemplos com "WERE"[r]:
  13. "We were in the middle of the night".[uí'uôr-ênê'mêrolov'dâ'náit]:"Estávamos no meio da noite."
  14. REMEMBER: 
  15. A pronúncia lenta de "MIDDLE" é [mêdôl].
  16. A pronúncia rápida de "MIDDLE" é [mêrôl]. 
  17. A pronúncia rápida de "IN THE MIDDLE OF" é [ênê'mêrolov]. 
  18. "We were lost in the middle of jungle".[uí'uôr-lóst-ênê'mêrolov-djãngôl]:"Estávamos perdido no meio da selva".
  19. "We were watching TV when she dropped in."[uí'uôr-uáthên-ti'vi-uên'xi-drópd-ên]:"Nós estávamos assistindo à TV quando ela chegou de supetão."
  20. "TO DROP IN"[thú'dróp-ên]:"CHEGAR DE SUPETÃO","CHEGAR SEM AVISO".
  21. Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
  22. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  23. http://dictionary.reference.com/
  24. http://www.merriam-webster.com/

Nenhum comentário:

Postar um comentário