Mostrando postagens com marcador 1. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador 1. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 27 de março de 2023

FURG/ILA — 2022/1 — PROVA DE PROFICIÊNCIA EM LEITURA DE TEXTOS – LÍNGUA INGLESA – UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE – INSTITUTO DE LETRAS E ARTES.

Welcome back to another post!

➧ PROVA DE LÍNGUA INGLESAFURG/ILA-2022/1-PROVA DE PROFICIÊNCIA EM LEITURA DE TEXTOS-21/01/2022.
 ESTRUTURA-PROVA:
➭ Text  – World's largest DNA sequencing of Viking skeletons reveals they weren't all Scandinavian – SCIENCE DAILY – www.sciencedaily.com.
 7 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.
➭ 3 Written Questions.
➧ TEXT:

World's largest DNA sequencing of Viking skeletons reveals they weren't all Scandinavian

01 The six-year research project, published in Nature today (16 September 2020),

02 debunks the modern image of Vikings and was led by Professor Eske Willerslev, a

03 Fellow of St John's College, University of Cambridge, and director of The Lundbeck

04 Foundation GeoGenetics Centre, University of Copenhagen.

05 He said: "We have this image of well-connected Vikings mixing with each other,

06 trading and going on raiding parties to fight Kings across Europe because this is what

07 we see on television and read in books – but genetically we have shown for the first

08 time that it wasn't that kind of world. This study changes the perception of who a Viking

09 actually was – no one could have predicted these significant gene flows into

10 Scandinavia from Southern Europe and Asia happened before and during the Viking

11 Age."

12 The word Viking comes from the Scandinavian term 'vikingr' meaning 'pirate'. The

13 Viking Age generally refers to the period from A.D. 800, a few years after the earliest

14 recorded raid, until the 1050s, a few years before the Norman Conquest of England in

15 1066. The Vikings changed the political and genetic course of Europe and beyond:

16 Cnut the Great became the King of England, Leif Eriksson is believed to have been the

17 first European to reach North America -- 500 years before Christopher Columbus -- and

18 Olaf Tryggvason is credited with taking Christianity to Norway. Many expeditions

19 involved raiding monasteries and cities along the coastal settlements of Europe but the

20 goal of trading goods like fur, tusks and seal fat were often the more pragmatic aim.

21 Professor Willerslev added: "We didn't know genetically what they actually looked

22 like until now. We found genetic differences between different Viking populations within

23 Scandinavia which shows Viking groups in the region were far more isolated than

24 previously believed. Our research even debunks the modern image of Vikings with

25 blonde hair as many had brown hair and were influenced by genetic influx from the

26 outside of Scandinavia."

27 The team of international academics sequenced the whole genomes of 442

28 mostly Viking Age men, women, children and babies from their teeth and petrous

29 bones found in Viking cemeteries. They analysed the DNA from the remains from a

30 boat burial in Estonia and discovered four Viking brothers died the same day. The

31 scientists have also revealed male skeletons from a Viking burial site in Orkney,

32 Scotland, were not actually genetically Vikings despite being buried with swords and

33 other Viking memorabilia.

34 There wasn't a word for Scandinavia during the Viking Age -- that came later. But

35 the research study shows that the Vikings from what is now Norway travelled to

36 Ireland, Scotland,Iceland and Greenland. The Vikings from what is now Denmark

37 travelled to England. And Vikings from what is now Sweden went to the Baltic countries

38 on their all male 'raiding parties'. Dr Ashot Margaryan, Assistant Professor at the

39 Section for Evolutionary Genomics, Globe Institute, University of Copenhagen and first author

40 of the paper, said: "We carried out the largest ever DNA analysis of Viking

41 remains to explore how they fit into the genetic picture of Ancient Europeans before the

42 Viking Age. The results were startling and some answer long-standing historical

43 questions and confirm previous assumptions that lacked evidence. […]

44 The Viking Age altered the political, cultural and demographic map of Europe in

45 ways that are still evident today in place names, surnames and modern genetics.[…]

46  Assistant Professor Fernando Racimo, also a lead author based at the

47 GeoGenetics Centre in the University of Copenhagen, stressed how valuable the

48 dataset is for the study of the complex traits and natural selection in the past. He

49 explained: This is the first time we can take a detailed look at the evolution of variants

50 under natural selection in the last 2,000 years of European history. The Viking

51 genomes allow us to disentangle how selection unfolded before, during and after the

52 Viking movements across Europe, affecting genes associated with important traits like

53 immunity, pigmentation and metabolism. We can also begin to infer the physical

54 appearance of ancient Vikings and compare them to Scandinavians today."

