Neste post,veremos a expressão "STRIKE UP".
- A pronúncia de "STRIKE UP" é (stráiki-ápi)
- Agora repita:(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...(stráiki-ápi)...
- "STRIKE UP"(stráiki-ápi) significa "Iniciar(uma conversa)","Puxar um papo".
- "I tried strike up a conversation with her."(áiTráidhi-stráiki-ápi-akãnverssêisshã-uêfiRRô):"Tentei puxar um papo com ela."
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
Vamos lá então, boa sorte e um abraço a todos!
Ex.1:"Straike up the band!"
- Pron.:(stráiki-ápi-dêBéndhí)
- Trad.:"Inicie a banda!"
Nenhum comentário:
Postar um comentário