Mostrando postagens com marcador Aluno-Oficial PM. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Aluno-Oficial PM. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 20 de agosto de 2025

FGV – 2021 – Língua Inglesa – PMESP – Aluno-Oficial PM – Polícia Militar do Estado de São Paulo

 

📄CADERNO DE PROVA

📄GABARITO OFICIAL

📄EDITAL DE ABERTURA

1️⃣ TEXTO – How facial recognition technology aids police www.unicef.org |

📖 PROVA COMENTADA

📝 TEXTO

How facial recognition technology aids police

Police officers’ ability to recognize and locate individuals with a history of committing crime is vital to their work. In fact, it is so important that officers believe possessing it is fundamental to the craft of effective street policing, crime prevention and investigation. 

However, with the total police workforce falling by almost 20 percent since 2010 and recorded crime rising, police forces are turning to new technological solutions to help enhance their capability and capacity to monitor and track individuals about whom they have concerns.

One such technology is Automated Facial Recognition (known as AFR). 

This works by analyzing key facial features, generating a mathematical representation of them, and then comparing them against known faces in a database, to determine possible matches. 

While a number of UK and international police forces have been enthusiastically exploring the potential of AFR, some groups have spoken about its legal and ethical status. They are concerned that the technology significantly extends the reach and depth of surveillance by the state.

Until now, however, there has been no robust evidence about what AFR systems can and cannot deliver for policing. Although AFR has become increasingly familiar to the public through its use at airports to help manage passport checks, the environment in such settings is quite controlled. Applying similar procedures to street policing is far more complex. 

Individuals on the street will be moving and may not look directly towards the camera. Levels of lighting change, too, and the system will have to cope with the vagaries of the British weather.

[…]

As with all innovative policing technologies there are important legal and ethical concerns and issues that still need to be considered. But in order for these to be meaningfully debated and assessed by citizens, regulators and law-makers, we need a detailed understanding of precisely what the technology can realistically accomplish. Sound evidence, rather than references to science fiction technology --- as seen in films such as Minority Report --- is essential.

With this in mind, one of our conclusions is that in terms of describing how AFR is being applied in policing currently, it is more accurate to think of it as “assisted facial recognition,” as opposed to a fully automated system. 

Unlike border control functions -- where the facial recognition is more of an automated system -- when supporting street policing, the algorithm is not deciding whether there is a match between a person and what is stored in the database. Rather, the system makes suggestions to a police operator about possible similarities. It is then down to the operator to confirm or refute them.

🔹By Bethan Davies, Andrew Dawson, Martin Innes (Source: https://gcn.com/articles/2018/11/30/facial-recognitionpolicing.aspx, accessed May 30th, 2020)

39  Based on the information provided by Text I, mark the statements below as true (T) or false (F).

(  ) In relation to AFR, ethical and legal implications are being brought up.

(  ) There is enough data to prove that AFR is efficient in street policing.

(  ) AFR performance may be affected by changes in light and motion. 

The statements are, respectively,

🄰 T – F – T.

🄱 F – F – T.

🄲 F – T – T.

🄳 F – T – F.

🄴 T – T – F.

•   Gabarito  🄰  

📝ANÁLISE DAS AFIRMATIVAS
1) ✅“In relation to AFR, ethical and legal implications are being brought up.”
🔹Correta (T) – “Em relação ao AFR, estão sendo levantadas implicações éticas e legais.” 
📌 Expressões destacadas:
🔹[in relation to] → em relação a
🔹[are being brought up] → estão sendo levantadas / mencionadas / discutidas
🔹[ethical and legal implications] → implicações éticas e legais
🔹[Automated Facial Recognition (AFR)→ Reconhecimento Facial Automatizado
📌 O que o texto afirma:
🔹"[...] some groups have spoken about its legal and ethical status. They are concerned that the technology significantly extends the reach and depth of surveillance by the state."
🔹“Alguns grupos têm se manifestado sobre seu status legal e ético. Eles estão preocupados com o fato de a tecnologia ampliar significativamente o alcance e a profundidade da vigilância pelo Estado.” 
📌 Expressões destacadas:
🔹[have spoken about → têm se manifestado / falaram sobre
🔹[legal and ethical status] → status legal e ético
🔹[are concerned that] → estão preocupados com o fato de que
🔹[extends the reach and depth] → amplia o alcance e a profundidade
🔹[surveillance by the state] → vigilância pelo Estado

