Neste post,veremos a expressão "WAS THIS WHERE THE MOVIE WAS PLAYED?".
- A pronúncia fluente(rápida) de "WAS THIS WHERE THE MOVIE WAS PLAYED?" é (uÓzêss-uér-dáMúvi-uôzPlêirí).
- "WAS THIS WHERE THE MOVIE WAS PLAYED?"(uÓzêss-uér-dáMúvi-uôzPlêirí) é equivalente a expressão em português "FOI AQUI ONDE O FILME FOI EXIBIDO?" ou dita de forma bem simples "FOI AQUI ONDE O FILME PASSOU?".
- Observe as pronuncias de "WAS THIS WHERE THE MOVIE WAS PLAYED?" dita por um "NATIVE SPEAKER"(NêirivssPíkó) e dita por um "ESL"(iéSSéu):
- NATIVE SPEAKER say:(uÓzêss-uér-dáMúvi-uôzPlêirí).
- ESL say:(uózDêss-uér-dáMúvi-uôzPlêirí).
- O que interessa é a linguagem dos falantes nativos que é uma linguagem fluente,não cansativa.
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
Nenhum comentário:
Postar um comentário