Mostrando postagens com marcador Cebraspe Gabarito ANM 2021 Inglês. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Cebraspe Gabarito ANM 2021 Inglês. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 30 de junho de 2025

CEBRASPE 2021– LÍNGUA INGLESA – ANM – ESPECIALISTA EM RECURSOS MINERAIS – AGÊNCIA NACIONAL DE MINERAÇÃO

 

https://www.cebraspe.org.br

  • Texto (1) – | After two collapses, a third dam at ‘imminent risk of rupture’ | news.mongabay.com |
  • Texto (2) – | Can alternative tailings disposal become the norm in mining? | www.stantec.com |
  • 8 True or False Questions (With Answers).
 TEXTO 1:
[1º parágrafo]
Após dois rompimentos, terceira barragem corre ‘risco iminente de ruptura’

Uma barragem que represava rejeitos de mineração de uma mineradora brasileira corre risco de rompimento, segundo auditoria do governo.

The same company was responsible for two tailings dam collapses since 2015 that unleashed millions of gallons of toxic sludge and killed hundreds of people in Brazil’s southeastern state of Minas Gerais, which has been known worldwide as the Brumadinho Dam Collapse.
A mesma empresa foi responsável por dois rompimentos de barragens de rejeitos desde 2015, que liberaram milhões de litros de lodo tóxico e mataram centenas de pessoas no estado de Minas Gerais, no sudeste do Brasil, que ficou mundialmente conhecido como rompimento da barragem de Brumadinho.

[2º parágrafo]
A barragem desativada de Xingu, na mina de minério de ferro de Alegria, em Mariana — o mesmo município onde uma barragem de rejeitos rompeu em novembro de 2015, no que é considerado o pior desastre ambiental do Brasil até hoje — está sob "risco sério e iminente de ruptura por liquefação", de acordo com um relatório de auditoria de um órgão estadual local.

O relatório afirma que a barragem de Xingu “não apresenta condições de estabilidade”.

“It is, therefore, an extremely serious situation that puts at risk workers who perform activities, access or remain on the crest, on the downstream slopes, in the flood area and in the area on the tailings upstream of the dam,” the document says.
“Trata-se, portanto, de uma situação gravíssima que coloca em risco os trabalhadores que exercem atividades, acessam ou permanecem na crista, nos taludes a jusante, na área de inundação e na área sobre os rejeitos a montante da barragem”, diz o documento.

[3º parágrafo]
A ANM (Agência Nacional de Mineração) classificou a barragem de Xingu como nível 2 em avaliação realizada em setembro de 2020, após solicitar à empresa melhorias na estrutura.

A mineradora atendeu parte da solicitação, mas solicitou a prorrogação do prazo para outros reparos, sem grandes alterações na estrutura. 

Em sua inspeção mais recente, a ANM identificou problemas estruturais sem medidas corretivas implementadas.
Based on the text above, judge the following items.
Com base no texto acima, julgue os seguintes itens.

13 The text informs that the ANM has already checked on the Xingu dam, has requested the miner to improve the structure and has also fulfilled part of the request.
>> ITEM (13) ERRADOO texto informa que a ANM já vistoriou a barragem do Xingu, solicitou à mineradora melhorias na estrutura e também atendeu parte do pedido.
>> Na verdade, nenhuma medida foi implementada por parte da mineradora para correção das estruturas, conforme o trecho:
• Em sua inspeção mais recente, a ANM identificou problemas estruturais sem nenhuma medida corretiva implementada.

14 Never before has the company mentioned in the text been responsible for tailings dam collapses in Brazil.
>> ITEM (14) ERRADONunca antes a empresa mencionada no texto foi responsável por rompimentos de barragens de rejeitos no Brasil.
>> Contradiz o que diz o texto no trecho:
• "[...] The same company was responsible for two tailings dam collapses since 2015.
• A mesma empresa foi responsável por dois rompimentos de barragens de rejeitos desde 2015".

15 It can be concluded from the text that the tailings dams which collapsed and killed many people were both located in the same state in Brazil.
>> ITEM (15) CERTOPode-se concluir pelo texto que as barragens de rejeitos que romperam e mataram muitas pessoas estavam localizadas no mesmo estado do Brasil.
>> Em conformidade com o texto, no trecho:
• "[...] The same company was responsible for two tailings dam collapses since 2015 that unleashed millions of gallons of toxic sludge and killed hundreds of people in Brazil’s southeastern state of Minas Gerais, which has been known worldwide as the Brumadinho Dam Collapse.
• A mesma empresa foi responsável por dois rompimentos de barragens de rejeitos desde 2015, que liberaram milhões de litros de lodo tóxico e mataram centenas de pessoas no estado de Minas Gerais, no sudeste do Brasil, que ficou mundialmente conhecido como rompimento da barragem de Brumadinho.

16 We can infer from the text that the dam which is at serious risk of collapsing is still working and may put its workers at risk too.
>> ITEM (16) ERRADOPodemos inferir do texto que a barragem que corre sério risco de rompimento continua funcionando e pode colocar seus trabalhadores também em risco.

