quinta-feira, 18 de dezembro de 2014

EXPRESSÃO IDIOMÁTICA - FULL OF HOT AIR

Welcome back to another post!

Neste post,veremos a expressão idiomática "FULL OF HOT AIR".

-FULL OF HOT AIR (Fôlôv-rrorèr):
  • Significado Literal - Cheio de ar quente.
  • Significado Figurado:
  • (1) Descreve uma pessoa que mente.
  • (2) Descreve uma pessoa que finge que conhece muito bem um assunto e fala muito, mas o conteúdo não tem sentido.
  • (3) Descreve uma pessoa que tem discurso desconexo, fala coisas sem sentido.
  • (4) Ostentação vazia, conversa pretensiosa
-EXEMPLOS COM FULL OF HOT AIR:
  • Oh, you can't believe a word that guy says. He's full of hot air. - Oh, você não pode acreditar em uma palavra que esse cara diz. Ele fala muitas mentiras.[The Free Dictionary]
  • Not one bit of snow at all. Those meteorologists are full of hot air. - Nem um pouco de neve. Esses meteorologistas são contraditórios.[The Free Dictionary]
  • You’re so full of hot air. I don’t believe you. - Você fala coisas sem sentido Eu não acredito em você. [The Free Dictionary]

Nenhum comentário:

Postar um comentário