2) ❌“There is enough data to prove that AFR is efficient in street policing.”
🔹Incorreta (F) – Há dados suficientes para provar que o AFR é eficiente no policiamento de ruas.” 
📌 Expressões destacadas:
🔹[There is enough data] → há dados suficientes
🔹[to prove that] → para provar que
🔹[efficient in street policing] → eficiente no policiamento de ruas
📌 O texto diz o contrário:
🔹"[...] Until now, however, there has been no robust evidence about what AFR systems can and cannot deliver for policing."
🔹“Até agora, no entanto, não houve evidências robustas sobre o que os sistemas AFR podem ou não oferecer ao policiamento.” 
📌 Expressões destacadas:
🔹[Until now] → até agora
🔹[there has been no robust evidence] → não houve evidências robustas
🔹[what AFR systems can and cannot deliver] → o que os sistemas AFR podem ou não oferecer
🔹[for policing] → para o policiamento

3) ✅“AFR performance may be affected by changes in light and motion.”
🔹Correta (T) – “O desempenho do AFR pode ser afetado por mudanças na iluminação e no movimento.”
📌 Expressões destacadas:
🔹[performance] → desempenho
🔹[may be affected] → pode ser afetado
🔹[changes in light] → mudanças na iluminação
🔹[changes in motion] → mudanças no movimento
📌 O que o texto afirma:
🔹"[...] Individuals on the street will be moving … Levels of lighting change, too … the system will have to cope with the vagaries of the British weather.”
🔹“Indivíduos na rua estarão se movimentando… Os níveis de iluminação também mudam… o sistema terá de lidar com as inconstâncias do clima britânico.”
📌 Expressões destacadas:
🔹[Individuals on the street → Indivíduos na rua
will be moving → estarão se movimentando (ação contínua)
🔹[Levels of lighting change → níveis de iluminação mudam / variam
🔹[will have to cope with → terá de lidar com / precisará enfrentar
🔹[the vagaries of the British weather → as inconstâncias do clima britânico (expressão idiomática: “vagaries” = caprichos, variações imprevisíveis)
📝ANÁLISE DAS OPÇÕES
🄰 T – F – T.
🄱 F – F – T.
🄲 F – T – T.

🄳 F – T – F.

🄴 T – T – F.


40  The authors conclude the text by stating that

🄰 politicians can be of great help.

🄱 technology provides definite results.

🄲 the matches obtained are irrefutable.

🄳 humans should give the final answer.

🄴 high quality cameras are indispensable.

•   Gabarito  🄳  
🔹The authors conclude the text by stating that

🄰 Politicians can be of great help.

🔹Incorreta – “Políticos podem ser de grande ajuda.” 
📌Expressões destacadas:
🔹[can be] → podem ser (indica possibilidade ou capacidade)
🔹[of great help] → de grande ajuda, muito úteis
📌Explicação:
🔹O texto menciona “citizens, regulators and law-makers” como atores que precisam debater e avaliar a tecnologia, mas não afirma que políticos (politicians) “podem ser de grande ajuda” como conclusão dos autores. 
🔹A ênfase é na necessidade de evidência robusta para o debate, não em um papel salvador dos políticos.

🄱 ❌Technology provides definite results.
🔹Incorreta – “A tecnologia fornece resultados definitivos.”
📌 Expressões destacadas:
🔹[provides] → fornece / oferece
🔹[definite results] → resultados definitivos / concretos
📌Explicação:
🔹Contraposto explicitamente: “Until now, however, there has been no robust evidence about what AFR systems can and cannot deliver for policing.”
🔹Além disso, os autores dizem que, em contexto de rua, AFR enfrenta dificuldades (movimento, iluminação, clima), o que impede afirmar que a tecnologia fornece resultados definitivos.