 TEXTO 2:
Can alternative tailings disposal become the norm in mining?
O descarte alternativo de rejeitos pode se tornar a norma na mineração?
[1º parágrafo]
There is no doubt that the resources extracted from mining are critical to our way of life.
Não há dúvida de que os recursos extraídos da mineração são essenciais para o nosso modo de vida.

Likely, you’re reading this on your computer, smartphone, or tablet.
Provavelmente, você está lendo isto no seu computador, smartphone ou tablet.

Mining touches all our lives daily (in addition to metals used in electronics, think about that can of soda you are drinking, or the aggregate used to pave your driveway).
A mineração afeta a vida de todos nós diariamente (além dos metais usados ​​em eletrônicos, pense naquela lata de refrigerante que você está bebendo ou no agregado usado para pavimentar sua garagem).

The industry works hard to make sure the net impact is positive.
O setor trabalha arduamente para garantir que o impacto líquido seja positivo.

[2º parágrafo]
However, the waste associated with mining, both past and present, is an unavoidable result of conventional mineral processing.
No entanto, os resíduos associados à mineração, tanto do passado quanto do presente, são um resultado inevitável do processamento mineral convencional.

In the future it may be possible to extract metals like copper and gold without crushing and grinding the ore down to fine particle size and adding considerable quantities of liquid, resulting in conventional tailings.
No futuro, poderá ser possível extrair metais como cobre e ouro sem britar e moer o minério até o tamanho de partículas finas e adicionar quantidades consideráveis ​​de líquido, resultando em rejeitos convencionais.

[3º parágrafo]
What are the challenges associated with conventional tailings?
Quais são os desafios associados aos rejeitos convencionais?

Well, it is all about water.
Bem, tudo gira em torno da água.

Managing seepage from the tailings themselves, monitoring pore water pressure within the tailings dams or designing facilities to safely store or pass flood events.
Gerenciar a infiltração dos próprios rejeitos, monitorar a pressão da água nos poros dentro das barragens de rejeitos ou projetar instalações para armazenar ou reter com segurança eventos de inundação.

Because such a significant quantity of water is added during mineral processing, “conventional” tailings dams store the tailings as a slurry.
Como uma quantidade tão significativa de água é adicionada durante o processamento mineral, as barragens de rejeitos "convencionais" armazenam os rejeitos como uma lama.

Water within the tailing material is either evaporated, migrates as seepage or remains entrained within thetailings impoundment.
A água contida no material de rejeito evapora, migra como infiltração ou permanece arrastada no reservatório de rejeitos.

Removing water prior to disposal through various means is considered “alternative” disposal.
A remoção da água antes do descarte por diversos meios é considerada um descarte "alternativo".

Mining low grades of ore has resulted in increased water use per unit of production.
A mineração de minérios de baixa qualidade resultou no aumento do consumo de água por unidade de produção. 

Em alguns casos, a disponibilidade de água é uma das maiores restrições ao desenvolvimento da mina.
Considering the ideas stated in the text and the vocabulary used in it, judge the following items.
Considerando as ideias expostas no texto e o vocabulário nele utilizado, julgue os itens a seguir.

17 In the second sentence of the first paragraph, the word “Likely” means the same as Probably.
>> ITEM (17) CERTONa segunda frase do primeiro parágrafo, a palavra “Provavelmente” significa o mesmo que Provavelmente.

18 Up to a certain extent, mining is present in our everyday lives.
>> ITEM (18) CERTOAté certo ponto, a mineração está presente em nossa vida cotidiana.

19 An alternative disposal method mentioned in the text could be removing water from waste before its disposal.
>> ITEM (19) CERTOUm método alternativo de descarte mencionado no texto poderia ser a remoção da água dos resíduos antes de seu descarte.

20 Nowadays, it is already possible to extract minerals without generating any waste at all.
>> ITEM (17) ERRADOHoje em dia, já é possível extrair minerais sem gerar nenhum resíduo.  

quarta-feira, 25 de junho de 2025

CEBRASPE 2021– LÍNGUA INGLESA – ANM –TÉCNICO – AGÊNCIA NACIONAL DE MINERAÇÃO

 

https://www.cebraspe.org.br

  • Texto – | Vale will pay nearly $7 billion over Brazilian dam collapse that killed 270 people | https://edition.cnn.com |
  • 6 True or False Questions (With Answers).
 TEXTO:
https://edition.cnn.com/2021/02/05/business/brazil-vale-brumadinho-settlement-intl-hnk

A Brazilian company has agreed to pay nearly $ 7 billion in compensation after a dam collapsed at one of its mines in Brazil two years ago, killing 270 people and causing huge damage to the local environment.
Uma empresa brasileira aceitou pagar quase 7 mil milhões de dólares de indenização após o rompimento de uma barragem numa das suas minas no Brasil, há dois anos, matando 270 pessoas e causando enormes danos ao ambiente local.

The settlement with the Brazilian state of Minas Gerais, which was announced on Thursday, is the largest in the country’s history, according to local media.
O acordo com o estado brasileiro de Minas Gerais, anunciado na quinta-feira, é o maior da história do país, segundo os meios de comunicação locais.