55 The genetic legacy of the Viking Age lives on today with six per cent of people of

56 the UK population predicted to have Viking DNA in their genes compared to 10 per

57 cent in Sweden.

58 Professor Willeslev concluded: "The results change the perception of who a

59 Viking actually was. The history books will need to be updated.”

SCIENCEDAILY. Disponível em: <www.sciencedaily.com/releases/2020/09/200916113544.htm> Acesso em: 25 ago. 2021. (Adaptado)

01 – (FURG/ILA-2022/1-PROVA DE PROFICIÊNCIA)

No primeiro parágrafo, o verbo “debunks” (linha 2) pode ser substituído, sem interferir no sentido utilizado, por

(A) “reveals”.

(B) “proves”.

(C) “upholds”.

(D) “demystifies”.

__Gabarito:  (D)__

02 – (FURG/ILA-2022/1-PROVA DE PROFICIÊNCIA)

A afirmação

“The team of international academics sequenced the whole genomes of 442 mostly Viking Age men, women, children and babies from their teeth and petrous bones found in Viking cemeteries.” (linhas 27-29),

no contexto em que está inserida, expressa:

(A) o resultado constatado pelo grupo de pesquisadores internacionais a respeito dos vikings.

(B) a conclusão apontada no estudo detalhado sobre levantamento genético de povos vikings.

(C) a metodologia utilizada pelo grupo de pesquisadores internacionais no estudo sobre vikings.

(D) o objetivo da pesquisa desenvolvida pelos pesquisadores da Universidade de Copenhagen.

__Gabarito:  (C)__

03 – (FURG/ILA-2022/1-PROVA DE PROFICIÊNCIA)

Segundo o professor assistente Fernando Racimo, é possível afirmar que:

(A) o estudo do genoma Viking pode explicar a seleção natural ocorrida há 2 mil anos.

(B) a pesquisa pode decifrar como ocorreu a seleção natural após a presença dos Vikings.

(C) o levantamento poderá comparar a aparência entre o Viking ancestral e os escandinavos.

(D) os Vikings influenciaram a composição genética e o metabolismo dos Europeus modernos.

__Gabarito:  (C)__

04 – (FURG/ILA-2022/1-PROVA DE PROFICIÊNCIA)

A preposição “despite” (l. 32) tem como função apontar uma relação:

(A) adição

(B) contraste

(C) justificativa

(D) consequência

__Gabarito:  (B)__

05 – (FURG/ILA-2022/1-PROVA DE PROFICIÊNCIA)

Selecione a alternativa que melhor define a pesquisa descrita acima:

(A) “the genetic legacy of the Viking Age” (l. 55).

(B) “the largest ever DNA analysis of Viking” (l. 40).

(C) “the genetic picture of Ancient Europeans” (l. 41).

(D) “the study of the complex traits and natural selection” (l. 48).

__Gabarito:  (B)__

06 – (FURG/ILA-2022/1-PROVA DE PROFICIÊNCIA)

Na frase: “There wasn't a word for Scandinavia during the Viking Age -- that came later” (l. 34), o pronome “that” refere-se a:

(A) “word” 

(B) “study”

(C) “Viking Age”

(D) “Scandinavia”

__Gabarito:  (A)__

07 – (FURG/ILA-2022/1-PROVA DE PROFICIÊNCIA)

Descreva o objetivo do artigo a respeito da pesquisa coordenada pelo Professor Eske Willerslev.

__RESPOSTA__

Visa informar sobre os resultados encontrados pela equipe do Professor Eske a respeito do projeto de pesquisa referente ao mapeamento genético de fósseis Vikings.

08 – (FURG/ILA-2022/1-PROVA DE PROFICIÊNCIA)

De acordo com o texto, resuma a principal contribuição do estudo para a área da genética.

__RESPOSTA__

A principal contribuição do estudo foi tornar possível a investigação da evolução de variáveis relativas à seleção natural nos últimos 2000 anos de história da Europa.

09 – (FURG/ILA-2022/1-PROVA DE PROFICIÊNCIA)

Explique a opinião do Professor Eske Willerslev ao concluir o estudo, conforme a seguinte declaração: “The results change the perception of who a Viking actually was. The history books will need to be updated” (l. 58-59).

__RESPOSTA__

Os resultados do estudo do mapeamento genético de fósseis Vikings alteram a percepção de quem foi, de fato, um viking. Sendo assim, os livros de história terão de ser atualizados.

10 – (FURG/ILA-2022/1-PROVA DE PROFICIÊNCIA)

Identifique o contraponto entre a imagem moderna sobre os Vikings difundida em filmes e livros e os resultados levantados pela pesquisa.

