quarta-feira, 26 de setembro de 2012

Get ( Ficar ) - Sentences,American Pronunciation.

Hello...Guys!!!...How have you been?!
Neste post,focaremos "TO GET" com o significado de "FICAR".
  1. O passado é "GOT"[gát]
  2. O particípio passado é "GOTTEN"[gáten].
  3. O verbo "TO GET"[thu-guét],tecnicamente significa "CONSEGUIR".
  4. "TO GET" seguido de ADJETIVO,expressa o sentido de "FICAR".
  5. Veja exemplos a seguir:
  6. "She gets dizzy."
  7. [xiGuéts-dêzí]
  8. "Ela fica tonta!"
  9. "You can't get any better than this."
  10. [iúkænGuéréni-Bérôrdênes]
  11. "Você não pode ficar melhor do que isso."
  12. "It's getting better!"
  13. [êtsGuérên-bérôr]
  14. "Está ficando cada vez melhor!" 
  15. "It's getting thrilling!
  16. [êtsGuérên-trêlên]
  17. "Está ficando emocionante!". 
  18. "It's getting hot!"
  19. [êtsGuérên-rrât]
  20. "Está ficando quente!" 
  21. "It's getting cold!"
  22. [êtsGuérên-kôld]
  23. "Está ficando frio!" 
  24. "It's getting late!"
  25. [êts'guérên-lêit]
  26. "Está ficando tarde!" 
  27. "This is getting out of hand!"
  28. [dêssêzGuérên-ÂurâRRénd]
  29. "Isto está ficando fora do controle." 
  30. 👉REMEMBER:A redução de "OUT OF" é "OUTTA" cuja pronúncia rápida é [âurâ].
  31. "It's raining heavily and the team is getting worst and worst."
  32. [êtsRêinen'rrévêLí-ênêTím-êzGuéren-uôrsten-uôrst] 
  33. "Está chovendo muito e o time está ficando cada vez pior."
  34. "The weather is getting clear and clear."
  35. [dôuédôr-êzGuérênklíôren-klíôr]
  36. "O tempo está ficando cada vez mais claro".
  37. "Be careful! It's getting dangerous.It is a hazardous journey!"
  38. [bi'kérfôl-êts'guérên-dêin'djôrôs-êrêz-a'rézôdôs'djôrni]
  39. "Tome cuidado!Está ficando perigoso.É uma jornada difícil(perigosa)."
  40. "Stand by!...Don't worry!...It's getting easy!" 
  41. [stenBái-donuôri-êtsGuérenízí]
  42. "Espere!...Não se preocupe!...Está ficando fácil!".
  43. "That's awesome!...It's getting better,much better!"
  44. [détsÓssam-êtsGuérenbérôr-mátchbérôr]
  45. "Excelente!...Está ficando melhor, muito melhor!"
  46. "Don't be afraid!...He is getting dizzy!...It's pretty giddy!"
  47. [dônbiâFrêid-rriêzGuérênDizí-êtsPrêriGuêri] 
  48. "Não fique com medo!...Ele está ficando tonto!...Bastante tonto."
  49. "That's true!...He is getting important!"
  50. [déts'trú-rri-êz'guérên'empórtant] 
  51. "É verdade!...Ele está ficando importante!"
  52. "It's a predicament!...I'm feel bad and I'm getting tired."
  53. [êtsâPridêkamen-áimFílBéd-enáimGuérên-Tái'ôrd]
  54. "É uma situação difícil. Sinto-me mal e estou ficando cansado!"
  55. "The cat always gets scared when the dog barks."
  56. [dêkét-ól'uêizGuéts-skérd-uendêDógbárks] 
  57. "O gato sempre fica assustado quando o cachorro late".
  58. "The more I try to get close with you,the more you push me away."
  59. [dêmór-áiTjrái-Guéklôus-uêfiú-dêmór-iúpôxmi-âuêi]
  60. "Quanto mais tento ficar perto de você,mais você se afasta de mim!" 
  61. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  62. http://dictionary.reference.com/
  63. http://www.merriam-webster.com/ 

Nenhum comentário:

Postar um comentário