Mostrando postagens com marcador Environmental Policy. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Environmental Policy. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 24 de novembro de 2025

🌱⚖️ • 20 Idioms Temáticas • Environmental Policy

Neste post, 20 "EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS" só de "Política Ambiental".

(Padrão Oficial do blog B3GE → 🇧🇷 Tradução + 🪤 Pegadinha de Concurso + 📘Exemplo).

1) Bend over backwards

🇧🇷 esforçar-se ao máximo

🪤 NÃO tem nada a ver com “quebrar as costas”.

📘 The government must bend over backwards to reduce emissions.

2) Draw the line at

🇧🇷 estabelecer limite / pôr um fim

🪤 NÃO significa “desenhar uma linha”.

📘 We must draw the line at companies dumping waste into rivers.

3) The tip of the iceberg

🇧🇷 a ponta do iceberg; parte pequena do problema

🪤 NÃO é “parte fria”.

📘 Rising temperatures are just the tip of the iceberg.

4) Kick the can down the road

🇧🇷 adiar decisões difíceis

🪤 NÃO tem “lata” literal.

📘 Leaders often kick the can down the road instead of acting on climate policy.

5) On the same page

🇧🇷 em acordo / alinhados

🪤 NÃO significa “estar no mesmo livro”.

📘 Nations must be on the same page about carbon-neutral goals.

6) In hot water

🇧🇷 encrencado / em apuros

🪤 Não é “água quente” literal.

📘 Polluting industries may find themselves in hot water after new regulations.

7) A drop in the ocean

🇧🇷 muito pouco; insignificante

🪤 NÃO é literal; não é “gota do mar”.

📘 Planting a few trees is a drop in the ocean compared to global deforestation.

8) Turn a blind eye

🇧🇷 ignorar de propósito

🪤 Não tem “olho cego” literal.

📘 Some governments turn a blind eye to illegal logging.

9) Put your money where your mouth is

🇧🇷 agir em vez de só falar

🪤 Não significa “colocar dinheiro na boca”.

📘 If they want greener cities, they must put their money where their mouth is.

10) The ball is in their court

🇧🇷 a decisão está com eles

🪤 NÃO tem quadra nem bola real.

📘 After the treaty, the ball is in their court to cut emissions.

11) Go the extra mile

🇧🇷 fazer um esforço extra

🪤 NÃO envolve quilometragem real.

📘 Countries must go the extra mile to protect biodiversity.

12) Under the table

🇧🇷 de forma ilegal / escondida

🪤 NÃO é “embaixo da mesa” literalmente.

📘 Some companies still fund pollution under the table.

13) Blow the whistle

🇧🇷 denunciar

🪤 NÃO é apitar literalmente.

📘 Scientists blew the whistle on manipulated environmental data.

14) At the eleventh hour

🇧🇷 no último instante

🪤 NÃO tem nada a ver com relógio real.

📘 New climate agreements were signed at the eleventh hour.

15) A wake-up call

🇧🇷 alerta sério / sinal de perigo

🪤 NÃO é “ligar para acordar”.

📘 The heatwave was a wake-up call for policymakers.

16) Out of the woods

🇧🇷 fora de perigo

🪤 NÃO é “sair da floresta”.

📘 We are far from out of the woods regarding global warming.

17) In the driver’s seat

🇧🇷 no controle da situação

🪤 NÃO envolve carro.

📘 Renewable energy is in the driver’s seat now.

18) Pay lip service

🇧🇷 fingir apoiar; só falar, não fazer

🪤 NÃO tem relação com lábios.

📘 Some leaders pay lip service to climate justice but change nothing.

19) Add fuel to the fire

🇧🇷 piorar a situação

🪤 NÃO tem “fogo” literal.

📘 Weak regulations only add fuel to the fire of environmental degradation.

20) Take the heat

🇧🇷 assumir responsabilidade / aguentar críticas

🪤 NÃO é “tomar calor”.

📘 Governments must take the heat for failing to meet emission targets.