The Court of Justice of Minas Gerais mediated the agreement, which will provide funds for affected communities, emergency aid and resources for urban mobility.
O Tribunal de Justiça de Minas Gerais mediou o acordo, que vai disponibilizar verbas para as comunidades afetadas, ajudas de emergência e recursos para a mobilidade urbana.

In January 2019, a dam holding waste water from the company’s iron ore mine in the town of Brumadinho burst, burying the workers’ cafeteria and dozens of homes under a toxic wave of sludge.
Em janeiro de 2019, uma barragem que continha águas residuais da mina de minério de ferro da empresa, na cidade de Brumadinho, rompeu, soterrando o refeitório dos trabalhadores e dezenas de casas sob uma onda tóxica de lodo.

It also polluted local rivers.
A situação também poluiu os rios locais.

Minas Gerais, a state whose name translates to “generalmines”, is a mining hub in the southeast of Brazil.
Minas Gerais, estado cujo nome significa "minas em geral", é um centro mineiro no sudeste do Brasil.

The 2019 disaster came after another mining dam in the state burst in November 2015, inundating the small village of Mariana and killing 19 people.
O desastre de 2019 ocorreu após o rompimento de outra barragem de mineração no estado em novembro de 2015, inundando a pequena vila de Mariana e matando 19 pessoas.

“Our company is committed to fully repair and compensate the damage caused by the tragedy in Brumadinho and to increasingly contribute to the improvement and development of the communities in which we operate,” the company’s CEO said in a statement.
“A nossa empresa está empenhada em reparar e compensar integralmente os danos causados ​​pela tragédia em Brumadinho e em contribuir cada vez mais para a melhoria e desenvolvimento das comunidades onde operamos”, afirmou o CEO da empresa em comunicado.

In 2016, a mining company reached a deal with the Brazilian government to pay up to 24 billion reais ($ 6,2 billion) over the Mariana dam collapse.
Em 2016, uma empresa mineira fechou um acordo com o governo brasileiro para pagar até 24 mil milhões de reais (6,2 mil milhões de dólares) pelo rompimento da barragem de Mariana.

The disasters, which left thousands of families inmourning, have renewed scrutiny of the company’s practices and of environmental regulations in Minas Gerais.
Os desastres, que deixaram milhares de famílias de luto, renovaram o escrutínio sobre as práticas da empresa e as regulamentações ambientais em Minas Gerais.

The company involved in the Brumadinho disaster has said that since the latest breach two years ago, it has tried to work with “the impacted families, providing assistance to restore their dignity, well-being and livelihoods.”
A empresa envolvida no desastre de Brumadinho disse que, desde a última violação, há dois anos, tem tentado trabalhar com “as famílias afetadas, prestando assistência para restaurar a sua dignidade, bem-estar e meios de subsistência”.

“In addition to meeting the most immediate needs of the affected people and regions, it is also working to deliver projects that promote lasting change to recover communities and benefit the population effectively,” the company said in its statement.
“Além de atender às necessidades mais imediatas das pessoas e regiões afetadas, também trabalhamos para entregar projetos que promovam mudanças duradouras para recuperar comunidades e beneficiar a população de forma eficaz”, afirmou a empresa no seu comunicado.
According to the previous text, judge the following items.
De acordo com o texto anterior, julgue os itens seguintes.

13 There has never been such a large compensation agreement before in Brazil like the one mentioned in the text.
Nunca houve um acordo de indenização tão grande no Brasil como o referido no texto.
>> ITEM (13) CERTO.

14 There was another disaster involving a mining dam in the state of Minas Gerais which killed up to 18 people.
Houve um outro desastre envolvendo uma barragem de mineração no estado de Minas Gerais, que matou até 18 pessoas.
>> ITEM (14) ERRADO.

15 Not only will the company compensate for the damage caused, but it will also help develop all communities around Minas Gerais.
A empresa não só indemnizará os danos causados, como também ajudará a desenvolver todas as comunidades em redor de Minas Gerais.
>> ITEM (15) ERRADO.

16 The disasters in mining dams around Brazil have helped the companies to rethink the way they inspect their practices in the state of Minas Gerais.
Os desastres nas barragens de mineração por todo o Brasil ajudaram as empresas a repensar a forma como fiscalizam as suas práticas no estado de Minas Gerais.
>> ITEM (16) CERTO.

17 The company mentioned in the first paragraph was waiting for the Justice resolutions so that they could start helping the impacted families.
A empresa mencionada no primeiro parágrafo aguardava as deliberações do tribunal para poder começar a ajudar as famílias impactadas.
>> ITEM (17) ERRADO.

18 Helping the people who were affected by the disaster is the only action taken by the company mentioned in the first paragraph so far to correct their fault. 
Ajudar as pessoas afetadas pelo desastre é a única ação tomada pela empresa mencionada no primeiro parágrafo até à data para corrigir a sua falha.
>> ITEM (18) ERRADO.