__RESPOSTA__


sábado, 12 de setembro de 2020

PAS 1 UnB –Subprograma 2014 – 1ª Etapa – Universidade de Brasília – COLLEGE ENTRANCE EXAMINATION, ANSWERS & LEXICAL APPROACH.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
  UnB-PROCESSO SELETIVO-SUBPROGRAMA 2014-PROGRAMA DE AVALIAÇÃO SERIADO-1ª ETAPA-UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA-Aplicação: 07/12/2014.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 09 True False Questions.
• 01 MCQs (Multiple Choice Questions) / 4 Options Each Question.


 PROVA:

❑ TRADUÇÃO DP TEXTO 1:
Look at your study from a different perspective.
Olhe para o seu estudo de uma perspectiva diferente. 
The study may be in an area you really dislike or you just do not care about.
O estudo pode ser em uma área que você realmente não gosta ou com a qual simplesmente não se importa.
Try to think outside the actual pages before you and put the topic into a wider perspective.
Tente pensar fora das páginas reais e coloque o tópico em uma perspectiva mais ampla.
Think of the sorts of careers people have using this study topic;
Pense nos tipos de carreiras que as pessoas têm ao usar este tópico de estudo;
think of how everyday problems are solved using the techniques that the study is requiring of you.
pense em como os problemas do dia a dia são resolvidos usando as técnicas que o estudo exige de você. 
This can help to enliven otherwise dull matter and can impress a teacher if you show how this knowledge applies elsewhere in some way.
Isso pode ajudar a animar assuntos que de outra forma seriam monótonos e pode impressionar o professor se você mostrar como esse conhecimento se aplica de alguma forma em outros lugares.
It demonstrates application to the topic in spite of your reservations. In addition, it helps you to get rid of the irritation it can cause.
Demonstra aplicação ao tópico, apesar de suas reservas. Além disso, ajuda a se livrar da irritação que pode causar.
  • Internet: <www.wikihow.com> (adapted).
❑ QUESTIONÁRIOBased on the text, it is correct to say that
1 a teacher can be pleased if the student shows him the use of the knowledge he teaches.
>> CORRETO: um professor pode ficar satisfeito se o aluno mostrar a ele o uso do conhecimento que ensina.
2 you must try hard and learn the contents you have to study no matter whether you like or dislike them.
>> ERRADO: você deve se esforçar e aprender os conteúdos que você tem que estudar, não importa se goste ou não goste deles.
3 you can find a certain subject dull but you could think it may be useful for some careers.
>> CORRETO: você pode achar um determinado assunto enfadonho, mas pode pensar que pode ser útil para algumas carreiras.
4 the problems you find can be solved by using the techniques presented in the text, whatever they are.
>> ERRADO: os problemas que você encontrar podem ser resolvidos usando as técnicas apresentadas no texto, quaisquer que sejam.
5 you can get rid of a tedious matter if you just follow the advice given in the text.
>> ERRADO: você pode se livrar de um assunto enfadonho se apenas seguir os conselhos dados no texto.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO 2:
People have always done this.
As pessoas sempre fizeram isso.
Someone who lives only in the moment is not quite human.
Alguém que vive apenas o momento não é exatamente humano.
During the past few hundred years, however, future thinking has expanded hugely in scope and substance.
Durante as últimas centenas de anos, no entanto, o pensamento futuro expandiu enormemente o seu âmbito e substância. 
Living in the present now means living with a
future-consciousness richer and more informed than humans have ever been able to benefit from in the past.
Viver no presente agora significa viver com uma
consciência do futuro mais rica e informada do que os humanos alguma vez puderam beneficiar no passado. 
We have a battery of new ways of monitoring our planet, even as we are changing it, and far better information about the lives of everyone living here.
Temos uma série de novas formas de monitorizar o nosso planeta, mesmo enquanto o estamos a mudar, e informações muito melhores sobre a vida de todas as pessoas que aqui vivem.
Then we need to believe that the daily, personal decisions we make are linked, in a million small ways, to those larger prospects — for they surely are.
Depois, precisamos de acreditar que as decisões pessoais diárias que tomamos estão ligadas, num milhão de pequenas formas, a essas perspectivas maiores – porque certamente estão.
Global futures are built from personal choices in the present — yours and mine.
Os futuros globais são construídos a partir de escolhas pessoais no presente – as suas e as minhas.
  • Internet: <www.guardianbookshop.co.uk> (adapted).
❑ QUESTIONÁRIOAccording to the text, it can be correctly deduced that
6 living today is better than it used to be.
>> CORRETO: viver hoje é melhor do que costumava ser.
7 man’s present actions are destroying our planet.
>> ERRADO: as ações atuais do homem estão destruindo nosso planeta.
8 those who don’t plan their lives have an empty life.
>> ERRADO: aqueles que não planejam suas vidas têm uma vida vazia.
9 individual decisions can bring about changes to Earth.
>> CORRETO: decisões individuais podem trazer mudanças para a Terra.

