Neste post,veremos a expressão :"OBSESSED WITH".
- A pronúncia americana rápida de "OBSESSED WITH" é:(óbssésThi-uêfi).
- Repita:(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...(óbssésThi-uêfi)...
- "OBSESSED WITH"(óbssésThi-uêfi) significa: "Obcecado por...".
- "He is obsessed with her."(rri-íz-óbssésThi-uêfi-rrô):"Ele é obcecado por ela."
- "Obsessed with cleanliness."(óbssésThi-uêfi-klínéli-Néssi):"Obcecado por limpeza."
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
Vamos lá então, boa sorte e um abraço a todos!
Ex.1:"She is obsessed with him."
- Pron.:(shi-íz-óbssésThi-uêfi-rrémi)
- Trad.:"Ela é obcecada por ele."
- Pron.:(áiLúkiLáiki-áimi-óbssésThi-uêfi-rrémi)
- Trad.:"Parece que sou obcecado por limpeza."
- Pron.:(uÁiÁiú-ssôu-óbssésThi-uêfi-klinén-ióKáa)
- Trad.:"Por que você está tão obcecado com a limpeza do seu carro?"
- Pron.:(uÁiÁiú-ssôu-óbssésThi-uêfi-klinén-ióKítchén)
- Trad.:"Por que você está tão obcecado com a limpeza de sua cozinha?"
Nenhum comentário:
Postar um comentário