🄲 ❌The matches obtained are irrefutable. 🔹Incorreta – “Os resultados obtidos são irrefutáveis.”
📌 Expressões destacadas:
🔹[matches obtained] → resultados obtidos / correspondências obtidas
🔹[irrefutable] → irrefutável / incontestável
📌Explicação:
🔹O texto deixa claro o oposto: em aplicação de rua “the algorithm is not deciding whether there is a match… the system makes suggestions to a police operator about possible similarities. It is then down to the operator to confirm or refute them.”
🔹Logo, as correspondências não são irrefutáveis — são indicativas e sujeitas à verificação humana.

🄳 ✅Humans should give the final answer.
🔹Correta – Os humanos devem fornecer a resposta final.” 
📌 Expressões destacadas:
🔹[give the final answer → fornecer / dar a resposta final
📌Explicação:
🔹Esta alternativa resume precisamente a conclusão dos autores: o operador humano confirma ou refuta os “matches” sugeridos pelo sistema. Citação direta do texto: “It is then down to the operator to confirm or refute them.”
🔹Portanto, a decisão final cabe ao humano — é a conclusão central.

🄴 ❌High quality cameras are indispensable.
🔹Incorreta – “Câmeras de alta qualidade são indispensáveis.”
📌 Expressões destacadas:
🔹[High quality cameras] → câmeras de alta qualidade
🔹[indispensable] → indispensáveis
📌Explicação:
🔹O texto fala sobre desafios práticos (pessoas em movimento, não olhando para a câmera, variações de iluminação e clima) mas não afirma que “câmeras de alta qualidade são indispensáveis”. 
🔹Fala-se de limitações e da diferença entre ambientes controlados (aeroportos) e rua, não de uma conclusão sobre a necessidade exclusiva de equipamento de alta qualidade.

41  In “Until now, however”, the word “however” introduces the notion of

🄰 cause.

🄱 contrast.

🄲 emphasis.

🄳 agreement.

🄴 comparison.

•   Gabarito  🄱  

🔹Questão clássica de "EQUIVALÊNCIA CONTEXTUAL"(Word meaning – synonyms in context), pede a opção

42  The word that may replace “In fact” in “In fact, it is so important”, without change in meaning, is

🄰 Specifically.

🄱 Presently.

🄲 Currently.

🄳 Notably.

🄴 Actually.

•   Gabarito  🄴  

🔹Questão clássica de "EQUIVALÊNCIA CONTEXTUAL"(Word meaning – synonyms in context), pede a opção

43  The word “while” in “While a number of UK and international police forces have been enthusiastically exploring the potential of AFR” has the same meaning as

🄰 whence.

🄱 wherein.

🄲 whereas.

🄳 whereby.

🄴 whenever.

•   Gabarito  🄲  

🔹Questão clássica de "EQUIVALÊNCIA CONTEXTUAL"(Word meaning – synonyms in context), pede a opção

44  In the first paragraph, the pronoun “it” in “officers believe possessing it” refers to the

🄰 ability to recognize and locate individuals.

🄱 craft of effective street policing.

🄲 history of committing crime.

🄳 new technological solutions.

🄴 total police workforce.

•   Gabarito  🄰  

🔹Questão clássica de "EQUIVALÊNCIA CONTEXTUAL"(Word meaning – synonyms in context), pede a opção 

segunda-feira, 3 de março de 2025

VUNESP – 2013 – Língua Inglesa – PMESP – Aluno-Oficial PM – Polícia Militar do Estado de São Paulo

1️⃣ Texto – Violence Prevention Among Young People in Brazil www.unesco.org |
2️⃣ Texto – What is organized crime? | www.globalizationandhealth.com |
📝 ESTILO MÚLTIPLA ESCOLHAS
🔹 10 MCQs (Multiple Choice Questions)
 🔹Five-Option Question.
 TEXTO 1: 
Violence Prevention Among Young People in Brazil

O crime e a violência aumentaram drasticamente no Brasil nas últimas décadas, especialmente nas grandes áreas urbanas, levando a um debate público mais intenso sobre causas e soluções.