10 – (PAS UnB-Subprograma 2014-1ª Etapa) The charge suggests that
  • Internet: <www.google.com.br> (adapted)
(A) the students are reading the same subject matter.
(B) one student is studying mathematics.
(C) some students are studying philosophy.
(D) most students are writing while others are reading.
      Comentários e Gabarito  C 
TÓPICOS - LEITURA VISUAL, ELEMENTOS VERBAIS E NÃO VERBAIS:
The charge suggests that
(A) the students are reading the same subject matter.
>> INCORRETO: os alunos estão lendo o mesmo assunto.
>> JUSTIFICATIVA: Item (a) INCORRETO porque percebemos 02 (dois) alunos lendo filosofia, 02 (dois) alunos escrevendo, 01(hum) aluno lendo um livro que sabemos de que se trata a matéria e um aluno com aspecto de preocupação excessiva (com as mãos na cabeça) após vários cálculos.
(B) one student is studying mathematics.
>> INCORRETO: um aluno está estudando matemática.
>> JUSTIFICATIVAItem (c) INCORRETO, porque na charge, há um aluno (com as mãos na cabeça) com aspecto de preocupação excessiva (aí onde está o humor) após vários cálculos em uma mesa com vários papéis e máquina de calcular, mas no exato momento, ele nem está lendo ou escrevendo e muito menos podemos afirmar que o mesmo está estudando matemática.
(C) some students are studying philosophy.
>> CORRETO: alguns alunos estão estudando filosofia.
>> JUSTIFICATIVAItem (c) CORRETO. Percebe-se que, observando o nome PLATO escrito no livro em pé na parte esquerda da charge e o nome MAX escrito no livro em pé na parte superior, dois alunos estão lendo livros de Philosophy.
(D) most students are writing while others are reading.
>> INCORRETO: a maioria dos alunos está escrevendo enquanto outros estão lendo.
>> JUSTIFICATIVAItem (d) INCORRETO porque a maioria dos alunos estão lendo e não escrevendo.

PAS 1 UnB – Subprograma 2015 – 1ª Etapa – Universidade de Brasília – COLLEGE ENTRANCE EXAMINATION, ANSWERS & LEXICAL APPROACH.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
  UnB-PROCESSO SELETIVO-SUBPROGRAMA 2015-PROGRAMA DE AVALIAÇÃO SERIADO-1ª ETAPA-UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA-Aplicação: 18/12/2015.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 09 True False Questions.
• 01 MCQs (Multiple Choice Questions) / 4 Options Each Question.


 PROVA:
 TRADUÇÃO - TEXTO 1:
Muniz questions the nature and traditions of visual representation by ingeniously using unlikely materials to “draw” the subjects of his conventional gelatine-silver prints.
Muniz questiona a natureza e as tradições da representação visual ao usar engenhosamente materiais improváveis para “desenhar” os temas de suas impressões convencionais em gelatina e prata.
He begins by making a Polaroid photograph.
Ele começa fazendo uma fotografia Polaroid.
Using the Polaroid as a reference, he draws his subject in chocolate syrup, dirt, or sugar, and photographs the result.
Usando a Polaroid como referência, ele desenha o modelo em calda de chocolate, terra ou açúcar e fotografa o resultado.
His “Sugar Children” series consists of photographs of drawings he made in sugar of children whose parents and grandparents have worked on the sugar plantation on the island of Saint Kitts.
Sua série “Sugar Children” consiste em fotografias de desenhos que ele fez em açúcar de crianças cujos pais e avós trabalharam na plantação de açúcar na ilha de São Cristóvão.
  • Internet:<www.moma.org> (adapted).
 QUESTIONÁRIOAccording to the text above, judge the items below.
De acordo com o texto acima, julgue os itens abaixo.
1 Muniz makes use of unusual materials to create his art.
>> ERRADO: Muniz utiliza materiais inusitados para criar sua arte.
2 Muniz creates a relation between the materials he uses and some historic event.
>> CORRETO: Muniz cria uma relação entre os materiais que utiliza e algum evento histórico.
3 In the text, “ingeniously” (R.2) is synoymous with skilfully.
>> ERRADO: No texto, “engenhosamente” (R.2) é sinônimo de habilmente.
4 Muniz can be considered a conventional artist.
>> CORRETO: Muniz pode ser considerado um artista convencional.
5 Muniz is a well-known sculptor.
>> ERRADO: Muniz é um escultor conhecido.

