Neste post,veremos a expressão idiomática "ONCE IN A WHILE".
image from:
- A pronúncia fluente(rápida) de "ONCE IN A WHILE" é (uãSSêna-uáió).
- "ONCE IN A WHILE"(uãSSêna-uáió) é equivalente em português a "RARAMENTE".
- "ONCE IN A WHILE"(uãSSêna-uáió) é uma expressão natural(pronta) em inglês,dita em uma situação em que você vai expressar que alguma coisa só ocorre DE VEZ EM QUANDO ou OCASIONALMENTE.
- Veja exemplos com "ONCE IN A WHILE"(uãSSêna-uáió):
- "I drink beer once in a while."(áidruinkiBíó-uãSSêna-uáió):"Bebo cerveja ocasionalmente."
- "Once in a while I watch the sun come up at 5:30 in the morning."(uãSSêna-uáió-áuótchi-dêssã-kãmáp-éFáivTôri-êndêMónén):"De vez em quando vejo o sol nascer às 5:30 da manhã."
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
Nenhum comentário:
Postar um comentário