O direito à vida é o mais fundamental de todos os direitos.

Having security means livingwithout fearing the risk of violation of one’s life, liberty, physical integrity or property.
Ter segurança significa viver sem temer o risco de violação da vida, da liberdade, da integridade física ou dos bens.

Security means not only to be free from actual risks, but also to be able to enjoy the feeling of security.
Segurança significa não só estar livre de riscos reais, mas também poder desfrutar da sensação de segurança.

In this respect, human rights are systematically undermined by violence and insecurity.
A este respeito, os direitos humanos são sistematicamente minados pela violência e pela insegurança

UNESCO expects to play a primary role in supporting actions of social inclusion to help in the prevention of violence, especially among young people.
A UNESCO espera desempenhar um papel fundamental no apoio a ações de inclusão social para ajudar na prevenção da violência, especialmente entre os jovens.

The attributes and resources to be found in the heart of the Organization’s different areas will be grouped around this objective.
Os atributos e recursos que se encontram no seio das diferentes áreas da Organização serão agrupados em torno deste objetivo.

Violence is seen as a violation of fundamental human rights, as a threat to the respect for the principles of liberty and equality.
A violência é vista como uma violação dos direitos humanos fundamentais, como uma ameaça ao respeito pelos princípios da liberdade e da igualdade.

An approach focused on the access to quality education, to decent jobs, to cultural, sports and leisure activities, to digital inclusion and the protection and promotion of human rights and of the environment will be implemented as a response to the challenge of preventing violence among youths.
Uma abordagem centrada no acesso à educação de qualidade, ao emprego digno, às atividades culturais, desportivas e de lazer, à inclusão digital e à proteção e promoção dos direitos humanos e do ambiente será implementada como resposta ao desafio de prevenir a violência entre os jovens.

Such approach should also help in creating real opportunities for young people to improve their life conditions and develop their citizenship.
Esta abordagem deverá também ajudar a criar oportunidades reais para os jovens melhorarem as suas condições de vida e desenvolverem a sua cidadania.
61 – The text presents the idea that the rise in crime and violence menaces
(A) public debate.
(B) actual risks.
(C) insecurity.
(D) human rights.
(E) leisure activities.
•   Gabarito  D  
The text presents the idea that the rise in crime and violence menaces
O texto apresenta a ideia de que o aumento da criminalidade e da violência ameaça
(A) public debate. 
(o debate público)
(B) actual risks. 
(os riscos reais)
(C) insecurity. 
(a insegurança.)
(D) human rights. 
(os direitos humanos.)
(E) leisure activities. 
(as atividades de lazer)
>>  TRECHOS QUE JUSTIFICA:
 "[...] In this respect, human rights are systematically undermined by violence and insecurity."
(A este respeito, os direitos humanos são sistematicamente minados pela violência e pela insegurança.)
• "[...] Violence is seen as a violation of fundamental human rights, as a threat to the respect for the principles of liberty and equality."
(A violência é vista como uma violação dos direitos humanos fundamentais, como uma ameaça ao respeito pelos princípios da liberdade e da igualdade.)