 TRADUÇÃO - TEXTO 2:
A question arises: whether it is better to be loved than feared or feared than loved.
Surge uma questão: se é melhor ser amado do que temido ou temido do que amado.
It may be answered that one should wish to be both, but, because it is difficult to unite them in one person, it is much safer to be feared than loved, when, of the two, either must be dispensed with.
Pode-se responder que se desejaria ser ambos, mas, como é difícil uni-los numa só pessoa, é muito mais seguro ser temido do que amado, quando, dos dois, qualquer um deve ser dispensado.
It may also generally be said that men are thankless, false, and ambitious, they will offer you their blood, sacrifice their property, and they will entirely be devoted to you while danger is distant, but in the hour of need they turn against you.
Também pode ser dito geralmente que os homens são ingratos, falsos e ambiciosos, eles oferecerão seu sangue, sacrificarão suas propriedades e serão inteiramente dedicados a você enquanto o perigo estiver distante, mas na hora da necessidade eles se voltarão contra você.
  • Internet: <www.constitution.org> (adapted).
 QUESTIONÁRIOBased on the text, judge the following items.
Com base no texto, julgue os seguintes itens.
6 In case a choice is to be made between to be feared or loved, to be feared should come first because it is less dangerous.
>> CORRETO: Caso seja necessário fazer uma escolha entre ser temido ou amado, ser temido deve vir primeiro porque é menos perigoso.
>> JUSTIFICATIVA:
  1. • "[...] it is much safer to be feared than loved, when, of the two, either must be dispensed with.
  2. •  é muito mais seguro ser temido do que amado, quando, dos dois, qualquer um deve ser dispensado.
7 Men are not trustworthy.
>> ERRADOOs homens não são confiáveis.
>> JUSTIFICATIVA:
  • "[...] It may also generally be said that men are thankless, false, and ambitious,
  • Também pode-se dizer GERALMENTE que os homens são ingratos, falsos e ambiciosos,
8 It is better to be loved than to be feared.
>> ERRADO: É melhor ser amado do que temido.
>> JUSTIFICATIVA:
  • "[...] it is much safer to be feared than loved,
  • é muito mais seguro ser temido do que amado,.
9 Finding someone who can be both feared and loved is unlikely.
>> CORRETO: É improvável encontrar alguém que possa ser temido e amado.
>> JUSTIFICATIVA:
  • "[...] A question arises: whether it is better to be loved than feared or feared than loved. 
  • Surge uma questão: se é melhor ser amado do que temido ou temido do que amado.
10 – (PAS UnB – Subprograma 2015 – 1ª Etapa)
  • Internet: <www.aetherforce.com> (adapted).
Look carefully at M. Escher’s work above.
Based on the mathematical solid shape classification, identify the option where the three solids mentioned are found in the picture.
(A) tetrahedron, pyramid, octahedron
(B) dodecahedron, cube, octahedron
(C) icosahedron, dodecahedron, cylinder
(D) trapezium, tetrahedron, cone
     Comentários e Gabarito   B  
TÓPICO - INFERÊNCIA - ELEMENTOS NÃO VERBAIS:
Observe atentamente o trabalho de M. Escher acima. Com base na classificação matemática da forma do sólido, identifique a opção onde os três sólidos mencionados se encontram na figura.
(A) tetrahedron, pyramid, octahedron
tetraedro, pirâmide, octaedro
(B) dodecahedron, cube, octahedron
dodecaedro, cubo, octaedro
(C) icosahedron, dodecahedron, cylinder
icosaedro, dodecaedro, cilindro
(D) trapezium, tetrahedron, cone
trapézio, tetraedro, cone

PAS 1 UnB –Subprograma 2016 – Etapa 1 – Universidade de Brasília – COLLEGE ENTRANCE EXAMINATION, ANSWERS & LEXICAL APPROACH.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
  UnB-PROCESSO SELETIVO-SUBPROGRAMA 2016-PROGRAMA DE AVALIAÇÃO SERIADO-1ª ETAPA-UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA-Data de aplicação: 04/12/2016.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 09 True False Questions.
• 01 MCQs (Multiple Choice Questions) / 4 Options Each Question.


