Mostrando postagens com marcador UNICESUMAR 2018 Prova e Gabarito. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador UNICESUMAR 2018 Prova e Gabarito. Mostrar todas as postagens

domingo, 15 de junho de 2025

UNICESUMAR 2018 – LÍNGUA INGLESA – MEDICINA – VESTIBULAR 1º SEMESTRE

 

  • Texto 1 – | Parental mental illness is a family matterwww.mja.com.au |
  • Texto 2 – | A Tale of Two Epidemics - HCV Treatment among Native Americans and VeteransNew England Journal of Medicine |
  • 05 Multiple Choice Questions | Five-Option Question |
 TEXTO 1Para responder às questões de números 46 a 48, considere o texto abaixo.
Parental mental illness is a family matter
A doença mental dos pais é uma questão de família
A family-focused approach enables early identification and intervention to prevent mental illness in children and their families
Uma abordagem centrada na família permite a identificação e intervenção precoces para prevenir a doença mental nas crianças e nas suas famílias

Since we first wrote in the Medical Journal of Australia - MJA - about children of parents with mental illness in 1995, there have been substantial developments in our knowledge of, and responses to, these families.
Desde que escrevemos pela primeira vez no Medical Journal of Australia - MJA - sobre os filhos de pais com perturbações mentais, em 1995, têm-se registado avanços substanciais no nosso conhecimento e nas nossas respostas a estas famílias.

At that time, prevalence rates for children living with a parent with mental illness were unknown, and there was minimal identification of the needs of these children and their parents, with little research evidence on which to base interventions.
Nessa altura, as taxas de prevalência de crianças que viviam com um dos pais com perturbações mentais eram desconhecidas, e havia pouca identificação das necessidades destas crianças e dos seus pais, havendo poucas evidências de investigação para fundamentar intervenções.

This article contributes to a growing evidence base.
Este artigo contribui para uma base de evidências crescente.

Prevalence rates are now known, and the impact on children of parental mental illness is well recognised, as is the impact of parenting on mental illness symptoms.
As taxas de prevalência são hoje conhecidas e o impacto da doença mental parental nas crianças é amplamente reconhecido, assim como o impacto da parentalidade nos sintomas de doença mental.

The role of general practitioners is pivotal as a first point of contact for potentially affected children and their parents and families.
O papel dos médicos de clínica geral é fundamental como primeiro ponto de contacto para as crianças potencialmente afetadas, os seus pais e famílias.

Effective multidisciplinary relationships between GPs and community and mental health practitioners are essential.
Relações multidisciplinares eficazes entre médicos de clínica geral e profissionais de saúde mental e comunitária são essenciais.

These relationships are an important component of interventions for pregnant women with severe mental illness, may involve clinical and community-based services, and may begin during pregnancy or earlier.
Estas relações são uma componente importante das intervenções para grávidas com perturbações mentais graves, podem envolver serviços clínicos e comunitários e podem começar durante a gravidez ou antes.

A multidisciplinary approach at this point is an opportunity to assess the interrelationship between impending parenting responsibility and mental illness.
Uma abordagem multidisciplinar neste momento é uma oportunidade para avaliar a inter-relação entre a responsabilidade parental iminente e a perturbação mental.

While assessment of risk and protective factors is advisable for children in all age groups, the developmental vulnerability of infants, toddlers and preschool children makes it a priority.
Embora a avaliação dos fatores de risco e de proteção seja aconselhável para crianças de todas as faixas etárias, a vulnerabilidade do desenvolvimento dos bebés, crianças pequenas e crianças em idade pré-escolar torna-a uma prioridade.

As well as physical health and psychosocial functioning, assessment of the relationship between young children and their parents may lead to an intervention that enhances parents’ capacity to feel more secure in their role and enjoy their young children.
Para além da saúde física e do funcionamento psicossocial, a avaliação da relação entre as crianças pequenas e os seus pais pode levar a uma intervenção que aumente a capacidade dos pais de se sentirem mais seguros no seu papel e de desfrutarem dos seus filhos pequenos.

This may be an individual or group intervention.
Esta pode ser uma intervenção individual ou de grupo.

Groups for parents with mental illness offer a safe environment for them to become more confident as parents, and the Positive Parenting Program has been enhanced for delivery to parents with mental illness, and has been shown to reduce the number of dysfunctional parenting strategies.
Os grupos para pais com perturbações mentais oferecem um ambiente seguro para que se tornem mais confiantes enquanto pais, e o Programa de Parentalidade Positiva foi melhorado para pais com perturbações mentais e demonstrou reduzir o número de estratégias parentais disfuncionais.

A parent’s mental illness also impacts severely on adolescents.
A doença mental dos pais também afeta gravemente os adolescentes.

This too has only recently begun to receive serious attention.
Isto também só recentemente começou a receber uma atenção séria.

The advent of more accessible mental health services for young people may bring this issue more strongly into focus.
O advento de serviços de saúde mental mais acessíveis para os jovens pode trazer esta questão mais à tona.

Intervention programs for children often include psychoeducation, which is a core component of family-intervention programs for families where a parent has depression.
Os programas de intervenção para crianças incluem frequentemente a psicoeducação, que é uma componente central dos programas de intervenção familiar para famílias em que um dos pais sofre de depressão.

Knowledge of mental health is also important in the context of goal setting for children and parents when making family care plans.
O conhecimento sobre a saúde mental é também importante no contexto do estabelecimento de objetivos para as crianças e para os pais quando elaboram planos de cuidados familiares.

Until recently, fathers with mental illness have been overlooked, but practitioners in health and mental health services can, with positive effect, ask fathers about their parenting role, and the degree to which it may be affected by their mental illness.
Até há pouco tempo, os pais com doenças mentais eram negligenciados, mas os profissionais de saúde e os serviços de saúde mental podem, com efeito positivo, questioná-los sobre o seu papel parental e o grau em que este pode ser afectado pela sua doença mental.

Grandparents who are primary care providers for their grandchildren have also been overlooked.
Os avós, que são os principais responsáveis ​​pelos cuidados aos netos, também têm sido negligenciados.

This role can affect their physical and mental health, and social and financial status.
Este papel pode afetar a sua saúde física e mental, bem como a sua situação social e financeira.
46. Infere-se do texto que
(A) quanto mais nova a criança, menor o dano causado por pais disfuncionais.
(B) o clínico geral tem um papel secundário no tratamento de filhos de pais com doença mental.
(C) há uma relação entre a saúde mental e a responsabilidade de criar um filho.
(D) nem todos os pais com doença mental necessitam de intervenção para a educação dos filhos.
(E) apenas mulheres grávidas que sofrem de doença mental precisam de tratamento.

•   Gabarito C  
Infere-se do texto que
(A) quanto mais nova a criança, menor o dano causado por pais disfuncionais.
(B) o clínico geral tem um papel secundário no tratamento de filhos de pais com doença mental.
(C) há uma relação entre a saúde mental e a responsabilidade de criar um filho.
(D) nem todos os pais com doença mental necessitam de intervenção para a educação dos filhos.
(E) apenas mulheres grávidas que sofrem de doença mental precisam de tratamento.

47. Segundo o texto,
(A) nem toda criança, cuja mãe sofre de doença mental, necessita de acompanhamento psicológico.
(B) tratamentos individuais são mais eficazes do que tratamentos em grupo.
(C)) intervenções na família podem conferir maior segurança a mães com doença mental.
(D) um pai com doença mental não tem tanto impacto sobre o filho como uma mãe disfuncional.
(E) os índices de prevalência em filhos de mães com doença mental eram impactantes até 1995.

•   Gabarito C  
Segundo o texto,
(A) nem toda criança, cuja mãe sofre de doença mental, necessita de acompanhamento psicológico.
(B) tratamentos individuais são mais eficazes do que tratamentos em grupo.
(C) intervenções na família podem conferir maior segurança a mães com doença mental.
(D) um pai com doença mental não tem tanto impacto sobre o filho como uma mãe disfuncional.
(E) os índices de prevalência em filhos de mães com doença mental eram impactantes até 1995.

48. No texto,
(A) This role refere-se à educação primária dos avós.
(B) which refere-se a these children and their parents.
(C) advisable indica premência/urgência.
(D overlooked significa, em português, ’cuidadosamente estudados’.
(E) enhances pode ser traduzido por ‘melhora’.

•   Gabarito E  
No texto,
(A) This role refere-se à educação primária dos avós.
(B) which refere-se a these children and their parents.
(C) advisable indica premência/urgência.
(D overlooked significa, em português, ’cuidadosamente estudados’.
(E) enhances pode ser traduzido por ‘melhora’.

 TEXTO 2Para responder às questões de números 49 e 50, considere o texto abaixo.
A Tale of Two Epidemics - HCV Treatment among Native Americans and Veterans
Um conto de duas epidemias - Tratamento do HCV entre nativos americanos e veteranos
  • Brigg Reilley, M.P.H., and Jessica Leston, M.P.H.
In light of ongoing debates about health care budgets and rising drug prices, a current public health crisis can provide useful insights.
À luz dos debates em curso sobre os orçamentos dos cuidados de saúde e o aumento dos preços dos medicamentos, uma atual crise de saúde pública pode fornecer informações úteis.

For patients who get their health care through two separate federal agencies, the hepatitis C virus (HCV) epidemic is unfolding in vastly different ways.
Para os doentes que recebem assistência médica através de duas agências federais distintas, a epidemia do vírus da hepatite C (VHC) está a desenvolver-se de formas muito diferentes.

In recent years, the Department of Veterans Affairs (VA) health care system has mounted a response to HCV that should be the envy of any health system, public or private.
Nos últimos anos, o sistema de saúde do Departamento de Assuntos de Veteranos (VA) criou uma resposta ao VHC que deveria causar inveja a qualquer sistema de saúde, público ou privado.

__(I)__ , the Indian Health Service (IHS), an agency that serves American Indians and Alaska Natives, is struggling to meet the needs of its patients with HCV.
__(I)__, o Indian Health Service (IHS), uma agência que presta assistência aos indígenas americanos e aos nativos do Alasca, está a lutar para satisfazer as necessidades dos seus doentes com VHC.

Hepatitis C is a chronic viral infection that affects an estimated 3.5 million Americans.
A hepatite C é uma infeção viral crônica que afeta cerca de 3,5 milhões de americanos.

The majority of these people were exposed to the virus decades ago, and many of them still don’t know they are infected, since HCV often remains asymptomatic for many years as it silently damages the liver.
A maioria destas pessoas foi exposta ao vírus há décadas, e muitas delas ainda não sabem que estão infectadas, uma vez que o VHC permanece frequentemente assintomático durante muitos anos, causando danos silenciosos no fígado.

Risk factors for HCV infection include injection-drug use and historical medical exposures (such as through blood transfusion prior to 1996).
Os fatores de risco para a infeção pelo VHC incluem o uso de drogas injetáveis ​​e exposições médicas anteriores (como através de transfusão de sangue antes de 1996).

The virus is the driving force behind increasing rates of liver cancer in the United States, and it kills more Americans than 60 other notifiable infectious diseases, including HIV, combined.
O vírus é a força motriz por detrás do aumento das taxas de cancro do fígado nos Estados Unidos e mata mais americanos do que 60 outras doenças infecciosas de notificação obrigatória, incluindo o VIH, juntas.

In recent years, breakthroughs have resulted in medications that can reliably cure HCV, often by means of a single pill taken once a day for just 12 weeks.
Nos últimos anos, os avanços resultaram em medicamentos que podem curar o VHC de forma fiável, geralmente através de um único comprimido tomado uma vez por dia durante apenas 12 semanas.

These new medications allow primary care providers to take an active role in the elimination of HCV infection.
Estes novos medicamentos permitem aos profissionais de saúde dos cuidados primários desempenhar um papel activo na eliminação da infecção pelo VHC.

Now the biggest barrier is cost: the retail price of each pill is more than $1,000.
Agora, a maior barreira é o custo: o preço de venda ao público de cada comprimido é superior a 1.000 dólares.
  • (Adapted from: New England Journal of Medicine, August 31, 2017)
49. A lacuna I no texto é preenchida por
(A) On the other hand
(B) Therefore
(C) In accordance with
(D) In other words
(E) Although

•   Gabarito A  
A lacuna I no texto é preenchida por
(A) On the other hand
(B) Therefore
(C) In accordance with
(D) In other words
(E) Although

50. De acordo com o texto,
(A) o vírus da hepatite C pode ficar assintomático durante longos períodos sem causar dano ao hospedeiro.
(B) o vírus da hepatite C é o principal responsável pelo aumento do câncer de fígado nos Estados Unidos.
(C) a hepatite C, ainda hoje, pode ser contraída pelo uso de drogas injetáveis e por transfusão de sangue.
(D) o HIV ainda é a maior causa de mortes nos Estados Unidos.
(E) embora já haja medicamentos que curem a hepatite C, seu custo de produção ultrapassa US$1.000,00.

•   Gabarito B  
De acordo com o texto,
(A) o vírus da hepatite C pode ficar assintomático durante longos períodos sem causar dano ao hospedeiro.
(B) o vírus da hepatite C é o principal responsável pelo aumento do câncer de fígado nos Estados Unidos.
(C) a hepatite C, ainda hoje, pode ser contraída pelo uso de drogas injetáveis e por transfusão de sangue.
(D) o HIV ainda é a maior causa de mortes nos Estados Unidos.
(E) embora já haja medicamentos que curem a hepatite C, seu custo de produção ultrapassa US$1.000,00.