62 – According to the text, the approach aimed at preventing violence among young people should include
(A) improvement of life conditions through charity campaigns.
(B) government programs for better housing and education.
(C) online courses to promote citizenship.
(D) access to sport and culture.
(E) control of sport related violence, mainly in football.
•   Gabarito  D  
According to the text, the approach aimed at preventing violence among young people should include
(De acordo com o texto, a abordagem destinada a prevenir a violência entre os jovens deve incluir)
(A) improvement of life conditions through charity campaigns.
(a melhoria das condições de vida através de campanhas de caridade.)
(B) government programs for better housing and education.
(programas governamentais para uma melhor habitação e educação.)
(C) online courses to promote citizenship.
(cursos on-line para a promoção da cidadania.)
(D) access to sport and culture.
(o acesso ao esporte e à cultura.)
(E) control of sport related violence, mainly in football.
(controle da violência relacionada com o esporte, principalmente no futebol.)
>>  TRECHO QUE JUSTIFICA:
• [...] An approach focused on the access to quality education, to decent jobs, to cultural, sports and leisure activities, to digital inclusion and the protection and promotion of human rights and of the environment will be implemented as a response to the challenge of preventing violence among youths."
(Uma abordagem centrada no acesso à educação de qualidade, ao emprego digno, às atividades culturais, desportivas e de lazer, à inclusão digital e à proteção e promoção dos direitos humanos e do ambiente será implementada como resposta ao desafio de prevenir a violência entre os jovens.)

63 – No trecho do primeiro parágrafo "Security means not only to be free from actual risks, but also to be able to enjoy the feeling of security.",  expressão not only …but also indica
(A) comparação.
(B) alternativa.
(C) adição.
(D) exclusão.
(E) contradição.
•   Gabarito  C  
No trecho do primeiro parágrafo "Security means not only to be free from actual risks, but also to be able to enjoy the feeling of security.",  expressão not only …but also indica
(No excerto do primeiro parágrafo "Segurança não significa apenas estar livre de riscos reais, mas também poder desfrutar da sensação de segurança.", expressão not only …but also indica)
(A) comparação.
(B) alternativa.
(C) adição.
(D) exclusão.
(E) contradição.

64 – No segundo parágrafo this objective refere-se, no texto,
(A) ao acesso à educação pública de qualidade.
(B) à violência sofrida por jovens vulneráveis.
(C) à área de atuação da UNESCO.
(D) à violação dos direitos humanos e do direito à liberdade.
(E) à prevenção da violência por meio da inclusão social.
•   Gabarito  E  
(A) ao acesso à educação pública de qualidade.
(B) à violência sofrida por jovens vulneráveis.
(C) à área de atuação da UNESCO.
(D) à violação dos direitos humanos e do direito à liberdade.
(E) à prevenção da violência por meio da inclusão social.

❑ TEXTO 1
O que é o crime organizado?

Organized crime was characterised by the United Nations, in 1994, as: 
O crime organizado foi caracterizado pelas Nações Unidas, em 1994, como:

“group organization to commit crime; 
organização de grupo para cometer crimes;

hierarchical links or personal relationships which permit leaders to control the group:
ligações hierárquicas ou relações pessoais que permitem aos líderes controlar o grupo;

violence, intimidation and corruption used to earn profits or control territories or markets;
violência, intimidação e corrupção utilizadas para obter lucros ou controlar territórios ou mercados;

laundering of illicit proceeds both in furtherance of criminal activity and to infiltrate the legitimate economy;
lavagem de dinheiro ilícito tanto para promoção de atividades criminosas como para infiltração na economia legítima;

the potential for expansion into any new activities and beyond national borders;
o potencial de expansão para quaisquer novas atividades e para além das fronteiras nacionais;

and cooperation with other organized transnational criminal groups.”
e cooperação com outros grupos criminosos transnacionais organizados.

It is increasingly global.
É cada vez mais global.

Although links between, for example, mafia groups in Italy and the USA have existed for decades, new and rapid means of communication have facilitated the development of international networks.
Embora as ligações entre, por exemplo, grupos mafiosos em Itália e nos EUA existam há décadas, novos e rápidos meios de comunicação facilitaram o desenvolvimento de redes internacionais.

Some build on shared linguistic or cultural ties, such as a network trafficking drugs and human organs, which links criminal gangs in Mozambique, Portugal, Brazil, Pakistan, Dubai and South Africa.
Alguns baseiam-se em laços linguísticos ou culturais partilhados, como uma rede de tráfico de droga e de órgãos humanos, que liga gangues criminosos em Moçambique, Portugal, Brasil, Paquistão, Dubai e África do Sul.

Others bring together much less likely groups, such as those trafficking arms, drugs and people between South Africa, Nigeria, Pakistan and Russia, or those linking the Russian mafia with Colombian cocaine cartels or North American criminal gangs with the Japanese Yakuza.
Outros reúnem grupos muito menos prováveis, como os que traficam armas, drogas e pessoas entre a África do Sul, a Nigéria, o Paquistão e a Rússia, ou os que ligam a máfia russa aos cartéis de cocaína colombianos ou aos gangues criminosos norte-americanos com a Yakuza japonesa.

Trafficked commodities may pass from group to group along the supply chain; for instance heroin in Italy has traditionally been produced in Afghanistan, transported by Turks, distributed by Albanians, and sold by Italians.
As mercadorias traficadas podem passar de grupo para grupo ao longo da cadeia de abastecimento; por exemplo, a heroína em Itália tem sido tradicionalmente produzida no Afeganistão, transportada pelos turcos, distribuída pelos albaneses e vendida pelos italianos.

Organized crime exploits profit opportunities wherever they arise.
O crime organizado explora as oportunidades de lucro onde quer que surjam.

Globalization of financial markets, with free movement of goods and capital, has facilitated smuggling of counterfeit goods (in part a reflection of the creation of global brands), internet fraud, and money-laundering.
A globalização dos mercados financeiros, com a livre circulação de bens e capitais, facilitou o contrabando de produtos contrafeitos (em parte reflexo da criação de marcas globais), a fraude na Internet e lavagem de dinheiro.

On the other hand, organized crime also takes advantage of the barriers to free movement of people across national borders and the laws against non-medicinal use of narcotics: 
Por outro lado, o crime organizado também tira partido das barreiras à livre circulação de pessoas através das fronteiras nacionais e das leis contra o uso não medicinal de estupefacientes:

accordingly it earns vast profits in smuggling migrants and psychoactive drugs.
consequentemente, obtém enormes lucros no contrabando de migrantes e de drogas psicoativas.

Briquet and Favarel have identified deregulation and the “rolling back of the state” in some countries as creating lacunae that have been occupied by profiteers.
Briquet e Favarel identificaram a desregulação e a “reversão do Estado” em alguns países como criando lacunas que foram ocupadas pelos aproveitadores.

The political changes in Europe in the late 1980s fuelled the growth in criminal networks, often involving former law enforcement officers.
As mudanças políticas na Europa no final da década de 1980 alimentaram o crescimento das redes criminosas, muitas vezes envolvendo antigos agentes responsáveis ​​pela aplicação da lei.

Failed states, such as the Democratic Republic of Congo or Sierra Leone, have provided further opportunities as criminal gangs smuggle arms in and commodities out, for example diamonds, gold, and rare earth metals, often generating violence against those involved in the trade and in the surrounding communities.
Estados fracassados, como a República Democrática do Congo ou a Serra Leoa, proporcionaram novas oportunidades à medida que os grupos criminosos contrabandeavam armas para dentro e para fora de mercadorias, por exemplo, diamantes, ouro e metais de terras raras, gerando frequentemente violência contra os envolvidos no comércio e nas comunidades vizinhas.

Finally, there are a few states, such as the Democratic Republic of Korea and Burma and Guinea-Bissau (once described as a narco-state) where politicians have been alleged to have played an active role in international crime.
Finalmente, existem alguns estados, como a República Democrática da Coreia, a Birmânia e a Guiné-Bissau (anteriormente descrita como um narco-Estado) onde os políticos foram acusados ​​de terem desempenhado um papel ativo no crime internacional.

Organized criminal gangs have strong incentives.
As gangues criminosas organizadas têm fortes incentivos.

Compared with legitimate producers, they have lower costs of production due to the ability to disregard quality and safety standards, tax obligations, minimum wages or employee benefits.
Em comparação com os produtores legítimos, têm custos de produção mais baixos devido à capacidade de desrespeitar as normas de qualidade e segurança, as obrigações fiscais, os salários mínimos ou os benefícios dos empregados

Once established, they may threaten or use violence to eliminate competitors, and can obtain favourable treatment by regulatory authorities either through bribes or threats.
Uma vez estabelecidas, podem ameaçar ou utilizar a violência para eliminar os concorrentes e podem obter um tratamento favorável por parte das autoridades reguladoras através de subornos ou ameaças.
65 – De acordo com o texto, uma das características do crime organizado, segundo a ONU, é
(A) “lavar” dinheiro obtido ilegalmente para financiar o crime.
(B) imiscuir-se em atividades legais como disfarce para o crime.
(C) estabelecer relacionamentos pessoais com altos funcionários do governo.
(D) fundar empresas transnacionais em paraísos fiscais.
(E) criar uma hierarquia fictícia com cargos ocupados por “laranjas”.
•   Gabarito  A  
De acordo com o texto, uma das características do crime organizado, segundo a ONU, é
(A) “lavar” dinheiro obtido ilegalmente para financiar o crime.
(B) imiscuir-se em atividades legais como disfarce para o crime.
(C) estabelecer relacionamentos pessoais com altos funcionários do governo.
(D) fundar empresas transnacionais em paraísos fiscais.
(E) criar uma hierarquia fictícia com cargos ocupados por “laranjas”.
>>  TRECHO QUE JUSTIFICA ALTERNATIVA (A):
• "[...] Organized crime exploits profit opportunities wherever they arise. Globalization of financial markets, with free movement of goods and capital, has facilitated smuggling of counterfeit goods (in part a reflection of the creation of global brands), internet fraud, and money-laundering."
(O crime organizado explora as oportunidades de lucro onde quer que surjam. A globalização dos mercados financeiros, com a livre circulação de bens e capitais, facilitou o contrabando de produtos contrafeitos (em parte reflexo da criação de marcas globais), a fraude na Internet e lavagem de dinheiro.)

66 – No trecho do segundo parágrafo those linking the Russian mafia with Columbian cocaine cartels or North American criminal gangs with the Japanese Yakuza. a palavra those refere-se, no texto, a
(A) criminal gangs.
(B) international networks.
(C) mafia groups.
(D) trafficking arms.
(E) cocaine cartels.
•   Gabarito  B  
No trecho do segundo parágrafo those linking the Russian mafia with Columbian cocaine cartels or North American criminal gangs with the Japanese Yakuza. a palavra those refere-se, no texto, a
(A) criminal gangs.
(B) international networks.
(C) mafia groups.
(D) trafficking arms.
(E) cocaine cartels.
>>  TRECHO QUE JUSTIFICA  ALTERNATIVA (B):
• "[...] the development of international networksSome build on (...) and South Africa. Others bring together (...) and Russia, or those linking the Russian mafia with Colombian cocaine cartels or North American criminal gangs with the Japanese Yakuza.
(... o desenvolvimento de redes internacionais. Algumas baseiam-se em (...) e África do Sul.  Outras reúnem (...) e a Rússia, ou AQUELAS QUE ligam a máfia russa aos cartéis de cocaína colombianos ou aos gangues criminosos norte-americanos com a Yakuza japonesa.)

67 – No trecho do segundo parágrafo "Trafficked commodities may pass from group to group along the supply chain; for instance heroin in Italy has traditionally been produced in Afghanistan, transported by Turks, distributed by Albanians, and sold by Italians.", a expressão for instance pode ser substituída, sem alteração de sentido, por
(A) for example.
(por exemplo.)
(B) likely.
(provavelmente.)
(C) because.
(porque.)
(D) as well as.
(assim como.)
(E) however.
(entretanto, contudo, no entanto.)
•   Gabarito  A  
No trecho do segundo parágrafo "Trafficked commodities may pass from group to group along the supply chain; for instance heroin in Italy has traditionally been produced in Afghanistan, transported by Turks, distributed by Albanians, and sold by Italians.", a expressão for instance pode ser substituída, sem alteração de sentido, por
(No excerto do segundo parágrafo "As mercadorias traficadas podem passar de grupo para grupo ao longo da cadeia de abastecimento; por exemplo, a heroína em Itália tem sido tradicionalmente produzida no Afeganistão, transportada por turcos, distribuída por albaneses e vendida por italianos.", a expressão "por exemplo" pode ser utilizada, sem alteração de sentido, por)
(A) for example.
(por exemplo.)
(B) likely.
(provavelmente.)
(C) because.
(porque.)
(D) as well as.
(assim como.)
(E) however.
(entretanto, contudo, no entanto.)

68 – No trecho do terceiro parágrafo "The political changes in Europe in the late 1980s fuelled the growth in criminal networks, often involving former law enforcement officers.", a palavra fuelled equivale, em português, a
(A) investigaram.
(B) processaram.
(C) ocultaram.
(D) impediram.
(E) estimularam.
•   Gabarito  E  
No trecho do terceiro parágrafo "The political changes in Europe in the late 1980s fuelled the growth in criminal networks, often involving former law enforcement officers.", a palavra fuelled equivale, em português, a
(No terceiro parágrafo "As mudanças políticas na Europa no final da década de 1980 impulsionaram o crescimento das redes criminosas, muitas vezes envolvendo ex-polícias.", a palavra fuelled equivale, em inglês, a)
(A) investigaram.
(B) processaram.
(C) ocultaram.
(D) impediram.
(E) estimularam.

69 – Segundo o texto, um dos fatores que incentiva o crime organizado é o
(A) turismo e a imigração ilegal, pois movimentam pessoas.
(B) lucro fácil nos mercados financeiros globalizados.
(C) uso disseminado de drogas por parte dos jovens em países ricos.
(D) envolvimento da estrutura dos governos com atividades ilegais.
(E) baixo custo operacional devido ao desrespeito às leis trabalhistas.
•   Gabarito  E  
Segundo o texto, um dos fatores que incentiva o crime organizado é o
(A) turismo e a imigração ilegal, pois movimentam pessoas.
(B) lucro fácil nos mercados financeiros globalizados.
(C) uso disseminado de drogas por parte dos jovens em países ricos.
(D) envolvimento da estrutura dos governos com atividades ilegais.
(E) baixo custo operacional devido ao desrespeito às leis trabalhistas.
>>  TRECHO QUE JUSTIFICA  ALTERNATIVA (E):
• "[...] Organized criminal gangs have strong incentives. Compared with legitimate producers, they have lower costs of production due to the ability to disregard quality and safety standards, tax obligations, minimum wages or employee benefits."
(As gangues criminosas organizadas têm fortes incentivos. Em comparação com os produtores legítimos, têm custos de produção mais baixos devido à capacidade de desrespeitar as normas de qualidade e segurança, as obrigações fiscais, os salários mínimos ou os benefícios dos empregados.)

70 – According to the text, the country where politicians have been accused of supposed participation in international crime is
(A) Burma.
(B) Russia.
(C) Italy.
(D) Paquistan.
(E) Colombia.
•   Gabarito  A  
According to the text, the country where politicians have been accused of supposed participation in international crime is
(A) Burma.
(B) Russia.
(C) Italy.
(D) Paquistan.
(E) Colombia.
>>  TRECHO QUE JUSTIFICA  ALTERNATIVA (A):

  • "[...] Finally, there are a few states, such as the Democratic Republic of Korea and Burma and Guinea-Bissau (once described as a narco-state) where politicians have been alleged to have played an active role in international crime."
  • Finalmente, existem alguns estados, como a República Democrática da Coreia, a Birmânia e a Guiné-Bissau (anteriormente descrita como um narco-Estado) onde os políticos foram acusados ​​de terem desempenhado um papel ativo no crime internacional.