 PROVA:
 TRADUÇÃO DO TEXTO 1:
The action of Antigone follows on from the Theban civil war, in which the two brothers, Eteocles and Polynices, died fighting each other for the throne of Thebes after Eteocles had refused to give up the crown to his brother as their father Oedipus had prescribed.
A ação de Antígona surge na sequência da guerra civil tebana, na qual os dois irmãos, Etéocles e Polinices, morreram lutando entre si pelo trono de Tebas, depois de Etéocles se ter recusado a ceder a coroa ao seu irmão, como o seu pai, Édipo, tinha prescrito.
Creon, the new ruler of Thebes, has declared that Eteocles is to be honoured and Polynices is to be disgraced by leaving his body unburied on the battlefield (a harsh and shameful punishment at the time).
Creonte, o novo governante de Tebas, declarou que Etéocles será honrado e Polinices será desonrado ao deixar o seu corpo insepulto no campo de batalha (um castigo severo e vergonhoso na época).
As the play begins, Antigone vows to bury her brother Polynices’ body in defiance of Creon’s edict, although her sister Ismene refuses to help her, fearing the death penalty.
No início da peça, Antígona promete enterrar o corpo do seu irmão Polinices, desafiando o decreto de Creonte, embora a sua irmã Ismena se recuse a ajudá-la, temendo a pena de morte.
Creon, with the support of the Chorus of elders, repeats his edict regarding the disposal of Polynices’ body, but a fearful sentry enters to report that Antigone has in fact buried her brother’s body.
Creonte, com o apoio do Coro de anciãos, repete o seu édito relativo à eliminação do corpo de Polinices, mas uma sentinela temerosa entra para informar que Antígona de facto enterrou o corpo do seu irmão.
  • Internet: <www.ancient-literature.com> (adapted).
❑ QUESTIONÁRIOAccording to the text, judge the following items.
1 Antigone wished Polynices to be treated as Eteocles was.
>> ERRADO: Antígona desejava que Polinices fosse tratada como Etéocles.
2 Antigone succeeded in burying her brother.
>> CORRETO: Antígona conseguiu enterrar o irmão dela.
3 Eteocles and Polynices became enemies because they both wanted to be Thebes’s king.
>> CORRETO: Etéocles e Polinices tornaram-se inimigos porque ambos queriam ser o rei de Tebas.
4 Oedipus wanted the throne to be taken by Eteocles.
>> ERRADO: Édipo queria que o trono fosse assumido por Eteocles.
5 The text reveals a conflict between a personal wish and a governmental decision.
>> CORRETO: O texto revela um conflito entre um desejo pessoal e uma decisão governamental.

❑ TRADUÇÃO DO TEXTO 2:
Blindness is Saramago’s most powerful novel.
"Cegueira" é o romance mais poderoso de Saramago.
It is a grim story of the barbarity, degeneracy, and overwhelming despair that overtakes a society in which every person but one goes blind, and all are trapped in some extreme political malevolence and transformed into brutish beasts floundering in the horror of that awful darkness of total blindness that visits all humanity held in some totalitarian vice.
É uma história sombria de barbárie, degeneração e desespero avassalador que se apodera de uma sociedade em que todas as pessoas, excepto uma, ficam cegas e todas ficam presas em alguma malevolência política extrema e transformadas em bestas brutais que se debatem no horror daquela terrível escuridão de cegueira total que atinge toda a humanidade mantida em algum vício totalitário.
None of the characters in Blindness is given a name.
Nenhuma das personagens de Blindness recebe nome.
There is the doctor and the doctor’s wife, the girl with the dark glasses, the old man with the black eyepatch, etc., written just like that, without even the dignity of initial capitals.
Lá está o médico e a mulher do médico, a menina dos óculos escuros, o velho do tapa-olho preto, etc., escritos assim mesmo, sem sequer a dignidade das iniciais maiúsculas.
Saramago pushes his characters to the limits of endurance to suggest that there is no bodily degradation that a person will not submit to in order to survive.
Saramago leva as suas personagens ao limite da resistência para sugerir que não existe degradação corporal a que uma pessoa não se submeta para sobreviver.
  • Internet: <www.dalkeyarchive.com> (adapted).
❑ QUESTIONÁRIOBased on the text, judge the following items.
6 Only some characters in Blindness behave as inhuman, as fierce persons.
>> ERRADO: Apenas alguns personagens em Blindness se comportam como desumanos, como pessoas ferozes.
7 No other Saramago’s novel is as powerful as Blindness.
>> CORRETO: Nenhum outro romance de Saramago é tão poderoso quanto a Blindness.
(CORRETA)
8 Blindness is a story where every person becomes unable to see.
>> ERRADO: Blindness é uma história em que cada pessoa se torna incapaz de ver.
9 Saramago shows in the novel that human survival is above any kind of physical degradation.
>> CORRETO: Saramago mostra no romance que a sobrevivência humana está acima de qualquer tipo de degradação física.
❑ TEXTO 3:

  • Internet: <www.memoriaviva.com.br> (adapted).
10 – (PAS UnB-Subprograma 2016-Etapa 1) Considering the charge on the left, it can be deduced that
(A) the voter trusts the politician whatever he promises him.
(B) the voter has improved his way of living since the first time he voted for this politician.
(C) the politician surely knows what to say to the voter.
(D) the voter claims for details to make up his mind whether to vote for the politician.
 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
(A) the voter trusts the politician whatever he promises him.
(o eleitor confia no político tudo o que ele lhe promete.)
(B) the voter has improved his way of living since the first time he voted for this politician.
(o eleitor tem melhorado seu modo de vida desde a primeira vez que votou neste político.)
(C) the politician surely knows what to say to the voter.
(o político certamente sabe o que dizer ao eleitor.)
(D) the voter claims for details to make up his mind whether to vote for the politician.
(o eleitor pede detalhes para decidir se vai votar no político.)
 

PAS 1 UnB – Subprograma 2010 – 1ª Etapa – Universidade de Brasília – COLLEGE ENTRANCE EXAMINATION, ANSWERS & LEXICAL APPROACH.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
  UnB-PROCESSO SELETIVO-SUBPROGRAMA 2010-PROGRAMA DE AVALIAÇÃO SERIADO-1ª ETAPA-UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 09 True False Questions.
• 01 MCQs (Multiple Choice Questions) / 4 Options Each Question.


 TEXTO 1This text refers to items from 1 to 7.

 Tradução:
Adolescence and the pursuit of popularity
A adolescência e a procura pela popularidade
1
Early adolescence (around ages 9 - 13) marks the beginning of an age of more dislike.
O início da adolescência (por volta dos 9 a 13 anos) marca o início de uma idade de maior antipatia.
  • "Early adolescence" - O início da adolescência.
  • "of an age" - de uma era, de uma idade.
  • "of more dislike" - de mais antipatia.
2
First, there is more dislike of self as “child”, second, there is more dislike for parents and from parents, and third, there is more dislike of family.
Primeiro, há mais antipatia por si próprio enquanto “criança”, segundo, há mais antipatia pelos pais e por parte dos pais e, terceiro, há mais antipatia pela família.
  • "more dislike" - mais antipatia.
3
The onset of adolescence brings a degree of alienation from self, parents, and family.
O início da adolescência traz um grau de alienação de si próprio, dos pais e da família. 
  • "brings a degree" - traz um grau.
  • "of alienation from self" - de alienação de si próprio.
As one young man put it; “Home is where you have to live when you’re not hanging out with your friends.”
Como disse um jovem; “Casa é onde se deve viver quando não se está em um ponto de encontro com os amigos.”
  • "hanging out with" "ficar com alguém" ou "estar em um ponto de encontro". 
It’s not that young persons and parents love each other any less, only that they frequently dislike each other more.
Não é que os jovens e os pais amem-se menos, apenas que muitas vezes já não gostam mais um do outro.
  • "It’s not that" Não é que.
  • "young persons" jovens.
  • "love each other any less" amem-se menos.
  • "dislike each other more" já não gostam mais um do outro.
4
So where can they recover lost liking? For most young people, the answer is in the company of friends who one feels like, who one likes, and who give liking in return. But finding friends, and keeping friends, and staying friends is an enormous challenge because everyone is changing just like you. Everyone is feeling more alienated from family just like you, and filled with self-doubt just like you.
5
This is why striving for social connection and place among peers becomes so desperately important, and why more social cruelty (teasing, exclusion, bullying, rumoring, ganging up) is the outgrowth of this competition, particularly during the late elementary and middle school years.
6
At this hard time, the propaganda of popularity can be pretty persuasive: “become popular and all your worries and problems about social belonging with peers will be solved and you will feel secure.” Popularity means you have a well-established social place among peers who want to be with you, with whom you have social standing, with whom you can hang out, and who can provide the accepting companionship you need.
7
So at school, group affiliation is often signified by a certain gathering space, a physical place, like a hallway or courtyard  at breaks or a table at lunch. If you have a place to hang out that means you have a gang of friends.
8
You don’t want to be unpopular because you fear your peers may ignore or avoid you because they fear being known by the company they keep. However, some of the common costs that sometimes come with being very popular are:
— Popularity brings pressure — to belong you have to conform, being like, behaving like, and believing like other members of your group.
— Popularity is precarious — people can vote you in and they can vote you out, and “elections” can be held at a moment’s notice when you accidentally offend or someone “better” comes along.
— Popularity is partly unpopular — while some people admire you, others envy you, can get jealous, and want to bring you down.
— Popularity can be limiting - the more you invest in popularity at school, the less you are likely to invest in creating a social life outside school.
9
Most important, popularity and friendship are not the same. Popularity is political; friendship is personal. Popularity is about rank; friendship is about relationship. Popularity is more casual; friendship is more caring.
10
So what is better than trying to be really popular? Consider just being content with having a few close friends you can trust, acquaintances that can be fun to be with, and having the capacity to enjoy the pleasure of your own company when you are alone.
11
Consider even taking time with family — that lifelong group that will still be with you long after most of these peers, who seem so important now, will have grown up and gone their separate ways.
  • Carl Pickhardt, Internet: <www.psychologytoday.com> adapted).
 QUESTIONÁRIOUsing the text above as reference, answer the following items
1 It can be inferred from the text that belonging to a group is not synonymous with being happy.
>> CORRETOPode-se inferir do texto que pertencer a um grupo não é sinônimo de ser feliz.
2 According to the text, belonging to a group makes you invulnerable to all other fears.
>> ERRADODe acordo com o texto, pertencer a um grupo o torna invulnerável a todos os outros medos.
3 It can be inferred from the text that being part of a group is the key to feeling secure.
>> ERRADOPode-se inferir do texto que fazer parte de um grupo é a chave para se sentir seguro.
4 According to the text, insecurity and fear may lead adolescents to exhibit antisocial and cruel behavior.
>> CORRETODe acordo com o texto, a insegurança e o medo podem levar os adolescentes a apresentar comportamentos anti-sociais e cruéis.
5 The word “onset” (R.6) means beginning.
>> CORRETOA palavra “onset” (R. 6) significa começo.
6 The word “This” (R.19) refers to more alienated.
>> ERRADOA palavra “This” (R. 19) refere-se a mais alienado.
7 The word “pretty” (R.25) is the antonym of ugly.
>> ERRADOA palavra “pretty” (R. 25) é o antónimo de feio.
 TEXTO 2:
(...)
The Use of Abbreviations in Text Messages

