terça-feira, 11 de setembro de 2012

I don't want to talk about it (Rod Stewart) - Music,Translation,Pronunciation.

Hello...Guys!!!...How ya doing?!
Neste post,veremos a tradução e a pronúncia de cada letra da música "I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT" do cantor "ROD STEWART". 
"I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT",letra de Danny Whitten,mega sucesso do vocalista britânico Rod Stewart. Esta música,estilo rock-romântico, faz parte do Álbum "ATLANTIC CROSSING" lançado em 1975.



Fonte do video:https://www.youtube.com/watch?time_continue=144&v=MjxL3U2mCyg
  1. A pronúncia LENTA de "I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT" é [ai-dont-uana-thók-âbautt].
  2. A pronúncia RÁPIDA de "I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT" é [áiron'uana-thókâbaurê].
  3. "I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT"[áiron'uana-thókâbaurê] é equivalente a:
  4. "NÃO QUERO FALAR SOBRE ISSO!".
  5. Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
  6. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  7. http://dictionary.reference.com/
  8. http://www.merriam-webster.com/
1)"I can tell by your eyes..."
  1. Slow Pron.:[ái-ken-thél-bái-iór-áiz]
  2. Fast Pron.:[áikenthél-bái-ióráiz]
  3. Translation:"Eu posso dizer pelos seus olhos."
  4. "TELL"[théu]:"DIZER".
2)"...that you've probably been crying forever."
  1. Slow Pron.:[dét-iúv-próbâbli-bên-kráiên-fôrévâr]
  2. Fast Pron.:[détv-próbâbli-bênkráiên-fôrévâr]
  3. Translation:"Que você provavelmente esteve sempre chorando."
  4. "BEEN"[n] é o particípio passado do verbo "TO BE".
3)"And the stars in the sky don't mean nothing."
  1. Slow Pron.:[end-dâ-stárz-ên-dâ-skai-dont-min-natên]
  2. Fast Pron.:[enâ'stárz-ênâ'skái-don'min'natên]
  3. Translation:"E as estrelas no céu não significam nada."
4)"To you, they're a mirror."
  1. Slow Pron.:[thu-iú-der-a-mêrôr]
  2. Fast Pron.:[thu'iú-der-amêrôr]
  3. Translation:"Para você, elas são um espelho."
5)"I don't wanna talk about it."
  1. Slow Pron.:[ai-dont-uana-thók-âbautt]
  2. Fast Pron.:[airon-uana-thókâbaurê]
  3. Translation:"Eu não quero conversar sobre isso."
6)"How you've broke my heart."
  1. Slow Pron.:[ráu-iúv-brouk-mái-rrárt]
  2. Fast Pron.:[ráu-iúvbrouk-máirrárt]
  3. Translation:"De como você partiu meu coração."
7)"If I stay here just a little bit longer."
  1. Slow Pron.:[êf-ái-stêi-rríâr-djâst-a-lêrôl-bêt-longôr]
  2. Fast Pron.:[êfái'stêi-rríâr-djâsta-lêrôl'bê'longôr]
  3. Translation:"Se eu ficar aqui um pouco mais."
8)"If I stay, won't you listen to my heart?"
  1. Slow Pron.:[êf-ái-stêi-uont-iú-lêssan-thu-mái-rrárt]
  2. Fast Pron.:[êfái'stêi-uontiú'lêssan-thumái-rrárt]
  3. Translation:"Se eu ficar, você não ouvirá meu coração?."
  4. "WON'T YOU LISTEN"[uontiú'lêssan] means "VOCÊ NÃO OUVIRÁ".
9)"Oh, my heart..."
  1. Slow Pron.:[ou-mái-rrárt]
  2. Fast Pron.:[ou'mái-rrárt]
  3. Translation:"Oh, meu coração..."
10)"If I stand all alone."
  1. Slow Pron.:[êf-ái-stend-ól-âloun]
  2. Fast Pron.:[êfái-stendól-âloun]
  3. Translation:"Se eu ficar sozinho."
11)"Will the shadows hide the colors of my heart?"
  1. Slow Pron.:[uêl-dâ-xédous-rráid-dâ-kólârs-óv-mái-rrárt] 
  2. Fast Pron.:[uêl'dâ'xédous-rráid'dâ'kólârs-óvmái'rrárt]
  3. Translation:"Irão as sombras esconder as cores do meu coração?"
12)"Blue for the tears ..."
  1. Slow Pron.:[blu-fór-dâ-thíars]
  2. Fast Pron.:[blu-fór'dâthíars]
  3. Translation:"Azul pelas as lágrimas..."
13)"Black for the night's fears."
  1. Slow Pron.:[blék-fór-dâ-náits-fíârz]
  2. Fast Pron.:[blék-fór'dânáits-fíârz]
  3. Translation:"Negro pelos os medos noturnos."
14)"The stars in the sky ..."
  1. Slow Pron.:[dâ-stárz-ên-dâ-skai]
  2. Fast Pron.:[dâ-stárz-ênâ-skai]
  3. Translation:"As estrelas no céu ..."
15)"... don't mean nothing to you."
  1. Slow Pron.:[dont-min-nafên-thu-iú]
  2. Slow Pron.:[don'min-nafên-thu'iú]
  3. Translation:"Não significam nada para você."
16)"They're a mirror."
  1. Slow Pron.:[der-a-mêrôr]
  2. Fast Pron.:[der-amêrôr]
  3. Translation:"Elas são um espelho."
17)"I don't wanna talk about it."
  1. Pron.:(áiruãntü-tokábáuráuti)
  2. Trad.:"Eu não quero conversar sobre isso."
18)"How you've broke my heart."
  1. Pron.:(rháu-iuvi-brôukimái-rhórdi)
  2. Trad.:"O modo como você partiu meu coração."
19)"But if I stay here just a little bit longer."
  1. Pron.:(bát-ífái-stêi-rhí-jázt-alíro-biti-lõng )
  2. Trad.:"Mas se eu ficar aqui apenas um pouquinho mais."
20)"If I stay here."
  1. Pron.:(ífái-stêi-rhí)
  2. Trad.:"Se eu ficar aqui."
21)"Won't you listen to my heart?"
  1. Pron.:(uõntíu-líssen-tümái-rhórdi  )
  2. Trad.:"Você não ouvirá meu coração?."
22)"Oh, my heart."
  1. Pron.:(óu-mái-rhórdi)
  2. Trad.:"Oh, meu coração."

3 comentários: