terça-feira, 30 de dezembro de 2014

ESAF-2009 – ANA – NÍVEL SUPERIOR (Vários Cargos) – LÍNGUA INGLESA – AGÊNCIA NACIONAL DE ÁGUAS – PROVA COM GABARITO.

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

 ESAF-2009-ANA-NÍVEL SUPERIOR-28/02/2009.

❑ ESTRUTURA-PROVA:
 8 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
 Text (1) – | The accidental environmentalists | www.economist.com |
 Text (2) – Looming water crisis simply a management problem www.newscientist.com |

 TEXTO 1Your answers to questions 13 to 16 must be based on the article below entitled “The accidental environmentalists”:
 The accidental environmentalists
Source: www.economist.com
Dec, 11th 2008 (Adapted)

More destructive hurricanes, shrinking forests, 
melting glaciers, disappearing animals: the prospective damage to Latin America and the Caribbean from climate change makes for grim reading. A new World Bank report, timed to coincide with a United Nations conference in Poland, tries to put numbers to the potential economic cost. By taking the Intergovernmental Panel on Climate Change´s predictions for what the planet might feel like in 2100 and then overlaying data from several thousand farms situated in regions of varying heat and dryness, it is possible to make some informed guesses about what the effect on crop yields, and therefore on GDP, would be if temperatures rose and rainfall fell.

Some Latin countries are already doing things to reduce net carbon emissions that put them ahead of governments elsewhere. Much of the region's power comes from hydroelectricity and biofuels. The result is that emissions of carbon dioxide per unit of power are 74% lower than in India and China.

There are obstacles to taking these policies further. In Brazil, plans for more hydroelectric dams in the Amazon are opposed by some environmentalists; they claim the resulting flooding of forest prompts methane-producing rotting vegetation.

13 – (ESAF-2009-ANA-NÍVEL SUPERIOR)

As regards the potential economic cost caused by climate 
change, figures

(A) cannot be set.
(B) are going to be presented.
(C) would have to be shown.
(D) seem to minimize its effect.
(E) do not reflect its dire threat.

 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO & VOCÁBULOS SINÔNIMOS:
No que diz respeito ao potencial custo econômico causado pelas alterações climáticas, os números
(A) cannot be set. – não conseguem ser definidos.
(B) are going to be presented. – serão apresentados.
(C) would have to be shown. – teriam que ser mostrados.
(D) seem to minimize its effect. – parecem minimizar seu efeito.
(E) do not reflect its dire threat. – 
não refletem sua terrível ameaça.
➭ TRECHO QUE JUSTIFICA A RESPOSTA:
• "[...A new World Bank report, timed to coincide with a United Nations conference in Poland, tries to put numbers to the potential economic cost."
• Um novo relatório do Banco Mundial, programado para coincidir com uma conferência das Nações Unidas na Polônia, tenta atribuir números ao potencial custo econômico.
FIGURES - NUMBERS:
• high figures – números altos
• low figures – números baixos
• unemployment figures – números do desemprego
• sales figures – números de vendas
• trade figures – números comerciais
• target figures – números alvo
• inflated figures – números inflacionados
• accurate figures – números precisos
• exact figures – números exatos
• approximate figures – números aproximados
• ballpark figures – números aproximados
• rough figures – números aproximados
• real figures – números reais
• reliable figures – números confiáveis
• true figures – números verdadeiros
• official figures – números oficiais
• latest figures – números recentes
• double figures – dois dígitos
• According to (the) figures – De acordo com (os) números
• According to the official figures – Segundo os números oficiais
• According to official figures – Segundo números oficiais

14 – (ESAF-2009-ANA-NÍVEL SUPERIOR)

In some Latin American countries, carbon dioxide emissions per unit of power

(A) are unacceptably high in relation to other countries.
(B) have increased significantly over the last few decades.
(C) are considerably lower than those of India and China.
(D) are being tackled through the construction of new capacity.
(E) need to be reduced by around 74% as soon as possible.

 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
Em alguns países da América Latina, as emissões de dióxido de carbono por unidade de energia
a) are unacceptably high in relation to other countries. – são inaceitavelmente elevados em relação a outros países.
b) have increased significantly over the last few decades. – aumentaram significativamente nas últimas décadas.
c) are considerably lower than those of India and China. – são consideravelmente inferiores aos da Índia e da China.
d) are being tackled through the construction of new capacity. – estão a ser resolvidos através da construção de novas capacidades.
e) need to be reduced by around 74% as soon as possible.
 – necessitam de ser reduzidos em cerca de 74% o mais rapidamente possível.
➭ TRECHO QUE JUSTIFICA A RESPOSTA:
• "[...The result is that emissions of carbon dioxide per unit of power are 74% lower than in India and China."
• O resultado é que as emissões de dióxido de carbono por unidade de energia são 74% inferiores às da Índia e da China.

15 – (ESAF-2009-ANA-NÍVEL SUPERIOR)

In relation to the constructions of hydroelectric dams in the 
Amazon, some environmentalists

a) support and supervise them.
b) have prevented them.
c) devised a number of them.
d) take part in their initial plan.
e) do not approve of them.

 👍  Comentários e Gabarito  E 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
Em relação às construções de barragens hidrelétricas na Amazônia, alguns ambientalistas
a) support and supervise them. – as apoiam e supervisionam.
b) have prevented them. – as impediram.
c) devised a number of them. – planejaram vários delas.
d) take part in their initial plan. – participam do seu plano inicial.
e) do not approve of them.
 – não as aprova.
➭ TRECHO QUE JUSTIFICA A RESPOSTA:
• "[...In Brazil, plans for more hydroelectric dams in the Amazon are opposed by some environmentalists;"
• No Brasil, os planos para mais barragens hidroelétricas na Amazônia são contestados por alguns ambientalistas.
➭ TO DEVISE - TO PLAN, TO INVENT A PLAN - CRIAR/ELABORAR/PLANEJAR.
• devise a method – criar um método
• devise a system – criar um sistema
• devise a plan – criar um plano
• devise a scheme – criar um esquema
• devise a solution – planejar uma solução


16 – (ESAF-2009-ANA-NÍVEL SUPERIOR)

As regards the use of hydroelectricity and biofuels, both 
are linked to

(A) the reduction of carbon dioxide emissions.
(B) a likely cut in carbon dioxide emissions.
(C) the increase of carbon emissions.
(D) reductions in gas emissions in China.
(E) unforeseeable reductions in carbon emissions.

 👍  Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
No que diz respeito à utilização da hidroeletricidade e dos biocombustíveis, ambos estão ligados à
a) the reduction of carbon dioxide emissions. – a redução das emissões de dióxido de carbono.
b) a likely cut in carbon dioxide emissions. – uma provável redução nas emissões de dióxido de carbono.
c) the increase of carbon emissions. – o aumento das emissões de carbono.
d) reductions in gas emissions in China. – reduções nas emissões de gases na China.
e) unforeseeable reductions in carbon emissions. 
– reduções imprevisíveis nas emissões de carbono.
➭ TRECHO QUE JUSTIFICA A RESPOSTA:
•  "[...Some Latin countries are already doing things to reduce net carbon emissions that put them ahead of governments elsewhere. Much of the region's power comes from hydroelectricity and biofuels."
•  Alguns países latinos já estão fazendo coisas para reduzir as emissões líquidas de carbono que os colocam à frente dos governos de outros países. Grande parte da energia da região vem da hidroeletricidade e dos biocombustíveis.

 TEXTO 2: Your answers to questions 17 to 20 must be based on the article below entitled “Looming water crisis simply a management problem”:
Looming water crisis simply a management problem
Source: www.newscientist.com
August 20th 2008 (Adapted)

Today's focus on the credit crisis and rising prices for 
food and oil has temporarily put another global scarcity in the shade: water. The UN predicts that by 2025, two-thirds of us will experience water shortages, with severe lack of water blighting the lives and livelihoods of 1.8 billion. According to the UN World Water Assessment Programme, by 2050, 7 billion people in 60 countries may have to cope with water scarcity. At this year's World Economic Forum, UN secretary-general Ban Ki-moon recommended that water scarcity should be at the top of the international agenda. “As the global economy grows, so will its thirst,” he said, warning of a future marred by conflicts over water.

There is no doubt that we need to rethink how we
use water, especially with the human population growing rapidly, and global warming likely to produce unpredictable patterns of rainfall and drought. Nevertheless, my own research suggests that the situation may not be as dire as many are suggesting. Nations can thrive on surprisingly meagre quantities of fresh water – provided they adopt water-efficient technologies and encourage economic activity that does not guzzle water. I believe the looming water crisis is primarily a problem of distribution and management rather than supply. And we can solve it with existing technologies, increased investment and political will.

17 – (ESAF-2009-ANA-NÍVEL SUPERIOR)

According to paragraph 1, water shortages


(A) are not going to occur.
(B) are foreseen.
(C) would have to be calculated.
(D) have been compensated.
(E) were not dealt with.

 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
De acordo com o parágrafo 1, a escassez de água
a) are not going to occur. – não ocorrerá.
b) are foreseen. – estão previstas.
c) would have to be calculated. – teria que ser calculada.
d) have been compensated. – foi compensada.
e) were not dealt with.
 – não foi resolvida.
➭ TRECHO QUE JUSTIFICA A RESPOSTA:
•  "[...The UN predicts that by 2025, two-thirds of us will experience water shortages, with severe lack of water blighting the lives and livelihoods of 1.8 billion."
•  A ONU prevê que, até 2025, dois terços de nós sofreremos escassez de água, com a grave falta de água prejudicando as vidas e os meios de subsistência de 1,8 mil milhões de pessoas.
➭ TO PREDICT (= to foresee) - PREDIZER / PREVER (dizer ou saber que algo realmente vai acontecer antes que aconteça). A diferença é que TO PREDICT é um verbo regular e TO FORESEE é irregular. Semanticamente são verbos equivalentes.
• be able to predic – ser capaz de prever
• be unable to predic – ser incapaz de prever
• be difficult to predict – ser difícil de prever
• be hard to predict, – ser difícil de prever
• be impossible to predict – ser impossível prever
• be possible to predict – ser possível prever
• be easy to predict – ser fácil de prever
• try to predic – tentar prever
• dare (to) predict – ousar prever
• be difficult to foresee – ser difícil de prever
• be impossible to foresee – ser impossível prever
https://dictionary.cambridge.org
18 – (ESAF-2009-ANA-NÍVEL SUPERIOR)

In paragraph 1, the author refers to "a future marred by 
conflicts over water". In other words, a future

(A) unspoiled by them.
(B) rid of them.
(C) broadened by them.
(D) clouded by them.
(E) safeguarded by them.

 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO & VOCABULÁRIO:
No parágrafo 1, o autor refere-se a “um futuro estragado por causa de conflitos pela água”.
Em outras palavras, um futuro
a) unspoiled by them. – intocado em relação a eles.
b) rid of them. – livre deles.
c) broadened by them. – ampliado por eles.
d) clouded by them. – confuso por causa deles.
e) safeguarded by them.
 – salvaguardado deles.
CLOUDED (=muddled, confused)CONFUSO / ATRAPALHADO.
www.collinsdictionary.com
➭ TO MAR (mar, marred, marred) - ESTRAGAR.
19 – (ESAF-2009-ANA-NÍVEL SUPERIOR)

In paragraph 2, the author says that based on his own 
research, the situation

(A) might not be so severe. 
(B) must be promptly addressed.
(C) could have been hindered.
(D) may bring about catastrophic shifts.
e) should have been resolved.

 👍  Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO & VOCABULÁRIO (ADJETIVO):
No parágrafo 2, o autor diz que com base em suas próprias pesquisas, a situação
a) might not be so severe. – poderá não ser tão grave.
b) must be promptly addressed. – deve ser prontamente resolvida.
c) could have been hindered. – poderia ter sido prejudicada.
d) may bring about catastrophic shifts. – pode provocar mudanças catastróficas.
e) should have been resolved.
 – deveria ter sido resolvida.
➭ TRECHO QUE JUSTIFICA A RESPOSTA:
•  "[...Nevertheless, my own research suggests that the situation may not be as dire as many are suggesting."
•  No entanto, a minha própria investigação sugere que a situação pode não ser tão graves como muitos sugerem.
➭ DIRE  - GRAVE, HORRÍVEL, EXTREMO.
• dire threats – ameaças graves
• dire warnings – avisos graves
• dire standards of living – padrões de vida horríveis.
• dire poverty – extrema pobreza.
• dire necessity – extrema necessidade.
• dire weather conditions – condições climáticas horríveis
• dire consequences – consequências horríveis
20 – (ESAF-2009-ANA-NÍVEL SUPERIOR)

In paragraph 2, the author implies that the problem of 
distribution and management of water is

(A) overestimated.
(B) marginal.
(C) paramount.
(D) extraneous.
(E) secondary.

 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO (ADVÉRBIO / ADJETIVO):
No parágrafo 2, o autor dá a entender que o problema da distribuição e gestão da água é
a) overestimated. – superestimado
b) marginal. – 
de importância menor
c) paramount. – de importância primordial
d) extraneous. – extrínseca
e) secondary.
 – de importância menor
➭ TRECHO QUE JUSTIFICA A RESPOSTA:
•  "[...I believe the looming water crisis is primarily a problem of distribution and management rather than supply."
•  Acredito que a iminente crise hídrica é principalmente um problema de distribuição e gestão, e não de abastecimento.

Nenhum comentário:

Postar um comentário