I want to do this! What’s This?
The trend of thumb-typing text messages onto a tiny cell phone screen has given rise to a whole new system of abbreviations and altered grammar. Parents, teachers, and adults in general, do not approve it. Teachers complain that students are using abbreviations in schoolwork, too. However, reality is there and many adults have come across these abbreviations without having a clue as to their meaning. To many people, the SMS-speak is intuitively simple. For others, though, learning and using the system can take some time. The following steps will help you to use and 7 understand text message abbreviations.

Step 1: Substitute single letters for words. The simplest abbreviations are the very obvious substitutions of letters for words that have the same sound as the letter’s name. You can substitute “b” for the word “be”, “c” for “see”, “n” for “in” and “y” for “why.” There are many other possible substitutions, so use your imagination to start abbreviating SMS messages.

Step 2: Use numbers instead of words or letters. Text message senders found that numbers such as 8, 4 and 2 are excellent abbreviations for words and syllables. You can use the number 4 instead of “for” and the number 2 in place of “to” or “too.” The number 8 can stand in for “ate” or as parts of words, as in “18” to mean “late.”

Step 3: Try some digital speak. A few basic abbreviations are used universally for electronic communications. “Lol” is a common abbreviation that stands for “laughing out loud.” “Brb,” or “be right back,” is another frequently used abbreviation. Check out some other general abbreviations that are used by the speakers of digital and Internet languages.

Step 4: Look up or translate what you don’t know. Fortunately, there are a number of online resources to help you fill in the blanks of what you don’t know. The SMS glossary at Environmental Studies is a good place to look up text message terms.
Internet: </www.ehow.com> (adapted).
(...)
Judge items 8 and 9 and follow directions for item 10 (type C).
8 Based on texts 1 and 2, it can be said that one of the reasons adolescents use abbreviations may be not to be considered unpopular.
9 The main idea of the text is that people should resist the temptation of using abbreviations in text messages.
👉 Questão-Item  8-Correta :
Based on texts 1 and 2, it can be said that one of the reasons adolescents use abbreviations may be not to be considered unpopular.
(Based on texts 1 and 2, it can be said that one of the reasons adolescents use abbreviations may be not to be considered unpopular.)
👉 Questão-Item  9-Errada :
The main idea of the text is that people should resist the temptation of using abbreviations in text messages.
(A ideia principal do texto é que as pessoas devem resistir à tentação de usar abreviaturas nas mensagens de texto.)
👉 Questão  10 :
The abbreviations which better express the phrase “I owe you one” in a text message, based on steps 1 and 2 in the text are:
(A) I O Y O.
(B) AY OH Y 1.
(C) I O U 1.
(D) IE OH U O.
👍 Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO: